Arrêté ministériel fixant le plafond de la subvention salariale et le plafond des frais d'exploitation des projets subventionnés en 2014 par le Fonds d'Equipements et de Services collectifs | Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het loon- en werkingsplafond voor de projecten die in 2014 gesubsidieerd werden via het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Bien-Etre, Santé publique et Famille | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
27 MARS 2015. - Arrêté ministériel fixant le plafond de la subvention | 27 MAART 2015. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het |
salariale et le plafond des frais d'exploitation des projets | |
subventionnés en 2014 par le Fonds d'Equipements et de Services | loon- en werkingsplafond voor de projecten die in 2014 gesubsidieerd |
collectifs | werden via het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Famille, Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, |
et Famille), notamment l'article 6, § 1er, 2°, modifié par les décrets | artikel 6, § 1, 2°, gewijzigd bij de decreten van 22 december 2006 en |
des 22 décembre 2006 et 20 avril 2012, l'article 8, § 2, l'article 12 | 20 april 2012, artikel 8, § 2, artikel 12 en artikel 13, § 4, eerste |
et l'article 13, § 4, alinéa premier, inséré par le décret du 21 juin 2013 ; | lid, ingevoegd bij het decreet van 21 juni 2013; |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes, notamment l'article 57; | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2014 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2014 |
subventionnement en 2015 des projets ayant été subventionnés en 2014 | betreffende de subsidiëring in 2015 van de projecten die in 2014 |
par le biais du Fonds d'équipements et de services collectifs, | gesubsidieerd werden via het Fonds voor collectieve uitrusting en |
notamment l'article 8, alinéa deux ; | diensten, artikel 8, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 mars 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | maart 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le plafond de la subvention salariale et le plafond | Overwegende dat dringend het plafond van de loonsubsidie en het |
des frais d'exploitation doivent être fixés d'urgence afin que la | plafond van de werkingskosten moeten bepaald worden zodat de subsidie |
subvention pour l'année d'activité 2015 puisse être calculée et que | voor het werkingsjaar 2015 kan berekend worden en zodat de eerste |
les premières avances puissent être payées avant le 1er avril 2015, | voorschotten kunnen uitbetaald worden voor 1 april 2015, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° année de service : du 1er janvier au 31 décembre inclus ; | 1° dienstjaar : van 1 januari tot en met 31 december; |
2° coûts salariaux : les coûts salariaux du personnel employé dans le | 2° loonkost : de loonkost van het personeel dat in het kader van het |
cadre du projet ; | project is tewerkgesteld; |
3° frais d'exploitation : les frais liés directement au projet, à | 3° werkingskosten : de kosten die in direct verband staan met het |
l'exception des dépenses pour les charges salariales. | project, de uitgaven voor de loonkosten uitgezonderd. |
Art. 2.Le plafond maximal de la subvention des charges salariales est |
Art. 2.Het maximale plafond voor de subsidie van de loonkosten wordt |
fixé, pour l'année de service 2015, aux charges salariales fixées de | voor het dienstjaar 2015 vastgelegd op de vastgestelde loonkosten van |
l'année de service 2004, augmentées de 23%. | het dienstjaar 2004, verhoogd met 23%. |
Art. 3.Le plafond maximal de la subvention des frais d'exploitation |
Art. 3.Het maximale plafond voor de subsidie van de werkingskosten |
est fixé, pour l'année de service 2015, au total des jours de présence | wordt voor het dienstjaar 2015 vastgelegd op het totaal van de |
contrôlés de plus et de moins de trois heures de l'année de service | gecontroleerde aanwezigheidsdagen van meer en minder dan drie uur van |
2003, multipliés par le forfait par capacité d'accueil. | het dienstjaar 2003, vermenigvuldigd met de forfait per |
Pour un accueil de moins de trois heures, le forfait par capacité | opvangactiviteit. Voor opvang van minder dan drie uur bedraagt de forfait per |
d'accueil extrascolaire s'élève à 1,24 euros, à 4,96 euros par | buitenschoolse opvangactiviteit 1,24 euro, per opvangactiviteit voor |
capacité d'accueil pour enfants malades, à 1,24 euros par capacité | zieke kinderen 4,96 euro, per flexibele opvangactiviteit 1,24 euro en |
d'accueil flexible et à 3,10 euros par capacité d'accueil d'urgence. | per urgentie opvangactiviteit 3,10 euro. |
Pour un accueil de plus de trois heures, le forfait par capacité | Voor opvang van meer dan drie uur bedraagt de forfait per |
d'accueil extrascolaire s'élève à 2,48 euros, à 9,92 euros par | buitenschoolse opvangactiviteit 2,48 euro, per opvangactiviteit voor |
capacité d'accueil pour enfants malades, à 2,48 euros par capacité | zieke kinderen 9,92 euro, per flexibele opvangactiviteit 2,48 euro en |
d'accueil flexible et à 6,20 euros par capacité d'accueil d'urgence. | per urgentie opvangactiviteit 6,20 euro. |
Art. 4.Au plus tard au 31 janvier 2016, les promoteurs transmettent à |
Art. 4.Uiterlijk op 31 januari 2016 bezorgen de promotoren aan Kind |
« Kind en Gezin » un récapitulatif des prestations de travail et des | en Gezin een samenvattende staat met de arbeidsprestaties en de |
frais d'exploitation de l'année de service 2015, selon le modèle fixé | werkingskosten van het dienstjaar 2015, volgens het model dat |
par « Kind en Gezin ». | vastgelegd is door Kind en Gezin. |
Dans l'alinéa premier, on entend par promoteur : la personne morale | In het eerste lid wordt verstaan onder promotor : de rechtspersoon die |
qui organise le projet. | het project organiseert. |
Art. 5.Le présent arrêté s'applique au subventionnement pour l'année |
Art. 5.Dit besluit is van toepassing op de subsidiëring voor het |
d'activité 2015. | werkingsjaar 2015. |
Bruxelles, le 27 mars 2015. | Brussel, 27 maart 2015. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |