Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/03/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 MARS 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la 27 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de
Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra
l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming
de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes (1) van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra (1)
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings-
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun
leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9
2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; mei 2008 en 4 juli 2013 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun
fédérations; federaties;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13 ; juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13 ;
Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van
membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd
modifié par les arrêtés du Gouvernement des 23 mai, 17 juin, 18 bij de besluiten van de Regering van 23 mei, 17 juni, 18 november en 5
novembre et 5 décembre 2014 ; december 2014 ;
Considérant la demande du 06 février 2015 du Service Général de Gelet op de aanvraag op 6 februari 2015 van de Algemene
l'Inspection qui sollicite le remplacement de Mme Brigitte DE RIDDER, Inspectiedienst met het oog op de vervanging van de Mevr.Brigitte DE
membre effectif, par Mme Nathalie WAUTHY RIDDER, werkend lid, door Mevr. Nathalie WAUTHY;
Considérant que Mme Nathalie WAUTHY est mandatée par l'administration Overwegende dat Mevr. Nathalie WAUTHY gemandateerd en voorgedragen
et proposée par cette dernière;
Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en wordt door de administratie;
remplacement de Mme Brigitte DE RIDDER, Mme Nathalie WAUTHY en qualité Overwegende dat Mevr. Nathalie WAUTHY bijgevolg aangesteld moet worden
de membre effectif ; tot werkend lid, ter vervanging van Mevr. Brigitte DE RIDDER ;
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'Arrêté ministériel du 7 octobre 2013 est

Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013

modifié comme suit : wordt gewijzigd als volgt :
Il est mis fin au mandat de : Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van :
Pour les représentants de l'administration en application de l'article Voor de vertegenwoordigers van de administratie met toepassing van
22, 2° du décret artikel 22, 2° van het decreet
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Mme Brigitte DE RIDDER Mevr. Brigitte DE RIDDER
Rue Jean Haust 122 Rue Jean Haust 122
4000 LIEGE Est nommée membre de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes et chargée d'achever le mandat du membre qu'elle remplace : EFFECTIF SUPPLEANT 4000 LUIK Wordt benoemd tot lid van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra en wordt belast met het voleindigen van het mandaat van het lid dat ze vervangt : WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID
Mme Nathalie WAUTHY Rue du Moulin 48 Mevr. Nathalie WAUTHY Rue du Moulin 48
6887 HERBEUMONT 6887 HERBEUMONT

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 27 mars 2015. wordt. Brussel, 27 maart 2015.
Mme I. SIMONIS Mevr. I. SIMONIS
^