Arrêté du secrétaire général établissant les listes des niveaux 1er et 2 telles que fixées à l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques | Besluit van de secretaris-generaal tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
27 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du secrétaire général établissant les | 27 NOVEMBER 2019. - Besluit van de secretaris-generaal tot |
listes des niveaux 1er et 2 telles que fixées à l'arrêté ministériel | vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het |
du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions de production | ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van |
exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de | buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van |
plants de pommes de terre non biologiques | niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen |
Base légale | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est basé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, l'article 4, 1°, remplacé par le décret du 26 avril 2019, | visserijbeleid, artikel 4, 1°, vervangen bij het decreet van 26 april |
et l'article 4, 2° ; | 2019, en artikel 4; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, | de biologische productie en de etikettering van biologische producten, |
l'article 10, §§ 3 et 5, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand | artikel 10, § 3 en § 5, vervangen bij het besluit van de Vlaamse |
du 6 février 2015 ; | Regering van 6 februari 2015; |
- l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les | - het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van |
prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de | buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van |
semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non | niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen, artikel |
biologiques, les articles 3, 4, 5, 6 et 7. | 3, 4, 5, 6 en 7. |
Condition de forme | Vormvereiste |
La condition de forme suivante est remplie : | Het volgende vormvereiste is vervuld: |
- Le 6 novembre 2019, il y a eu une concertation avec les régions et | - Er is overleg gepleegd met de gewesten en de expertgroep op 6 |
le groupe d'experts. | november 2019. |
LE SECRETAIRE GENERAL DU DEPARTEMENT DE L'AGRICULTURE ET DE LA PECHE | DE SECRETARIS-GENERAAL VAN HET DEPARTEMENT LANDBOUW EN VISSERIJ |
ARRETE : | BESLUIT: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het ministerieel |
ministériel du 16 octobre 2017 : l'arrêté ministériel du 16 octobre | besluit van 16 oktober 2017: het ministerieel besluit van 16 oktober |
2017 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour | 2017 tot vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het |
l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de | gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische |
terre non biologiques. | pootaardappelen. |
Art. 2.La liste de niveau 1er des cultures et des sous-groupes de |
Art. 2.De lijst van niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld |
cultures visées à l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 octobre | in artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 oktober 2017, is |
2017 figure à l'annexe 1re au présent arrêté. | opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
La liste de niveau 2 des cultures et des sous-groupes de cultures | De lijst van niveau 2 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in |
visées à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 figure | artikel 5 van het ministerieel besluit van 16 oktober 2017, is |
à l'annexe 2 au présent arrêté. | opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.Le présent arrêté prévoit l'exécution des règlements suivants |
Art. 3.Dit besluit voorziet in de uitvoering van de volgende |
: | verordeningen: |
1° le Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à | 1° verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake |
la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et | de biologische productie en de etikettering van biologische producten |
abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91 ; | en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91; |
2° le Règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 | 2° verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 september 2008 |
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du | tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van verordening (EG) |
Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à | nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de |
l'étiquetage des produits biologiques, en ce qui concerne la | etikettering van biologische producten, wat de biologische productie, |
production biologique, l'étiquetage et le contrôle. | de etikettering en de controle betreft. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de la |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag na de publicatie van de |
publication des listes dans la base de données visée à l'article 1er, | lijsten in de databank, vermeld in artikel 1, 4°, van het ministerieel |
4°, de l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017. | besluit van 16 oktober 2017. |
Art. 5.L'arrêté du secrétaire général du 27 novembre 2018 établissant |
Art. 5.Het besluit van de secretaris-generaal van 27 november 2018 |
les listes des niveaux 1er et 2 telles que fixées à l'arrêté | tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het |
ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions de | ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van |
production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non | buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van |
biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques est | niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Bruxelles, le 27 novembre 2019. | Brussel, 27 november 2019. |
Le secrétaire général du Département de l'Agriculture et de la Pêche, | De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, |
P. DE CLERCQ | P. DE CLERCQ |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |