Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/03/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 mars 2020 portant des mesures particulières dans le cadre la pandémie de SRAS-CoV-2 basées sur le livre XVIII du Code de droit économique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 mars 2020 portant des mesures particulières dans le cadre la pandémie de SRAS-CoV-2 basées sur le livre XVIII du Code de droit économique Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende bijzondere maatregelen in het kader van de SARS-CoV-2 pandemie op grond van boek XVIII van het Wetboek van economisch recht
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
27 MARS 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 MAART 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
20 mars 2020 portant des mesures particulières dans le cadre la ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende bijzondere maatregelen
pandémie de SRAS-CoV-2 basées sur le livre XVIII du Code de droit in het kader van de SARS-CoV-2 pandemie op grond van boek XVIII van
économique het Wetboek van economisch recht
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu le Code de droit économique, les articles XVIII.1 et XVIII.2, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XVIII.1 en
inséré par la loi du 27 mars 2014 ; XVIII.2, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2014;
Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende
particulières dans le cadre la pandémie de SRAS-CoV-2 basées sur le bijzondere maatregelen in het kader van de SARS-CoV-2 pandemie op
livre XVIII du Code de droit économique ; grond van boek XVIII van het Wetboek van economisch recht;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er, alinéa 1er ; 1973, artikel 3, § 1, eerste lid;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'une lecture stricte du mot « entreprise » dans l'arrêté Overwegende dat een strikte lezing van het woord "onderneming" in het
ministériel du 23 mars 2020 empêche la livraison des produits visés à ministerieel besluit van 23 maart 2020 de levering van de producten
l'article 3 aux services et instances publiques, tels que p.ex. la bedoeld in artikel 3 verhindert aan openbare diensten en instanties,
force publique, les zones de secours et la Protection civile ; zoals bv. de openbare macht, de hulpverleningszones en de Civiele
Considérant que les gels alcooliques, les gants et les masques peuvent Bescherming; Overwegende dat alcoholgels, handschoenen en maskers worden beschouwd
être considérés comme des équipements de protection individuelle au als persoonlijke beschermingsmiddelen in de zin van boek IX, titel 2,
sens du livre IX, titre 2, du Code du bien-être au travail ; van de Codex over het welzijn op het werk;
Considérant que, lorsqu'il résulte de l'analyse des risques durant ces Overwegende dat wanneer als resultaat van de risicoanalyse tijdens
circonstances exceptionnelles que les travailleurs courent un risque deze uitzonderlijke omstandigheden blijkt dat werknemers een verhoogd
accru d'exposition au coronavirus parce qu'ils entrent en contact avec risico lopen op blootstelling aan het coronavirus doordat zij tijdens
d'autres lors de l'exécution du travail, il est indiqué de mettre de de uitvoering van het werk in contact komen met anderen, is het
pareils équipements de protection individuelle (pour autant que aangewezen om dergelijke persoonlijke beschermingsmiddelen (voor zover
disponibles) à la disposition de ces travailleurs, même si cela ne beschikbaar) ter beschikking te stellen van deze werknemers, ook als
serait pas le cas sous des circonstances normales ; dat onder normale omstandigheden niet het geval zou zijn;
Considérant qu'il est urgent d'assurer que ces équipements de Overwegende dat er dringend moet worden voor gezorgd dat deze
protection individuelle puissent être mis à la disposition de tous les persoonlijke beschermingsmiddelen ter beschikking worden gesteld van
travailleurs courant un risque accru d'exposition au coronavirus, alle werknemers met een verhoogd risico op blootstelling aan het coronavirus,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l' l'arrêté ministériel du 23 mars 2020

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 maart 2020

portant des mesures particulières dans le cadre la pandémie de houdende bijzondere maatregelen in het kader van de SARS-CoV-2
SRAS-CoV-2 basées sur le livre XVIII du Code de droit économique est pandemie op grond van boek XVIII van het Wetboek van economisch recht
complété par le 8° rédigé comme suit : wordt aangevuld met een bepaling onder 8° luidende:
« 8° « entreprise » : chacune des organisations suivantes : "8° "onderneming" : elk van de volgende organisaties :
- toute personne physique qui exerce une activité professionnelle à - iedere natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit
titre indépendant; uitoefent;
- toute personne morale; - iedere rechtspersoon;
- toute autre organisation sans personnalité juridique. ». - iedere andere organisatie zonder rechtspersoonlijkheid.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt be-kendgemaakt.
Bruxelles, le 27 mars 2020. Brussel, 27 maart 2020.
N. MUYLLE N. MUYLLE
^