Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/09/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 juin 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 juin 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 juni 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
27 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 27 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het
royal du 25 juin 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales koninklijk besluit van 25 juni 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 25 juin 1998, portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 1998, houdende uitgifte
valeurs postales, notamment l'article 1er, van speciale postwaarden, inzonderheid op artikel 1,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'enveloppe illustrée pré-affranchie, à validité

Artikel 1.De voorgefrankeerde geïllustreerde omslag, met onbeperkte

permanente, sur laquelle figure à l'emplacement du timbre, une geldigheid, met op de plaats van de postzegel een afbeelding van de
illustration représentant le Pont de la rue Belliard dans le quartier brug in de Belliardstraat in de Europese Wijk in Brussel en het logo
européen à Bruxelles avec le logo de l'U.E. et celui de LA POSTE sera van de E.U., evenals het logo van DE POST, wordt gedrukt in
imprimée en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Une polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. Links op de
reproduction de la pièce de monnaie de 1 EURO = 40,3399 BEF est omslag staat een afbeelding van munststuk van 1 EURO = 40,3399 BEF.
reprise à gauche sur l'enveloppe.
Ce couvert est valable quelle que soit l'évolution du tarif pour un envoi jusqu'à 20 grammes en service intérieur. Deze omslag blijft geldig voor een brief tot 20 gram bestemd voor het binnenland, ongeacht de evolutie van het tarief.
Celle-ci sera présentée en un set de dix exemplaires et sera vendue Deze omslag wordt gepresenteerd in een set van 10 exemplaren en wordt
conditionnée sous cellophane au prix unitaire de 200 BEF (4,96 euro ). verkocht in een cellofaanverpakking voor de eenheidsprijs van 200 BEF (4,96 euro ).

Art. 2.La valeur postale reprise à l'article 1 sera mise en vente du

Art. 2.De in artikel 1 vermelde postwaarde zal verkocht worden van 1

1er au 3 octobre 1999 de 10 h à 17 h lors de l'Exposition Nationale, en tot en met 3 oktober 1999, van 10 u tot 17 u op de Nationale
Philatélique « Bruphila '99 » au Palais 2 du Parc des Expositions du Filatelistische Tentoonstelling « Bruphila '99 », in Paleis 2 van het
Heysel à 1020 Bruxelles et à partir du 4 octobre 1999 dans tous les Tentoonstellingspark van de Heizel te 1020 Brussel en vanaf 4 oktober
bureaux de poste du Royaume. 1999 in alle postkantoren van het Rijk.

Art. 3.Le tirage correspondra aux besoins du service.

Art. 3.De oplage wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst.

Art. 4.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution

Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 27 septembre 1999. Brussel, 27 september 1999.
R. DAEMS R. DAEMS
^