Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/10/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises dans le commerce "
Arrêté ministériel déterminant les avertissements combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises dans le commerce Ministerieel besluit tot vastlegging van gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 OCTOBRE 2005. - Arrêté ministériel déterminant les avertissements 27 OKTOBER 2005. - Ministerieel besluit tot vastlegging van
combinés pour toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises gecombineerde waarschuwingen voor alle in de handel gebrachte
dans le commerce verpakkingseenheden van sigaretten
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 6, § 1er, a), remplacé par la loi andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 1, a), vervangen bij de
du 22 mars 1989; wet van 22 maart 1989;
Vu l'aricle 3, §§ 1er, 5°, b) et 3 de l'arrêté royal du 13 août 1990 Gelet op artikel 3, §§ 1, 5°, b) en 3 van het koninklijk besluit van
relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel
base de tabac et de produits similaires, modifié par l'arrêté royal du brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten,
10 août 2004; gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 augustus 2004;
Considérant la décision de la Commission du 5 septembre 2003 sur Overwegende de beschikking van de Commissie van 5 september 2003
l'utilisation de photographies en couleurs ou d'autres illustrations betreffende het gebruik van kleurenfoto's of andere illustraties als
comme avertissements relatifs à la santé à faire figurer sur les conditionnements des produits du tabac; gezondheidswaarschuwingen op verpakkingseenheden van tabaksproducten;
Considérant la décision de la Commission du 26 mai 2005 sur la Overwegende de beschikking van de Commissie van 26 mei 2005 over de
bibliothèque électronique des documents source sélectionnés, contenant
des photographies en couleurs ou d'autres illustrations pour chacun bibliotheek van geselecteerde brondocumenten die kleurenfoto's of
des avertissements complémentaires énumérés à l'annexe I de la andere illustraties bevatten voor elk van de bijkomende waarschuwingen
directive 2001/37/CE du Parlement européen et du Conseil; in bijlage I bij richtlijn 200/37/EG van het Europees Parlement en de
Vu l'avis 38.927/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2005, en Raad; Gelet op advies 38.927/1/V van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur augustus 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à toute unité de

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op alle verpakkingseenheden

conditionnement de cigarettes, tel que prévu à l'article 3, § 1er, 5°, van sigaretten, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 5°, b) van het
b), de l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en
mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits het in de handel brengen van producten op basis van tabak en
similaires. soortgelijke producten.

Art. 2.§ 1er. L'annexe reprend trois séries d'avertissements

Art. 2.§ 1. In bijlage zijn drie series van gecombineerde

combinés. waarschuwingen opgenomen.
Chaque année, toutes les unités de conditionnement de cigarettes mises Om het jaar dienen alle in de handel gebrachte verpakkingseenheden van
dans le commerce devront porter un avertissement combiné d'une série sigaretten een gecombineerde waarschuwing van één bepaalde serie te
déterminée. dragen.
Au cours de la première période d'un an, les avertissements combinés Gedurende de eerste periode van één jaar worden de gecombineerde
de la série 1 seront apposés sur toutes les unités de conditionnement waarschuwingen van Serie 1 op alle verpakkingseenheden van sigaretten
de cigarettes; durant la période suivante d'un an, les avertissements aangebracht, gedurende de volgende periode van één jaar worden de
combinés de la série 2 figureront sur toutes les unités de gecombineerde waarschuwingen van Serie 2 op alle verpakkingseenheden
conditionnement de cigarettes et durant la période suivante d'un an, van sigaretten aangebracht en gedurende de daaropvolgende periode van
les avertissements combinés de la série 3 seront apposés sur toutes één jaar worden de gecombineerde waarschuwingen van Serie 3 op alle
les unités de conditionnement de cigarettes. L'opération se répétera verpakkingseenheden van sigaretten aangebracht. Nadien wordt dit
ensuite systématiquement. telkenmale herhaald.
Un délai de transition de 6 mois est prévu entre chaque période d'un Tussen elke periode van één jaar wordt een overgangstermijn van 6
an. Pendant ce délai de transition, toutes les unités de maanden voorzien. Gedurende deze overgangstermijn moeten alle in de
conditionnement de cigarettes devront porter un avertissement combiné handel gebrachte verpakkingseenheden van sigaretten een gecombineerde
de la série de la période précédente ou de la série de la période waarschuwing dragen van de serie van de vorige periode of van de serie
suivante. van de volgende periode.
§ 2. Les fichiers des avertissements combinés ainsi que des § 2. De bestanden van de gecombineerde waarschuwingen alsook de
spécifications techniques peuvent être obtenus auprès de la direction technische specificaties kunnen bekomen worden bij het
générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Directoriaat-Generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale
Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
place Victor Horta 40, boîte 10, à 1060 Bruxelles. Leefmilieu, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.
Ces fichiers peuvent uniquement être utilisés pour apposer les Deze bestanden mogen enkel gebruikt worden voor het aanbrengen van de
avertissements combinés sur toutes unités de conditionnement de gecombineerde waarschuwingen op alle verpakkingseenheden van
cigarettes. sigaretten.

Art. 3.Les avertissements combinés doivent au moins satisfaire aux

Art. 3.De gecombineerde waarschuwingen dienen ten minste aan de

spécifications techniques suivantes : volgende technische specificaties te voldoen :
a) être imprimés au minimum en quadrichromie (CMYK), linéature 133 par a) gedrukt worden in een vierkleurendruk CMYK, scherm met 133 regels
pouce; per inch;
b) être conçus comme des images à prendre dans leur ensemble sans être modifiés; b) geconcipieerd worden als een geheel en mogen niet worden gewijzigd;
c) être reproduits sans aucune modification des proportions et/ou des c) gereproduceerd worden zonder de verhoudingen en/of de kleuren te
couleurs. wijzigen.
Bruxelles, le 27 octobre 2005. Brussel, 27 oktober 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005. Gezien om te worden bijgevoegd bij het ministerieel besluit van 27
oktober 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^