← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyant un soutien couplé aux agriculteurs pour les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les brebis "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyant un soutien couplé aux agriculteurs pour les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les brebis | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015 tot toekenning van een gekoppelde steun aan de landbouwers voor vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 27 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyant un soutien couplé aux agriculteurs pour les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les brebis Le Ministre de l'Agriculture, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 27 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015 tot toekenning van een gekoppelde steun aan de landbouwers voor vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen De Minister van Landbouw, |
Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi | van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en |
de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° | de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | intrekking van verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) |
1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil; | nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en nr. 485/2008 van |
Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil | de Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements | de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | |
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement | intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en |
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du | verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; |
Conseil; Vu le règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de |
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van verordening (EU) nr. | |
2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen | 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van |
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs | voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het |
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de | kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement; | en tot wijziging van bijlage X bij die verordening; |
Vu le règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) nr. 640/2014 van de |
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. | |
2014 complétant le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen | 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het |
et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de | geïntegreerd beheers- en controlesysteem, de voorwaarden voor |
contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des | weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve |
paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements | sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, |
directs, le soutien au développement rural et à la conditionnalité; | plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden; |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D. 11 à D.13, | Gelet op het Waals landbouwwetboek, artikelen D.4, D. 11 tot D.13, |
D.241 et D.242; | D.241 en D.242; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyant un soutien | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015 tot |
couplé aux agriculteurs pour les bovins femelles viandeux, les vaches | toekenning van een gekoppelde steun aan de landbouwers voor |
mixtes, les vaches laitières et les brebis, l'article 33, § 3, alinéa | vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen, |
2; | artikel 33, § 3, lid 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 mai 2015 exécutant l'arrêté du | Gelet op het ministerieel besluit van 7 mei 2015 tot uitvoering van |
Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyant un soutien couplé aux | het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015 tot toekenning van |
agriculteurs pour les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les | een gekoppelde steun aan de landbouwers voor vrouwelijke |
vaches laitières et les brebis; | vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 septembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 september 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 novembre 2017; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21 |
november 2017; | |
Vu le rapport du 17 octobre 2017 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 17 oktober 2017, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale |
fédérale du 21 septembre 2017; | overheid van 21 september 2017; |
Vu l'avis 62.315/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2017, en | Gelet op advies 62.315/4 van de Raad van State, gegeven op 14 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 7 mai 2015 exécutant |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 7 mei 2015 tot uitvoering |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyant un soutien | van het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015 tot toekenning |
couplé aux agriculteurs pour les bovins femelles viandeux, les vaches | van een gekoppelde steun aan de landbouwers voor vrouwelijke |
mixtes, les vaches laitières et les brebis, sont insérés les articles | vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen, worden |
11/1 et 11/2 rédigés comme suit : | artikelen 11/1 en 11/2 ingevoegd, luidend als volgt : |
" Art. 11/1. La règle de révision visée à l'article 33, § 3, alinéa 1er, | " Art. 11/1.De herzieningsregel bedoeld in artikel 33, § 3, lid 1, 3°, |
3°, de l'arrêté, ne s'applique pas : | van het besluit, is niet van toepassing op : |
1° au nombre de référence attribué à l'article 33, § 1er, 3°, de | 1° het referentie-aantal toegekend in artikel 33, § 1, 3°, van het |
l'arrêté; | besluit; |
2° aux augmentations du nombre de référence prévues à l'article 33, § | 2° de verhogingen van het referentie-aantal bedoeld in artikel 33, § |
1er, 1° et 2°, et § 3, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté. | 1, 1° en 2°, en § 3, lid 1, 2°, van het besluit. |
Art. 11/2.En application de l'article 33, § 3, alinéa 1er, 3°, de |
Art. 11/2.Overeenkomstig artikel 33, § 3, lid 1, 3° van het besluit, |
l'arrêté, la règle de diminution du nombre de référence n'aboutit pas | mag de verlagingsregel van het referentie-aantal niet minder bedragen |
au-dessous du nombre de référence de 10 pour les bovins femelles | dan het referentie-aantal 10 voor de categorie vrouwelijke |
viandeux. » | vleesrunderen. " |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Namur, le 27 novembre 2017. | Namen, 27 november 2017. |
R. COLLIN | R. COLLIN |