Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/09/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
27 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 27 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de
documents des sociétés et des entreprises bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en
ondernemingen
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie
Vu les lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre Gelet op de wetten op de handelsvennootschappen, gecoördineerd op 30
1935, notamment l'article 10, § 3, alinéa 3, remplacé sur la loi du 6 mars 1973; november 1935, inzonderheid op artikel 10, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 6 maart 1973;
Vu la loi du 12 juillet 1989 portant diverses mesures d'application du Gelet op de wet van 12 juli 1989 houdende verscheidene maatregelen tot
Règlement (CEE) n° 2137/85 du Conseil du 25 juillet 1985 relatif à toepassing van de Verordening (EEG) nr. 2137/85 van de Raad van 25
l'institution d'un groupement européen d'intérêt économique, notamment juli 1985 tot instelling van Europese economische
l'article 6, § 3, alinéa 3; samenwerkingsverbanden, inzonderheid op artikel 6, § 3, derde lid;
Vu la loi du 17 juillet 1989 sur les groupements d'intérêt économique, Gelet op de wet van 17 juli 1989 betreffende de economische
notamment l'article 7, § 4, alinéa 3; samenwerkingsverbanden, inzonderheid op artikel 7, § 4, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 op de
openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en
et documents des sociétés et des entreprises, notamment l'article 17, ondernemingen, inzonderheid op artikel 17, § 1, gewijzigd bij het
§ 1er, modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 1999; koninklijk besluit van 13 december 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de
publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises, bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en
modifié par l'arrêté ministériel du 22 décembre 1999; ondernemingen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 december 1999;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
februari 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juin 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 juni 2000;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, Gelet op het advies van de Raad van State,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 février Enig artikel. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 februari
1994 relatif aux frais de publicité des actes et documents des 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van
vennootschappen en ondernemingen, gewijzigd bij het ministerieel
sociétés et des entreprises, modifié par l'arrêté ministériel du 22 besluit van 22 december 1999, wordt aangevuld met de volgende leden :
décembre 1999, est complété par les alinéas suivants :
« Les montants visés à l'alinéa 1er sont adaptés au 1er janvier de « De in het eerste lid bepaalde bedragen worden jaarlijks op 1 januari
chaque année à l'indice des prix à la consommation du mois d'octobre aangepast aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand
de l'année précédente. L'indice de départ est celui du mois d'octobre oktober van het jaar tevoren. Het aanvangsindexcijfer is dat van de
1999 (104,06). maand oktober 1999 (104,06).
L'adaptation de chaque montant est effectuée conformément à la formule De aanpassing van de bedragen geschiedt volgens de volgende formule :
suivante : le nouveau montant est égal au montant de base multiplié het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag vermenigvuldigd met
par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le résultat est het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer. Het
arrondi à la dizaine supérieure. resultaat wordt afgerond tot het hogere tiental.
Les montants adaptés sont publiés au Moniteur belge au plus tard le 15 décembre de chaque année. » De aangepaste bedragen worden in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt uiterlijk 15 december van elk jaar. »
Bruxelles, le 27 septembre 2000. Brussel, 27 september 2000.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^