← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination du prépose charge de la protection des données relative a l'analyse ADN en matière pénale "
Arrêté ministériel portant nomination du prépose charge de la protection des données relative a l'analyse ADN en matière pénale | Ministerieel besluit houdende benoeming van de aangestelde voor de gegevensbescherming inzake het DNA-onderzoek in strafzaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 27 NOVEMBRE 2014. -Arrêté ministériel portant nomination du prépose charge de la protection des données relative a l'analyse ADN en matière pénale Le Ministre de la Justice, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 27 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de aangestelde voor de gegevensbescherming inzake het DNA-onderzoek in strafzaken De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par | Gelet op de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, gewijzigd door |
analyse ADN en matière pénale, modifiée par la loi du 7 novembre 2011 | de wet van 7 november 2011 houdende wijziging van het Wetboek van |
modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 | strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende de |
relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière | identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken; |
pénale; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant exécution de la loi du 22 | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot uitvoering van de |
mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en | wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via |
matière pénale et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 7 | DNA-onderzoek in strafzaken en tot bepaling van de datum van |
novembre 2011 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du | inwerkingtreding van de wet van 7 november 2011 houdende wijziging van |
22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN | het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 |
betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, | |
en matière pénale, article 34; | artikel 34; |
Vu l'avis de la commission d'évaluation d'analyse ADN du 26 mai 2014, | Gelet op het advies van de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek van 26 mei 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. DE ROY Gilbert est nommé au sein de l'Institut |
Artikel 1.De heer DE ROY Gilbert wordt, binnen het Nationaal |
National de Criminalistique et de Criminologie en qualité de préposé | Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, benoemd als aangestelde |
chargé de la protection des données relative à l'analyse ADN en | voor de gegevensbescherming inzake het DNA-onderzoek in strafzaken, |
matière pénale, pour un mandat de cinq ans renouvelable. | voor een hernieuwbare periode van vijf jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, 27 novembre 2014. | Brussel, 27 november 2014. |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |