Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/10/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 27 OCTOBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 27 OKTOBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën,
Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002
certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden
l'encontre des Talibans d'Afghanistan; en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van
Vu le Règlement (CE) n° 1690/2005 de la Commission du 14 octobre 2005 Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 1690/2005 van de Commissie van 14
modifiant pour la cinquante-cinquième fois le Règlement (CE) n° oktober 2005 tot vijfenvijftigste wijziging van Verordening (EG) nr.
881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden
Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en
Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad;
Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op
1999; 14 november 1999;
Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op
2001; 19 januari 2001;
Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 16 janvier 2002; van de Verenigde Naties op 16 januari 2002;
Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité le 20 Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
décembre 2002; van de Verenigde Naties op 20 december 2002;
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
articles 1er et 4; Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de
à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid
Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende
Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27
et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31
14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23
27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december
mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1
octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december
16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6 et 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni,
26 octobre 2005; 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6 en 26 oktober 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing
application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002) van de
Conseil de sécurité a été modifiée le 10 octobre 2005 par la Veiligheidsraad op 10 oktober 2005 aangepast werd door de Mededeling
Communication SC/8520 et que ceci a comme conséquence la modification SC/8520 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de
de la liste consolidée des entités et/ou des personnes visées par les geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de
mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000
restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan; betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van
Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que Afghanistan; Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen
la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter
matière, en adaptant la liste précitée, zake middels de voormelde lijst aan te passen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002), telle que beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002),
définie par le Comité du Conseil de sécurité des Nations unies, zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de Veiligheidsraad van
annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1er de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni
juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 en 30 oktober, 12 en
décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en 19 februari, 7, 13,
avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 11 september, 6 en
et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 mars, 6 et 23 27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16
avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 octobre, 17 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13
novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, 16 mars, 27 oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 januari, 18 februari,
et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6 et 26 octobre 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6
2005 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux en 26 oktober 2005 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17
mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban
modifiée par la liste annexée au présent arrêté. van Afghanistan, wordt door de lijst in bijlage van dit besluit

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 2005.

gewijzigd.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 15 oktober 2005.

Bruxelles, le 27 octobre 2005. Brussel, 27 oktober 2005.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe Bijlage
1) La mention « Hani El Sayyed Elsebai Yusef (alias Abu Karim), né le 1) De vermelding « Hani El Sayyed Elsebai Yusef (alias Abu Karim).
1.3.1961, à Qaylubiyah. Nationalité : égyptienne. Renseignement Geboortedatum : 1.3.1961. Geboorteplaats : Qaylubiyah. Egyptische
complémentaire : réside au Royaume-Uni. » sous la rubrique « Personnes nationaliteit. Overige informatie : woonachtig in het Verenigd
physiques » est remplacée par les données suivantes : Koninkrijk. » op de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door :
« Hani Al-Sayyid Al-Sebai [alias a) Hani Yousef Al-Sebai, b) Hani « Hani Al-Sayyid Al-Sebai (alias a) Hani Yousef Al-Sebai, b) Hani
Youssef, c) Hany Youseff, d) Hani Yusef, e) Hani al-Sayyid Al-Sabai, Youssef, c) Hany Youseff, d) Hani Yusef, e) Hani al-Sayyid Al-Sabai,
f) Hani al-Sayyid El Sebai, g) Hani al-Sayyid Al Siba'i, h) Hani f) Hani al-Sayyid El Sebai, g) Hani al-Sayyid Al Siba'i, h) Hani
al-Sayyid El Sabaay, i) El-Sababt, j) Abu Tusnin, k) Abu Akram, l) al-Sayyid El Sabaay, i) El-Sababt, j) Abu Tusnin, k) Abu Akram, l)
Hani El Sayyed Elsebai Yusef, m) Abu Karim]. Adresse : Londres, Hani El Sayyed Elsebai Yusef, m) Abu Karim). Adres : Londen, Verenigd
Royaume-Uni. Né le : a) 1.3.1961, b) 16.6.1960, à Qaylubiyah, en Koninkrijk. Geboortedatum : a) 1.3.1961, b) 16.6.1960. Geboorteplaats
Egypte. Nationalité : égyptienne. » : Qaylubiyah, Egypte. Egyptische nationaliteit. »
2) La mention « El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa [alias a) Hatim, 2) De vermelding « El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa (alias a)
b) Hisham, c) Abu Umar], né le 30.7.1964, à Suez. Nationalité Hatim, b) Hisham, c) Abu Umar). Geboortedatum : 30.7.1964.
égyptienne. » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée Geboorteplaats : Suez. Egyptische nationaliteit. » op de lijst van
par la mention suivante : natuurlijke personen wordt vervangen door :
« Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah [alias a) Al Sayyid Ahmed Fathi « Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (alias a) Al Sayyid Ahmed Fathi
Hussein Eliwa, b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, c) Al Sayyid Hussein Eliwa, b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, c) Al Sayyid
Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah,
e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, f) El Sayed Ahmad Fathi e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, f) El Sayed Ahmad Fathi
Hussein Elaiwa, g) Hatim, h) Hisham, i) Abu Umar], né le : a) Hussein Elaiwa, g) Hatim, h) Hisham, i) Abu Umar). Geboortedatum : a)
30.7.1964, b) 30.01.1964, à : a) Suez, Egypte, b) Alexandrie, Egypte. 30.7.1964, b) 30.1.1964. Geboorteplaats : a) Suez, Egypte, b)
Nationalité : égyptienne. Renseignement complémentaire : vit au Alexandrië, Egypte. Egyptische nationaliteit. Overige informatie :
Royaume-Uni. » woonachtig in het Verenigd Koninkrijk. »
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27
oktober 2005.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^