Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense Le Ministre de la Défense, | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 27 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Defensie |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | bevoegdheid gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, l'article 84 modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004; | statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2008 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 2008 houdende |
assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et | aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van |
des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours | de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende |
départementale du Ministère de la Défense; | griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het |
Ministerie van Landsverdediging; | |
Vu les désignations proposées par le conseil de direction, ainsi que | Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de directieraad, alsook de |
par les organisations syndicales représentatives; | representatieve vakorganisaties; |
Considérant que la composition de la Chambre de recours départementale | Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Raad van Beroep |
du Ministère de la Défense, telle qu'indiquée dans l'arrêté | van het Ministerie van Landsverdediging, zoals aangegeven in het |
ministériel du 5 novembre 2008 susmentionné, doit être adaptée, d'une | bovenvermelde ministerieel besluit van 5 november 2008, dient |
part, suite à la demande des organisations syndicales représentatives | aangepast te worden enerzijds als gevolg van de vraag van de |
et, d'autre part, suite aux départs naturels, changements de fonction | representatieve syndicale organisaties en anderzijds als gevolg van de |
et indisponibilités de plusieurs assesseurs, assesseurs suppléants et | natuurlijke afvloeiingen, ambtsveranderingen en de |
niet-beschikbaarheid van meerdere assessoren, plaatsvervangende | |
greffiers-rapporteurs suppléants; | assessoren en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs; |
Considérant qu'il convient d'assurer sans retard les missions | Overwegende dat de Raad van Beroep onverwijld de haar toegewezen |
imparties à la Chambre de recours pour en garantir le bon | opdrachten dient te kunnen vervullen om de goede werking te |
fonctionnement, | waarborgen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section |
Artikel 1.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Franstalige |
d'expression française de la Chambre de recours : | afdeling van de Raad van Beroep : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
Mesdames : | Mevrouwen : |
Chantal OCHELEN | Chantal OCHELEN |
Françoise THOMAS | Françoise THOMAS |
Michèle PIERRE | Michèle PIERRE |
Messieurs : | De heren : |
Jean-François MARCEL | Jean-François MARCEL |
Marc-Henri FARINA | Marc-Henri FARINA |
Michel SIMON | Michel SIMON |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
Mesdames : | Mevrouwen : |
Nadine LAUWERS | Nadine LAUWERS |
Najat BEN JEDDOUR | Najat BEN JEDDOUR |
Messieurs : | De heren : |
Guy VAN HOECK | Guy VAN HOECK |
Roger HENRY | Roger HENRY |
Michel ARNOLS | Michel ARNOLS |
Olivier SERNICLAES | Olivier SERNICLAES |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours | § 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van |
visée au § 1er : | Beroep zoals bedoeld in § 1 : |
a) en qualité d'assesseur effectif : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
désignés par la Centrale Générale des Services Publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
Madame Renée NULENS | Mevrouw Renée NULENS |
Monsieur Georges HENROTTE | De heer Georges HENROTTE |
désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
Madame Brigitte COUVREUR | Mevrouw Brigitte COUVREUR |
Monsieur Francis BOLLAND | De heer Francis BOLLAND |
désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
Madame Isabelle DEGRAVE | Mevrouw Isabelle DEGRAVE |
Monsieur Bernard VAN HECKE | De heer Bernard VAN HECKE |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
désignée par la Centrale Générale des Services Publics : | aangeduid door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : |
Madame Nancy MARTIN | Mevrouw Nancy MARTIN |
désigné par la Centrale Chrétienne des Services Publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
Monsieur Mehdi OUELBANI | De heer Mehdi OUELBANI |
désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
Madame Patricia RAITI | Mevrouw Patricia RAITI |
Monsieur Jean ZADWORNY | De heer Jean ZADWORNY |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
Art. 2.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Nederlandstalige |
néerlandaise de la Chambre de recours : | afdeling van de Raad van Beroep : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor: |
Mesdames : | Mevrouwen : |
Dominique VANHAELEMEESCH | Dominique VANHAELEMEESCH |
Gerda DE BAETS | Gerda DE BAETS |
Yolande KINNAER | Yolande KINNAER |
Catherine BAELE | Catherine BAELE |
Messieurs : | De heren : |
Marc CORSTJENS | Marc CORSTJENS |
Peter DE COCK | Peter DE COCK |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
Mesdames : | Mevrouwen : |
Martina STYNEN | Martina STYNEN |
Katleen DE MEULENAERE | Katleen DE MEULENAERE |
Messieurs : | De heren : |
Rudy CALDERS | Rudy CALDERS |
Hugo GENOE | Hugo GENOE |
Luc LAUREYS | Luc LAUREYS |
Frank SAMAN | Frank SAMAN |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours | § 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van |
visée au § 1er : | Beroep zoals bedoeld in § 1 : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
désignés par la Centrale Générale des Services Publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
Messieurs : | De heren : |
Marc ROELANDTS | Marc ROELANDTS |
Francky JOLY | Francky JOLY |
désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
Madame Marina VERHOEVEN | Mevrouw Marina VERHOEVEN |
Monsieur Jozef KEYMOLEN | De heer Jozef KEYMOLEN |
désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
Messieurs : | De heren : |
Jan KERKHOFS | Jan KERKHOFS |
Jan EECKHOUT | Jan EECKHOUT |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
désignés par la Centrale Générale des Services Publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
Madame Magda AMEELE | Mevrouw Magda AMEELE |
Monsieur Dirk CARDON | De heer Dirk CARDON |
désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
Madame Patricia VERKEMPINCK | Mevrouw Patricia VERKEMPINCK |
Monsieur Gerard HEYRMAN | De heer Gerard HEYRMAN |
désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Public : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
Messieurs : | De heren : |
Luc DE JONGHE | Luc DE JONGHE |
Norbert EURLINGS | Norbert EURLINGS |
Art. 3.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 3.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
suppléant sont exercées respectivement par Messieurs Stefan VAN WOUWE | griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heren |
et Nicolas MORISCO pour ce qui concerne la section d'expression | Stefan VAN WOUWE en Nicolas MORISCO voor wat betreft de Franstalige |
française de la Chambre de recours. | afdeling van de Raad van Beroep. |
Art. 4.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 4.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
suppléant sont exercées respectivement par Monsieur Martin DE | griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heer |
MASENEIRE et Madame Inge MAESEN pour ce qui concerne la section | Martin DE MASENEIRE en mevrouw Inge MAESEN voor wat betreft de |
d'expression néerlandaise de la Chambre de recours. | Nederlandstalige afdeling van de Raad van Beroep. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 5 novembre 2008 portant désignation |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 5 november 2008 houdende |
des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs | aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van |
et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours | de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende |
griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het | |
départementale du Ministère de la Défense, est abrogé à la date | Ministerie van Landsverdediging, wordt opgeheven op de datum van |
d'entrée en vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 novembre 2015. | Brussel, 27 november 2015. |
Steven VANDEPUT | Steven VANDEPUT |