← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la commission des musiques instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la commission des musiques instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden van de commissie voor verschillende muziekvormen ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe beheerkader inzake cultuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 NOVEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 27 NOVEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 5 août 2020 portant nomination des membres de la commission des | ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden |
van de commissie voor verschillende muziekvormen ingesteld bij het | |
musiques instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe beheerkader inzake |
gouvernance culturelle | cultuur |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de |
modifié par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
culturelle ; | het nieuwe beheerkader inzake cultuur; |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
modifié par le décret du 25 juin 2020, les articles 3, 4, 60, 61 et 71 ; | beheerkader inzake cultuur, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2020, de artikelen 3, 4, 60, 61 en 71; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
consultatifs ; | vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle ; | het nieuwe beheerkader inzake cultuur ; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit 5 augustus 2020 tot benoeming van de |
leden van de commissie voor verschillende muziekvormen ingesteld bij | |
de la Commission des Musiques instituée par le décret du 28 mars 2019 | het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe beheerkader |
sur la nouvelle gouvernance culturelle ; | inzake cultuur; |
Considérant les démissions de Messieurs Simon RAKET et Vincent HEPP ; | Overwegende de ontslagnemingen van de heren Simon RAKET en Vincent |
Considérant qu'en raison de la démission de Monsieur Daniel WEISSMAN, | HEPP ; Overwegende dat wegens de ontslagneming van de heer Daniel WEISSMAN |
le mandat de suppléant initialement attribué à Madame Véronique RAVIER | het mandaat van plaatsvervanger dat oorspronkelijk aan Mevr. Véronique |
devient effectif ; | RAVIER toegekend was, effectief wordt; |
Considérant cependant que le nombre maximum de membres féminins étant | Overwegende nochtans dat het maximum aantal vrouwelijke leden is |
atteint rendant impossible la titularisation d'une suppléante ; | bereikt, waardoor het onmogelijk wordt een plaatsvervangster aan te |
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié le 1er août | stellen; Overwegende de bijkomende oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 1 |
2023 en vue de compléter les organes consultatifs instaurés en | augustus 2023 om enkele adviesorganen opgericht met toepassing van het |
application du décret du 28 mars 2019 susmentionné ; | bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 aan te vullen; |
Considérant les candidatures de Mesdames et Messieurs ARICKX Queeny, | Overwegende de kandidaturen van vrouwen en heren ARICKX Queeny, BRUS |
BRUS Tom, CERDA-SALVA Marina, DAMIANI Massimiliano, GOFFIN Jim, | Tom, CERDA-SALVA Marina, DAMIANI Massimiliano, GOFFIN Jim, GUIRAUD |
GUIRAUD Christophe, HEJDROWSKI Stephan, JACQUES Gaétane, LEVACQ | Christophe, HEJDROWSKI Stephan, JACQUES Gaétane, LEVACQ Stanislas, |
Stanislas, MEEUS Dorian, MICELLI Mélissa, PINCHART Alexandre et VANNESTE Gilles ; | MEEUS Dorian, MICELLI Mélissa, PINCHART Alexandre en VANNESTE Gilles ; |
Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai de | Overwegende dat deze kandidaturen ingediend werden binnen een termijn |
60 jours prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la | van 60 dagen bepaald in artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de |
Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; |
Dat met uitzondering van deze van Mevr. CERDA-SALVA ze allemaal | |
Qu'à l'exception de celle de Madame CERDA-SALVA, elles sont recevables | ontvankelijk zijn omdat ze voldoen aan de voorwaarden bedoeld in |
en ce qu'elles répondent au prescrit de l'article 5 § 4 dudit arrêté ; | artikel 5, § 4 van het betrokken besluit; |
Considérant l'analyse des titres et mérites des candidates effectuée | Overwegende de analyse van titels en verdiensten van de kandidaten |
par les services du Gouvernement conformément au prescrit de l'article | uitgevoerd door de diensten van de Regering overeenkomstig de bepaling |
7 § 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 | van artikel 7, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse |
mai 2019, ainsi que les avis remis par les fédérations | Gemeenschap van 8 mei 2019 alsook de adviezen uitgebracht door de |
professionnelles reconnues conformément à l'article 7 § 2 de ce même | beroepsfederaties erkend overeenkomstig artikel 7, § 2, van ditzelfde |
arrêté ; | besluit; |
Considérant que les conditions pour être désignées au sein de la | Overwegende dat de voorwaarden om aangesteld te worden binnen de |
commission des musiques sont remplies par Mesdames et Messieurs : | commissie voor verschillende muziekvormen vervuld zijn door de vrouwen |
ARICKX Queeny, GOFFIN Jim, HEJDROWSKI Stephan et MEEUS Dorian ; | en heren : ARICKX Queeny, GOFFIN Jim, HEJDROWSKI Stephan en MEEUS |
Que les personnes ci-dessus peuvent valablement être désignées ; | Dorian ; Dat de hierboven vermelde personen geldig kunnen worden benoemd: |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 05 août 2020 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 |
portant nomination des membres de la commission des musiques instituée | tot benoeming van de leden van de commissie voor verschillende |
par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle est remplacé par : " Sont nommés membres de la commission des musiques pour une durée de cinq ans : Effectifs Suppléants 1° en qualité d'experts en musique classique, en particulier dans l'exercice d'une activité d'interprète, de programmateur, de critique musical ou d'enseignant de la musique classique : | muziekvormen ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe beheerkader inzake cultuur wordt vervangen als volgt : " Worden benoemd tot lid van de commissie voor verschillende muziekvormen voor een periode van vijf jaar : Werkende leden Plaatsvervangende leden 1° als deskundigen op het gebied van klassieke muziek, inzonderheid als uitvoerders, programmeurs, muziekcritici of leraren klassieke muziek: |
Isabelle Bodson | Isabelle Bodson |
Sabine de Ville | Sabine de Ville |
Emmanuelle Soupart | Emmanuelle Soupart |
Sophie Gosselin | Sophie Gosselin |
Vincenzo Casale | Vincenzo Casale |
Jean-Marie Marchal | Jean-Marie Marchal |
Philippe Gérard | Philippe Gérard |
Michel Bero | Michel Bero |
Margaret Hermant | Margaret Hermant |
Charlotte de Saint-Moulin | Charlotte de Saint-Moulin |
Catherine Janssens | Catherine Janssens |
Sophie Van Der Stegen | Sophie Van Der Stegen |
Véronique Ravier | Véronique Ravier |
Nicolas Achten | Nicolas Achten |
/ | / |
2° en qualité d'experts en musique contemporaine, en particulier dans | |
l'exercice d'une activité d'interprète, de programmateur, de | 2° als deskundigen op het gebied van de hedendaagse muziek, |
compositeur, de critique musical ou d'enseignant de musique | inzonderheid als uitvoerders, programmeurs, componisten, muziekcritici |
contemporaine, dont au moins deux experts pour chacune des activités | of leraren hedendaagse muziek, waaronder ten minste twee deskundigen |
suivantes : | voor elk van de volgende activiteiten : |
a) musique purement instrumentale et vocale | a) louter instrumentale en vocale muziek |
Thérèse Malengreau | Thérèse Malengreau |
Claude Ledoux | Claude Ledoux |
Thomas Van Haeperen | Thomas Van Haeperen |
Anne-Gabrielle Lia-Aragnouet | Anne-Gabrielle Lia-Aragnouet |
Benjamin Maneyrol | Benjamin Maneyrol |
b) musique mixte | b) gemengde muziek |
Sarah Wery | Sarah Wery |
Jean-Paul Dessy | Jean-Paul Dessy |
Claire Bourdet | Claire Bourdet |
Stephan HEJDROWSKI | Stephan HEJDROWSKI |
c) musique électroacoustique et acousmatique | c) elektroakoestische en akoestische muziek |
Elisabeth Anderson | Elisabeth Anderson |
Bruno Letort | Bruno Letort |
Annette Vande Gorne | Annette Vande Gorne |
/ | / |
Todor Todoroff | Todor Todoroff |
Marie-Jeanne Wyckmans | Marie-Jeanne Wyckmans |
3° en qualité d'experts en musiques actuelles, en particulier dans | 3° als deskundigen op het gebied van de hedendaagse muziek, |
l'exercice d'une activité d'interprète, de programmateur, de | inzonderheid als uitvoerders, programmeurs, componisten, muziekcritici |
compositeur, de critique musical ou d'enseignant de musiques | of leraren hedendaagse muziek, waaronder ten minste twee deskundigen |
actuelles, dont au moins deux experts pour chacune des activités suivantes : | voor elk van de volgende activiteiten: |
a) jazz | a) jazz |
Julie BISSOT | Julie BISSOT |
Marie-Christine JOTTARD | Marie-Christine JOTTARD |
Jean-Pierre GOFFIN | Jean-Pierre GOFFIN |
Angela LIA | Angela LIA |
b) chanson, en ce compris la chanson pour enfants : | b) liedje, inclusief het kinderliedje: |
Christophe LOYEN | Christophe LOYEN |
Céline MAGAIN | Céline MAGAIN |
Florent LE DUC | Florent LE DUC |
Barbara DECLOUX | Barbara DECLOUX |
c) musiques traditionnelles ou du monde | c) traditionele of wereldmuziek |
Emmanuelle GREINDL | Emmanuelle GREINDL |
Peter VAN ROMPAEY | Peter VAN ROMPAEY |
Frédérique DAWANS | Frédérique DAWANS |
Nicolas WIEERS | Nicolas WIEERS |
d) pop/rock | d) pop/rock |
Frédéric MARECHAL | Frédéric MARECHAL |
Gretalinda VECCHIO | Gretalinda VECCHIO |
Edwige LEJEUNE | Edwige LEJEUNE |
Camille MORTIER | Camille MORTIER |
e) hip hop : | e) hip hop : |
Imen SEGNI | Imen SEGNI |
Jim GOFFIN | Jim GOFFIN |
Queeny ARICKX | Queeny ARICKX |
f) musiques électroniques : | f) elektronische muziek : |
Cyrille de HAES | Cyrille de HAES |
Pierre NOISIEZ | Pierre NOISIEZ |
Jean-Yves REUMONT | Jean-Yves REUMONT |
Dorian MEEUS | Dorian MEEUS |
Alix HAMMONDMERCHANT | Alix HAMMOND-MERCHANT |
Olivier VANHALST | Olivier VANHALST |
Camille LEFEVRE | Camille LEFEVRE |
Alexandre DAVIDSON | Alexandre DAVIDSON |
Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum waarop |
het ondertekend wordt. | |
Bruxelles, le 27 novembre 2023. | Brussel, 27 november 2023. |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |