← Retour vers "Arrêté ministériel n° 5 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité "
| Arrêté ministériel n° 5 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité | Ministerieel besluit nr. 5 tot toekenning van de erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 27 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel n° 5 accordant l'agrément en | 27 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit nr. 5 tot toekenning van de |
| qualité d'auteur d'étude de faisabilité | erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
| Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
| Vu le décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de | Gelet op het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het |
| l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de | Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium met |
| promouvoir la performance énergétique des bâtiments, notamment | het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen, |
| l'article 237/20; | inzonderheid op artikel 237/20; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 2008 déterminant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 tot |
| méthode de calcul et les exigences, les agréments et les sanctions | vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen |
| applicables en matière de performance énergétique et de climat | en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het |
| intérieur des bâtiments, notamment les articles 551, 553 à 558; | binnenklimaat van gebouwen, inzonderheid op de artikelen 551, 553 tot |
| Considérant les demandes d'agrément introduites par les requérants et | 558; Gelet op de erkenningsaanvragen ingediend door de aanvragers en na |
| après analyse par l'Administration des pièces justificatives fournies | analyse door de Administratie van de bewijsstukken overgelegd ter |
| à l'appui des demandes, conformément au même arrêté; | staving van de aanvragen, overeenkomstig hetzelfde besluit; |
| Considérant que les conditions requises en vertu du même arrêté sont | Overwegende dat de aanvragers voldoen aan de voorwaarden gesteld |
| rencontrées par les demandeurs, | krachtens hetzelfde besluit, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité est |
Artikel 1.De erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken wordt |
| octroyé aux personnes physiques et aux personnes morales dont la liste | toegekend aan de natuurlijke en rechtspersonen waarvan de lijst |
| figure aux annexes 1re et 2 du présent arrêté. | opgenomen is in de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit. |
Art. 2.L'agrément est accordé pour une période de cinq ans à dater de |
Art. 2.De erkenning wordt verleend voor een periode van vijf jaar die |
| la signature du présent arrêté. | ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 4.Les annexes font partie intégrante du présent arrêté. |
Art. 4.De bijlagen maken noodzakelijk deel uit van dit besluit. |
| Namur, le 27 octobre 2010. | Namen, 27 oktober 2010. |
| J.-M. NOLLET | M. NOLLET |
| Annexe 1re à l'arrêté ministériel n° 5 accordant l'agrément en qualité | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit nr. 5 tot toekenning van de |
| d'auteurs d'étude de faisabilité : | erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
| Liste des auteurs d'étude de faisabilité (personnes physiques) auxquels l'agrément est octroyé : Agrément Prénom Nom Rue Numéro Boîte Code postal Localité Pays | Lijst van de auteurs van haalbaarheidsonderzoeken (natuurlijke personen) aan wie de erkenning wordt verleend Erkenning Voornaam Naam Straat Nummer Bus Postcode Plaats Land |
| AEF-00106 | AEF-00106 |
| Bertrand | Bertrand |
| WART | WART |
| Rue du Quéniau | Rue du Quéniau |
| 248 | 248 |
| 7100 | 7100 |
| LA LOUVIERE | LA LOUVIERE |
| Belgique | België |
| AEF-00116 | AEF-00116 |
| Steve | Steve |
| CAILLER | CAILLER |
| Rue Emile Tumelaire | Rue Emile Tumelaire |
| 55 | 55 |
| 6000 | 6000 |
| CHARLEROI | CHARLEROI |
| Belgique | België |
| Annexe 2 à l'arrêté ministériel n° 5 accordant l'agrément en qualité | Bijlage 2 bij het ministerieel besluit nr. 5 tot toekenning van de |
| d'auteurs d'étude de faisabilité : Liste des auteurs d'étude de faisabilité (personnes morales) auxquels l'agrément est octroyé : Agrément Dénomination Enseigne commerciale Forme juridique Prénom Nom Rue Numéro Boîte Code postal Localité Pays | erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken Lijst van de auteurs van haalbaarheidsonderzoeken (rechtspersonen) aan wie de erkenning wordt verleend. Erkenning Benaming Handelsnaam Rechts- vorm Voornaam Naam Straat Nummer Bus Post- code Plaats Land |
| AEF-00109 | AEF-00109 |
| DTS et C° SA | DTS et Co SA |
| DTS | DTS |
| SA | SA |
| Representant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Christophe | Christophe |
| CORNET | CORNET |
| Rue des Dauphins | Rue des Dauphins |
| 8 | 8 |
| 1495 | 1495 |
| Sart-Dames-Avelines | Sart-Dames-Avelines |
| Belgique | België |
| AEF-00110 | AEF-00110 |
| Entreprises Philippe BAUDIN | Entreprises Philippe BAUDIN |
| T 4 M | T 4 M |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Philippe | Philippe |
| BAUDIN | BAUDIN |
| Rue de SCLEY | Rue de Scley |
| 12 | 12 |
| 5081 | 5081 |
| La Bruyère (Meux) | La Bruyère (Meux) |
| Belgique | België |
| AEF-00111 | AEF-00111 |
| DUBOIS Gilles | DUBOIS Gilles |
| Walk engineering | Walk engineering |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Gilles | Gilles |
| DUBOIS | DUBOIS |
| Rue des Saules | Rue des Saules |
| 8 | 8 |
| 1360 | 1360 |
| Thorembais Saint-Trond | Thorembais Saint-Trond |
| Belgique | België |
| AEF-00112 | AEF-00112 |
| ATELIER ENERGIE | ATELIER ENERGIE |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| François | François |
| BEFF | BEFF |
| Rue de la Maladrerie | Rue de la Maladrerie |
| 37 | 37 |
| 6810 | 6810 |
| Jamoigne | Jamoigne |
| Belgique | België |
| AEF-00113 | AEF-00113 |
| CREA - TEC | CREA - TEC |
| CREA - TEC | CREA - TEC |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Marc | Marc |
| COPPEN | COPPEN |
| Rue du Tilleul | Rue du Tilleul |
| 25 | 25 |
| 1390 | 1390 |
| Grez-Doiceau | Grez-Doiceau |
| Belgique | België |
| AEF-00114 | AEF-00114 |
| PROGENA | PROGENA |
| Bureau d'Ingénieurs conseil | Bureau d'Ingénieurs conseil |
| SA | SA |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Laurent | Laurent |
| ROUACH | ROUACH |
| Rue d'Arlon | Rue d'Arlon |
| 2 | 2 |
| 8399 | 8399 |
| Windhof | Windhof |
| Luxembourg | Luxemburg |
| AEF-00117 | AEF-00117 |
| ENERGYS SPRL | ENERGYS SPRL |
| ENERGYS | ENERGYS |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Christophe | Christophe |
| BERNARD | BERNARD |
| Rue Fernand PIRON | Rue Fernand Piron |
| 9b | 9b |
| 7011 | 7011 |
| Ghlin | Ghlin |
| Belgique | België |