← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 23 octobre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 23 octobre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 23 oktober 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
27 OCTOBRE 1997. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 27 OKTOBER 1997. Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
royal du 23 octobre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires Le Ministre de la Défense nationale, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1997, portant fixation du cadre organique de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires; | koninklijk besluit van 23 oktober 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen De Minister van Landsverdediging, Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1997 houdende vaststelling van het organiek kader van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 29 avril | op 29 april 1996; |
1996; Vu l'avis motivé du 3 mars 1997, émis par le Comité supérieur de | Gelet op het gemotiveerd advies van 3 maart 1997 uitgebracht door het |
concertation correspondant au Comité de secteur XIV pour le Ministère | Hoog Overlegcomité overeenstemmend met het Sectorcomité XIV voor het |
de la Défense nationale; | Ministerie van Landsverdediging; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 juin 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 30 juin 1997, | juni 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 juni 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
23 octobre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de | besluit van 23 oktober 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie |
Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires sont répartis | van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen worden |
comme suit : | onderverdeeld als volgt : |
- 2 des 6 emplois d'inspecteur du travail social sont rémunérés par | - 2 van de 6 betrekkingen van inspecteur maatschappelijk werk worden |
l'échelle de traitement 10 C; | bezoldigd in de weddeschaal 10 C; |
- 5 des 30 emplois d'assistant social principal sont rémunérés par | - 5 van de 30 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk |
l'échelle de traitement 28 F; | assistent worden bezoldigd in de weddeschaal 28 F; |
- l'emploi de chef administratif peut être rémunéré par l'échelle de | - de betrekking van bestuurschef kan bezoldigd worden volgens de |
traitement 22 B; | weddeschaal 22 B; |
- 3 des 14 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | - 3 van de 14 betrekkingen van klerk worden bezoldigd volgens de |
traitement 30 F; | weddeschaal 30 F; |
- 4 des 14 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | - 4 van de 14 betrekkingen van klerk worden bezoldigd volgens de |
traitement 30 H; | weddeschaal 30 H; |
- 1 des 14 emplois de commis est rémunéré par l'échelle de traitement | - 1 van de 14 betrekkingen van klerk worden bezoldigd volgens de |
30 I. | weddeschaal 30 I. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 13 octobre 1995 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
l'arrêté royal du 13 octobre 1995 fixant le cadre organique de | koninklijk besluit van 13 oktober 1995 tot vaststelling van de |
l'Office de Renseignement et d'Aide aux Familles des militaires est | personeelsformatie van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van |
abrogé. | militairen wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 23 octobre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de | koninklijk besluit van 23 oktober 1997 tot vaststelling van de |
Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires. | personeelsformatie van het Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van |
Bruxelles, le 27 octobre 1997. | militairen. Brussel, 27 oktober 1997. |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |