← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la commission de l'action culturelle et territoriale instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres de la commission de l'action culturelle et territoriale instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden van de commissie voor de territoriale en culturele actie ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe beheerkader inzake cultuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 NOVEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 27 NOVEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 5 août 2020 portant nomination des membres de la commission de | ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden |
l'action culturelle et territoriale instituée par le décret du 28 mars | van de commissie voor de territoriale en culturele actie ingesteld bij |
2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe beheerkader |
inzake cultuur | |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de |
modifié par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
culturelle ; | het nieuwe beheerkader inzake cultuur; |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
modifié par le décret du 25 juin 2020, les articles 3, 4 et 86 ; | beheerkader inzake cultuur, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2020, de artikelen 3, 4 en 86; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
consultatifs ; | vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle ; | het nieuwe beheerkader inzake cultuur ; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 août 2020 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming |
de la commission de l'action culturelle et territoriale instituée par | van de leden van de commissie voor de territoriale en culturele actie |
le décret du 28 mars 2019 susmentionné ; | ingesteld bij het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 ; |
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié le 1er août | Overwegende de bijkomende oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 1 |
2023 en vue de compléter certains des organes consultatifs instaurés | augustus 2023 om enkele adviesorganen opgericht met toepassing van het |
en application du décret du 28 mars 2019 susmentionné ; | bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 aan te vullen; |
Considérant les candidatures de Mesdames et Messieurs BOLFARINI | Overwegede de kandidaturen van de vrouwen en de heren BOLFARINI |
Mariano, BRETON Eric, CALONNE Stéphanie, CHAVET Bénédicte, CHEVALIER | Mariano, BRETON Eric, CALONNE Stéphanie, CHAVET Bénédicte, CHEVALIER |
Alain, DENOEL Estelle, DETROUX, Caroline, DOBLY Monique, FOURREY | Alain, DENOEL Estelle, DETROUX, Caroline, DOBLY Monique, FOURREY |
Clément, KINS Anaelle, KOLEN Françoise, LABORDE Muriel, LAVAUX Emilie, | Clément, KINS Anaelle, KOLEN Françoise, LABORDE Muriel, LAVAUX Emilie, |
PAUL Isabelle, RAMAKERS Brice et TRIES Marie-Eve ; | PAUL Isabelle, RAMAKERS Brice en TRIES Marie-Eve ; |
Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai de | Overwegende dat deze kandidaturen ingediend werden binnen een termijn |
60 jours prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la | van 60 dagen bepaald in artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de |
Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; |
Qu'elles sont toutes recevables en ce qu'elles répondent au prescrit | Dat ze allemaal ontvankelijk zijn omdat ze voldoen aan de voorwaarden |
de l'article 5 § 4 dudit arrêté ; | bedoeld in artikel 5, § 4 van het betrokken besluit; |
Considérant l'analyse des titres et mérites des candidat.es effectuée | Overwegende de analyse van titels en verdiensten van de kandidaten |
par les services du Gouvernement conformément au prescrit de l'article | uitgevoerd door de diensten van de Regering overeenkomstig de bepaling |
7 § 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 | van artikel 7, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse |
mai 2019, ainsi que les avis remis par les fédérations | Gemeenschap van 8 mei 2019 alsook de adviezen uitgebracht door de |
professionnelles reconnues conformément à l'article 7 § 2 de ce même | beroepsfederaties overeenkomstig artikel 7, § 2, van ditzelfde |
arrêté ; | besluit; |
Considérant que les conditions pour être désigné.e.s au sein de la | Overwegende dat de voorwaarden om aangesteld te worden binnen de |
commission de l'action culturelle et territoriale sont remplies par | commissie voor de territoriale en culturele actie vervuld zijn door de |
Mesdames et Messieurs : BOLFARINI Mariano, CALONNE Stéphanie, CHAVET | vrouwen en heren : BOLFARINI Mariano, CALONNE Stéphanie, CHAVET |
Bénédicte, CHEVALIER Alain, DENOEL Estelle, DETROUX, Caroline, DOBLY | Bénédicte, CHEVALIER Alain, DENOEL Estelle, DETROUX, Caroline, DOBLY |
Monique, FOURREY Clément, KINS Anaelle, KOLEN Françoise, LABORDE | Monique, FOURREY Clément, KINS Anaelle, KOLEN Françoise, LABORDE |
Muriel, LAVAUX Emilie, PAUL Isabelle, RAMAKERS Brice et TRIES | Muriel, LAVAUX Emilie, PAUL Isabelle, RAMAKERS Brice en TRIES |
Marie-Eve ; | Marie-Eve ; |
Considérant que Madame Myriam MASSON ne travaillant plus pour le | Overwegende dat Mevr. Myriam MASSON niet meer voor het "Centre |
Centre culturel du Brabant wallon, elle a perdu la qualité en vertu de laquelle elle avait été désignée et est donc démissionnaire d'office ; Considérant que suite à cette démission, le mandat de suppléant initialement attribué à Madame Nathalie LOURTIE devient effectif ; Considérant cependant le souhait de l'intéressée de rester suppléante ; Considérant que suite à la démission de Monsieur Gauthier JACQUINET en date du 24 septembre 2023, le mandat de suppléant initialement | culturel du Brabant wallon" werkt, dat ze de hoedanigheid verloren heeft volgens welke ze aangesteld werd en dat ze dus ambtshalve ontslagnemend is ; Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagneming het mandaat van plaatsvervanger dat oorspronkelijk aan Mevr. Nathalie LOURTIE toegekend was, effectief wordt; Overwegende dat betrokkene trouwens niet wenst plaatsvervanger te blijven; Overwegende dat ten gevolge van de ontslagneming van de heer Gauthier JACQUINET op 24 september 2023 het mandaat van plaatsvervanger dat |
attribué à Madame Sarah MARTIN devient effectif ; | oorspronkelijk aan Mevr. Sarah MARTIN toegekend was, effectief wordt; |
Considérant que Madame Pascale THELEN ne travaillant plus pour les | Overwegende dat Mevr. Pascale THELEN niet meer voor de culturele |
services culturels de la Province de Namur, elle a perdu la qualité en | diensten van de Provincie Namen werkt, dat ze de hoedanigheid verloren |
vertu de laquelle elle avait été désignée, est donc démissionnaire | heeft volgens welke ze aangesteld werd en dat ze dus ambtshalve |
d'office et remplacée par Madame Isabelle PAUL ; | ontslagnemend is en vervangen wordt door Mevr. Isabelle PAUL ; |
Considérant que Monsieur Thierry PIERRE ne travaillant plus pour les | Overwegende dat de heer Thierry PIERRE niet meer voor de culturele |
services culturels de la Province du Brabant wallon, il a perdu la | diensten van de Provincie Waals Brabant werkt, dat ze de hoedanigheid |
qualité en vertu de laquelle il avait été désigné et est donc | verloren heeft volgens welke ze aangesteld werd en dat ze dus |
démissionnaire d'office ; | ambtshalve ontslagnemend is ; |
Considérant le souhait de Madame Caroline WINTGENS d'être reclassée en | Overwegende de wens van mevrouw Caroline WINTGENS om opnieuw te worden |
tant qu'experte exerçant une profession relative à l'enfance et la | gerangschikt als deskundige die een beroep uitoefent dat verband houdt |
jeunesse, plus conforme à son activité professionnelle actuelle ; | met kind en jeugd, meer in overeenstemming met haar huidige beroepsactiviteit; |
Qu'en raison de ce reclassement, le mandat de membre suppléant | Dat wegens de nieuwe rangschikking, het mandaat van plaatsvervangend |
initialement attribué à Monsieur Jacques TOUSSAINT devient effectif ; | lid dat oorspronkelijk toegekend werd aan de heer Jacques TOUSSAINT, effectief wordt; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 5 août 2020 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 |
portant nomination des membres de la commission de l'action culturelle | tot benoeming van de leden van de commissie voor de territoriale en |
et territoriale instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la | culturele actie ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 |
nouvelle gouvernance culturelle est remplacé par : | betreffende het nieuwe beheerkader inzake cultuur, wordt vervangen als volgt : |
" Sont nommés membres de la commission de l'action culturelle et | " Worden benoemd tot lid van de commissie voor de territoriale en |
territoriale pour une durée de cinq ans : | culturele actie voor een periode van vijf jaar : |
Effectifs | Werkende leden |
Suppléants | Plaatsvervangende leden |
1° en qualité d'experts en centres culturels, dont : | 1° als deskundigen in culturele centra, waaronder: |
a) cinq issus de services culturels des différentes provinces | a) vijf uit culturele diensten in de verschillende Franstalige |
francophones | provincies : |
Béatrice Agosti (Hainaut) | Béatrice Agosti (Henegouwen) |
Isabelle Paul (Namur) | Isabelle Paul (Namen) |
Estelle Denoël (Liège) | Estelle Denoël (Luik) |
Frédéric Philipin (Luxembourg) / (Brabant wallon) | Frédéric Philipin (Luxemburg) / (Waals Brabant) |
Valérie Formery (Hainaut) / | Valérie Formery (Henegouwen) / |
b) quatre issus d'un centre culturel reconnu | b) vier uit een erkend cultureel centrum |
Frédéric Mazzochetti | Frédéric Mazzochetti |
Magali Dereppe | Magali Dereppe |
Maud Mallet | Maud Mallet |
Justine Constant | Justine Constant |
Denis Lefèvre | Denis Lefèvre |
Samia Ait Oussaid | Samia Ait Oussaid |
Stéphanie Calonne | Stéphanie Calonne |
c) un issu des services culturels de la Cocof | c) een van de culturele diensten van de Franse Gemeenschapscommissie |
Barbara Lenain | Barbara Lenain |
Janine Le Docte | Janine Le Docte |
d) six exerçant la fonction de directeur dans un centre culturel dont | d) zes die het ambt van directeur uitoefenen in een cultureel centrum |
l'action est reconnue | waarvan de actie wordt erkend |
Emilie Lavaux | Emilie Lavaux |
Edith Grandjean | Edith Grandjean |
Carine Dechaux | Carine Dechaux |
Jérôme Wyn | Jérôme Wyn |
Bruno Wynands | Bruno Wynands |
Bernard Michel | Bernard Michel |
Nathalie Lourtie | Nathalie Lourtie |
Françoise Kolens | Françoise Kolens |
Anaelle Kins | Anaelle Kins |
/ | / |
2° en qualité d'experts en lecture publique, dont : | 2° als deskundigen op het gebied van de openbare lectuurvorziening, |
met inbegrip van: | |
a) deux exerçant la profession de dirigeant d'un opérateur d'appui | a) twee personen die de leiding hebben van een ondersteunend operator |
Cécile Paul | Cécile Paul |
Muriel Laborde | Muriel Laborde |
b) dix exerçant leur profession dans une bibliothèque publique locale | b) tien die hun beroep in een plaatselijke openbare bibliotheek uitoefenen |
Damien Beun | Damien Beun |
Mathieu Courtoy | Mathieu Courtoy |
Nicolas Fanuel | Nicolas Fanuel |
David Francq | David Francq |
Guy Marchal | Guy Marchal |
Emilie Herman | Emilie Herman |
Laurence Moussiaux | Laurence Moussiaux |
Isabelle Peeters | Isabelle Peeters |
Carine Remery | Carine Remery |
Anne-France Stimart | Anne-France Stimart |
c) un exerçant sa profession dans une bibliothèque publique itinérante | c) een die in een reizende openbare bibliotheek zijn beroep uitoefent |
Bénédicte Dochain | Bénédicte Dochain |
d) un exerçant la profession de directeur dans une bibliothèque | d) iemand die als directeur werkzaam is in een speciale openbare |
publique spéciale | bibliotheek |
e) un titulaire d'un bachelier de bibliothécaire documentaliste ou | e) een houder van een bachelordiploma als bibliothecair documentalist |
d'un master en sciences et technologie de l'information et de la | of een masterdiploma in informatie- en communicatiewetenschappen en |
communication | -technologie |
Emilie Garcia Guillen | Emilie Garcia Guillen |
f) un en multimédia | f) één in multimedia |
Thomas Pauly | Thomas Pauly |
Savinien Peeters | Savinien Peeters |
3° en qualité experts en créativité et pratiques artistiques en | 3° als deskundigen op het gebied van creativiteit en |
amateur issus des différentes disciplines artistiques concernées, | amateurkunstpraktijken uit de verschillende betrokken |
selon une répartition équilibrée entre les centres d'expression et de | kunstdisciplines, met een evenwichtige verdeling tussen de centra voor |
créativité et les pratiques artistiques en amateur | expressie en creativiteit en de amateurkunstpraktijken |
Stéphan Surin | Stéphan Surin |
Pierre Ernoux | Pierre Ernoux |
Fabrice Imbert | Fabrice Imbert |
Gilles Bogarts | Gilles Bogarts |
Jean-Marie Xhonneux | Jean-Marie Xhonneux |
Salim Haouach | Salim Haouach |
Marie-France Bouvy | Marie-France Bouvy |
Paula Fuks | Paula Fuks |
Marie Batteux | Marie Batteux |
Bénédicte Dujardin | Bénédicte Dujardin |
Pierre Bottequin | Pierre Bottequin |
Nacer Nafti | Nacer Nafti |
Fabrice Vandersmissen | Fabrice Vandersmissen |
Frédéric Mariage | Frédéric Mariage |
Martine Conart | Martine Conart |
Reine-Thérèse Raskin | Reine-Thérèse Raskin |
Valentine Coppens | Valentine Coppens |
Véronique Swennen | Véronique Swennen |
Béatrice Martin | Béatrice Martin |
Astrid De Hults | Astrid De Hults |
Jérémy Lépine | Jérémy Lépine |
Jean-Pierre Crenier | Jean-Pierre Crenier |
Joseph Bodson | Joseph Bodson |
Alain Lackner | Alain Lackner |
Alain Chevalier | Alain Chevalier |
Brice Ramakers | Brice Ramakers |
Monique Dobly | Monique Dobly |
Caroline Detroux | Caroline Detroux |
Bénédicte Chavet | Bénédicte Chavet |
Myriam Bossuroy | Myriam Bossuroy |
/ | / |
4° en qualité d'experts, en particulier dans l'exercice d'une | 4° als deskundigen, inzonderheid in de uitoefening van een beroep met |
profession relative : | betrekking tot: |
a) à l'éducation permanente | a) de permanente opvoeding |
Céline Martin | Céline Martin |
Caroline Coco | Caroline Coco |
b) aux musées et autres institutions muséales | b) Musea en andere museuminstellingen |
Jacques Toussaint | Jacques Toussaint |
c) à l'enfance et la jeunesse | c) kinderen en jongeren |
Caroline Wintgens | Caroline Wintgens |
Marie-Eve Tries | Marie-Eve Tries |
d) aux lettres et au livre | d) letteren en het boek |
Clément Fourrey | Clément Fourrey |
e) aux arts de la scène | e) de podiumkunsten |
Mariano Bolfarini | Mariano Bolfarini |
f) aux arts plastiques | f) de beeldende kunsten |
Stéphane Arcas | Stéphane Arcas |
g) à l'audiovisuel et au cinéma | g) de audiovisuele en filmsector |
Sarah Martin | Sarah Martin |
Pierre Etienne | Pierre Etienne |
Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum waarop |
het ondertekend wordt. | |
Bruxelles, le 27 novembre 2023. | Brussel, 27 november 2023. |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |