← Retour vers "Arrêté du chef de division fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques "
Arrêté du chef de division fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques | Besluit van het afdelingshoofd tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du chef de division fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques | VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 27 NOVEMBER 2015. - Besluit van het afdelingshoofd tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen |
Le chef de division de la Division Sensibilisation, Politique des | Het afdelingshoofd van de afdeling Voorlichting, Doelgroepenbeleid en |
groupes cibles et Qualité des Plants du Département de l'Agriculture et de la Pêche, | Kwaliteit Plant van het Departement Landbouw en Visserij, |
Vu le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à | Gelet op verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 |
la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et | inzake de biologische productie en de etikettering van biologische |
abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91, modifié en dernier lieu par | producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, het |
le règlement (CE) n° 517/2013 du Conseil du 13 mai 2013 ; | laatst gewijzigd bij de verordening (EU) nr. 517/2013 van de Raad van |
Vu le règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 | 13 mei 2013; Gelet op verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 |
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du | september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van |
Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des | verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische |
produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, | productie en de etikettering van biologische producten, wat de |
l'étiquetage et les contrôles, modifié en dernier lieu par le | biologische productie, de etikettering en de controle betreft, het |
règlement d'exécution (UE) n° 1358/2014 de la Commission du 18 décembre 2014 ; | laatst gewijzigd bij de uitvoeringsverordening (EU) nr. 1358/2014 van de Commissie van 18 december 2014; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment l'article 4, 1° et 2° ; | visserijbeleid, artikel 4, 1° en 2° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, | betreffende de biologische productie en de etikettering van |
notamment l'article 10, §§ 3 et 5, remplacé par l'arrêté du | biologische producten, artikel 10, § 3 en § 5, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 6 février 2015 ; | besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions | Gelet op het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling |
de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non | van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van |
biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques, notamment | niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen, artikel |
l'article 8 ; | 8; |
Vu l'arrêté du Secrétaire général du 31 mars 2015 portant délégation | Gelet op het besluit van de secretaris-generaal van 31 maart 2015 tot |
de certaines compétences à des membres du personnel du Département de | delegatie van sommige bevoegdheden aan personeelsleden van het |
l'Agriculture et de la Pêche, notamment l'article 39/1, inséré par | Departement Landbouw en Visserij, artikel 39/1, ingevoegd bij het |
l'arrêté du Secrétaire général du 15 juillet 2015, | besluit van de secretaris-generaal van 15 juli 2015, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il faut entendre par l'arrêté |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het ministerieel |
ministériel du 20 avril 2015 : l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 | besluit van 20 april 2015: het ministerieel besluit van 20 april 2015 |
établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour | tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het |
l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de | gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische |
terre non biologiques. | pootaardappelen. |
Art. 2.La liste de niveau 1 de cultures et sous-groupes de cultures, |
Art. 2.De lijst niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in |
visée à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 20 avril 2015, est | artikel 5 van het ministerieel besluit van 20 april 2015, is opgenomen |
reprise à l'annexe 1re au présent arrêté. | in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
La liste de niveau 2 de cultures et sous-groupes de cultures, visée à | De lijst niveau 2 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in artikel |
l'article 6 de l'arrêté ministériel du 20 avril 2015, est reprise à | 6 van het ministerieel besluit van 20 april 2015, is opgenomen in |
l'annexe 2 au présent arrêté. | bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de la |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag na de publicatie van de |
publication des listes dans la base de données visée à l'article 1er, | lijsten in de databank, vermeld in artikel 1, 4°, van het ministerieel |
4°, de l'arrêté ministériel du 20 avril 2015. | besluit van 20 april 2015. |
Bruxelles, le 27 novembre 2015. | Brussel, 27 november 2015. |
Le chef de division de la Division Sensibilisation, Politique des | Het afdelingshoofd van de afdeling Voorlichting, Doelgroepenbeleid en |
groupes cibles et Qualité des Plants | Kwaliteit Plant |
du Département de l'Agriculture et de la Pêche, | van het Departement Landbouw en Visserij, |
J. VERSTRYNGE | J. VERSTRYNGE |
Annexe 1re Liste de niveau 1 de cultures et sous-groupes de cultures, visée à | Bijlage 1 |
l'article 2, alinéa premier | Lijst niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in artikel 2, eerste lid |
Culture | Gewas |
Sous-groupe de cultures | Gewassubgroep |
Période des semailles | Zaaiperiode |
Allium cepa - oignon (semis) | Allium cepa - ui, (zaai-) (zaaiui) |
jaune | geel |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Allium cepa - oignon (semis) | Allium cepa - zi, (zaai-) (zaaiui) |
rouge | rood |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Beta vulgaris var. conditiva - betterave rouge (potagère) | Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet |
rond | rond |
Brassica napus var. napobrassica - chou-navet | Brassica napus var. napobrassica - koolraap |
non spécifié | niet gespecificeerd |
printemps-été | lente-zomer |
Chicorium endivia - endive | Cichorium endivia - andijvie |
scarole | breedbladig |
printemps-été | lente-zomer |
Cucumis sativus - concombre (cornichon) | Cucumis sativus - komkommer (augurk) |
automne | herfst |
printemps/été | lente/zomer |
Cucumis sativus - concombre (cornichon) | Cucumis sativus - komkommer (augurk) |
printemps | voorjaar |
printemps/été | lente/zomer |
Cucumis sativus - concombre (cornichon) | Cucumis sativus - komkommer (augurk) |
été | zomer |
printemps/été | lente/zomer |
Cucurbita maxima - potiron | Cucurbita maxima - pompoen |
orange hokkaido | Hokkaido oranje |
printemps-été | lente-zomer |
Vicia faba var. major - fève | Vicia faba var. major - tuinboon |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Vu pour être annexé à l'arrêté du chef de division du 27 novembre 2015 | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het afdelingshoofd van |
fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté | 27 november 2015 tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als |
ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de | bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling |
production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non | van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van |
biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques. | niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen. |
Bruxelles, le 27 novembre 2015. | Brussel, 27 november 2015. |
Le chef de division de la Division Sensibilisation, Politique des | Het afdelingshoofd van de afdeling Voorlichting, Doelgroepenbeleid en |
groupes cibles et Qualité des Plants | Kwaliteit Plant |
du Département de l'Agriculture et de la Pêche, | van het Departement Landbouw en Visserij, |
J. VERSTRYNGE | J. VERSTRYNGE |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Liste de niveau 2 de cultures et sous-groupes de cultures, visée à | Lijst niveau 2 van gewassen en gewassubgroepen als vermeld in artikel |
l'article 2, alinéa deux | 2, tweede lid |
Culture/nom latin | gewas/Latijnse naam |
Sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
Période des semailles | zaaiperiode |
Allium ascalonicum - échalote | Allium ascalonicum - sjalot |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Allium cepa - oignon (semis) | Allium cepa - ui, (zaai-) (zaaiui) |
blanc | wit |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Allium cepa - oignon (de plante) | Allium cepa L. - Ui, (Plant-), (plantui) |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Allium fistulosum - ciboule | Allium fistulosum - stengelui |
non spécifié | niet gespecificeerd |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Allium porrum - poireau | Allium porrum - prei |
automne | herfst |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Allium porrum - poireau | Allium porrum - prei |
hiver | winter |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Allium porrum - poireau | Allium porrum - prei |
été | zomer |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Allium sativum - ail | Allium sativum - knoflook |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Allium schoenoprasum - ciboulette | Allium schoenoprasum - bieslook |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Allium tuberosum - ciboulette chinoise, ail - ciboulette | Allium tuberosum - Chinese bieslook, knoflook - bieslook |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Anethum graveolens - aneth | Anethum graveolens - dille |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. - cerfeuil | Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. - kervel |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Apium graveolus var. dulce - céleri-branche | Apium graveolus var. dulce - bleekselderij |
printemps-été | lente-zomer |
Apium graveolus var. rapaceum - céleri-rave | Apium graveolus var. rapaceum - knolselderij |
non spécifié | niet gespecificeerd |
printemps-été | lente-zomer |
Apium graveolus var. secalinum - céleri (céleri ordinaire, céleri à | Apium graveolus var. secalinum - selderij (bladselderij, snijselderij, |
couper, petit céleri) | groene selder) |
printemps-été | lente-zomer |
Artemisia dracunculus - estragon | Artemisia dracunculus - dragon |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Barbarea verna (B. praecox) - cresson d'hiver | Barbarea verna (B. praecox) - winterkers |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Beta vulgaris ssp. vulgaris - poirée ( bette, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - snijbiet (warmoes, Mangold) |
printemps-été | lente-zomer |
Beta vulgaris var. conditiva - betterave rouge (potagère) | Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet |
longue | lang |
printemps-été | lente-zomer |
Brassica oleracea convar. Acephala var. gongylodes - chou-rave | Brassica oleracea convar. Acephala var. gongylodes - koolrabi |
violet | paars |
printemps-été | lente-zomer |
Brassica oleracea convar. Acephala var. gongylodes - chou-rave | Brassica oleracea convar. Acephala var. gongylodes - koolrabi |
blanc | wit |
printemps-été | lente-zomer |
Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - chou de Milan | Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - savooiekool |
automne | herfst |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - chou de Milan | Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - savooiekool |
hiver | winter |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - chou de Milan | Brassica oleracea convar. Capitata var. sabauda - savooiekool |
été | zomer |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. acephala - chou frisé, colza fourrager | Brassica oleracea var. acephala - boerekool, bladkool |
printemps-été | lente-zomer |
Brassica oleracea var. capitata f. Alba - chou de Chine | Brassica oleracea var. capitata f. Alba - spitskool |
tard | laat |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. capitata f. Alba - chou de Chine | Brassica oleracea var. capitata f. Alba - spitskool |
tôt | vroeg |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou cabus | Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittekool |
conservation | bewaring |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou cabus | Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittekool |
automne | herfst |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou cabus | Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittekool |
été | zomer |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. capitata f. alba - chou cabus | Brassica oleracea var. capitata f. alba - wittekool |
choucroute | zuurkool |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rodekool |
conservation | bewaring |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rodekool |
automne | herfst |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. capitata f. rubra - chou rouge | Brassica oleracea var. capitata f. rubra - rodekool |
été | zomer |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli |
automne | herfst |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli |
tôt | vroeg |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - brocoli | Brassica oleracea var. convar. botrytis var. italica - broccoli |
été | zomer |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - chou de Chine | Brassica pekinensis (Brassica chinensis) - Chinese kool |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica rapa L. ssp. Chinensis (L.) Hanelt - Pak Choi | Brassica rapa L. ssp. Chinensis (L.) Hanelt - Pak Choi |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica rapa L. var. rapa subvar. esculenta - raves d'automne | Brassica rapa L. var. rapa subvar. esculenta - herfstknollen |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica rapa var. rapifera - rave > navet | Brassica rapa var. rapifera - raap > meiraap |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Brassica species - Asia-Greens | Brassica species - Asia-Greens |
printemps/été | lente/zomer |
Brassica, espèces diverses - navet à couper | Brassica, diverse Species - raapsteel |
printemps/été | lente/zomer |
Capsicum annuum var. grossum. - piment | Capsicum annuum var. grossum. - paprika |
jaune | geel |
Automne - hiver | herfst/winter |
Capsicum annuum var. grossum. - piment | Capsicum annuum var. grossum. - paprika |
vert | groen |
Capsicum annuum var. grossum. - piment | Capsicum annuum var. grossum. - paprika |
porte-greffes | onderstammen |
Capsicum annuum var. grossum. - piment | Capsicum annuum var. grossum. - paprika |
rouge | rood |
Chicorium endivia - endive | Cichorium endivia - andijvie |
frisée | krul |
printemps/été | lente/zomer |
Cichorium intybus partim L. - pain de sucre | Cichorium intybus partim L. - groenlof |
printemps/été | lente/zomer |
Cichorium intybus partim L. - radicchio rosso | Cichorium intybus partim L. - Radicchio rosso |
printemps/été | lente/zomer |
Claytonia (Montia) perfoliata - pourpier d'hiver | Claytonia (Montia) perfoliata - winterpostelein |
non spécifié | niet gespecificeerd |
printemps/été | lente/zomer |
Coriandrum sativum - coriandre | Coriandrum sativum - koriander |
non spécifié | niet gespecificeerd |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Cucumis sativus. - cornichon | Cucumis sativus. - augurk |
non spécifié | niet gespecificeerd |
printemps/été | lente/zomer |
Cucumis sativus. - cornichon | Cucumis sativus. - augurk |
autres | andere |
Cucumis sativus. - cornichon | Cucumis sativus. - augurk |
mini concombre | minikomkommer |
Cucumis sativus. - cornichon | Cucumis sativus. - augurk |
porte-greffes | onderstammen |
Cucurbita maxima - potiron | Cucurbita maxima - pompoen |
vert Hokkaido | hokkaido groen |
printemps/été | lente/zomer |
Cucurbita pepo L. - courgette (Patisson) | Cucurbita pepo L. - courgette (Patisson) |
printemps/été | lente/zomer |
Daucus carota ssp. sativus - carotte | Daucus carota ssp. sativus - peen (wortel) |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Diplotaxis erucoides - fausse roquette | Diplotaxis erucoides - rakettenkruid |
printemps/été | lente/zomer |
Foeniculum vulgare - Foeniculum vulgare | Foeniculum vulgare - Foeniculum vulgare |
non spécifié | niet gespecificeerd |
printemps/été | lente/zomer |
Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux | Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel |
automne | herfst |
printemps/été | lente/zomer |
Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux | Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel |
printemps | voorjaar |
printemps/été | lente/zomer |
Foeniculum vulgare var. dulce - fenouil tubéreux | Foeniculum vulgare var. dulce - knolvenkel |
été | zomer |
printemps/été | lente/zomer |
Lactuca sativa var. capitata - salade batavia | Lactuca sativa var. capitata - Bataviasla |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Lactuca sativa var. capitata - laitue pommée | Lactuca sativa var. capitata - kropsla |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Lactuca sativa var. capitata - frisée | Lactuca sativa var. capitata - krulsla |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Lactuca sativa var. capitata - laitue iceberg | Lactuca sativa var. capitata L. - ijsbergsla |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Lactuca sativa var. capitata - feuille de chêne | Lactuca sativa var. crispa - eikenbladsla |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Lactuca sativa var. capitata - salade à cueillir | Lactuca sativa var. crispa - pluksla |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Lactuca sativa var. longifolia - salade romaine | Lactuca sativa var. longifolia - bindsla (romanasla) |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Lactuca sativa varietas crispa - Lollo rossa/lollo bionda | Lactuca sativa varietas crispa - Lollo rossa/lollo bionda |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Lepidium sativum - cresson alénois | Lepidium sativum - tuinkers |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Pastinaca sativa - panais | Pastinaca sativa - pastinaak |
non spécifié | niet gespecificeerd |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Phaseolus coccineus (Phaseolus multiflorus) - haricot d'Espagne | Phaseolus coccineus (Phaseolus multiflorus) - pronkboon |
printemps/été | lente/zomer |
Phaseolus vulgaris var. nanus - haricot nain | Phaseolus vulgaris var. nanus - stamboon |
printemps/été | lente/zomer |
Phaseolus vulgaris var. nanus - haricot à rames | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon |
printemps/été | lente/zomer |
Pisum medulare - pois ridé | Pisum medulare - kreukerwt |
printemps/été | lente/zomer |
Pisum sativum conv. axiphium - pois sucré (pois mangetout) | Pisum sativum conv. axiphium - suikerpeul (sluimerwt, peulen, doppeul) |
printemps/été | lente/zomer |
Pisum sativum convar. sativum - pois | Pisum sativum convar. sativum - doperwten |
printemps/été | lente/zomer |
Raphanus sativus var. sativa - radis | Raphanus sativus var. sativa - radijs |
rouge | rood |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Raphanus sativus var. sativa - radis | Raphanus sativus var. sativa - radijs |
blanc | wit |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Raphanus sativus - radis noir | Raphanus sativus - rammenas |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Raphanus sativus var. niger - radis noir | Raphanus sativus var. niger - rammenas |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Raphanus sativus var. sativa - radis | Raphanus sativus var. sativa - radijs |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Scorzonera hispanica - scorsonère | Scorzonera hispanica - schorseneer |
printemps/été | lente/zomer |
Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
lycopersicum) - tomate | lycopersicum) - tomaat |
cherry | cherry |
automne - hiver | herfst/winter |
Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
lycopersicum) - tomate | lycopersicum) - tomaat |
cocktail | cocktail |
automne - hiver | herfst/winter |
Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
lycopersicum) - tomate | lycopersicum) - tomaat |
médias | medium |
automne - hiver | herfst/winter |
Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
lycopersicum) - tomate | lycopersicum) - tomaat |
porte-greffes | onderstammen |
automne - hiver | herfst/winter |
Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
lycopersicum) - tomate | lycopersicum) - tomaat |
tomate prune | pruimtomaat |
automne - hiver | herfst/winter |
Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon | Solanum lycopersicum (Lycopersicon esculentum, Lycopersicon |
lycopersicum) - tomate | lycopersicum) - tomaat |
grappe | tros |
automne - hiver | herfst/winter |
Solanum tuberosum - pomme de terre | Solanum tuberosum - aardappel |
printemps/été | lente/zomer |
Spinacia oleracea - épinards | Spinacia oleracea - spinazie |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Valerianella olitoria - mâche | Valerianella olitoria - veldsla |
à feuilles longues | langbladig |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Valerianella olitoria - mâche | Valerianella olitoria - veldsla |
fleurettes | roosjes |
pendant toute l'année | het hele jaar |
Zea mays convar. saccarata - maïs doux | Zea mays convar. saccarata - suikermais |
printemps/été | lente/zomer |
Vu pour être annexé à l'arrêté du chef de division du 27 novembre 2015 | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het afdelingshoofd van |
fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté | 27 november 2015 tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als |
ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de | bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling |
production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non | van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van |
biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques. | niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen. |
Bruxelles, le 27 novembre 2015. | Brussel, 27 november 2015. |
Le chef de division de la Division Sensibilisation, Politique des | Het afdelingshoofd van de afdeling Voorlichting, Doelgroepenbeleid en |
groupes cibles et Qualité des Plants | Kwaliteit Plant |
du Département de l'Agriculture et de la Pêche, | van het Departement Landbouw en Visserij, |
J. VERSTRYNGE | J. VERSTRYNGE |