← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les conditions auxquelles les contrôleurs du dopage de la Royale Fédération Colombophile belge doivent répondre afin de pouvoir être légitimés "
| Arrêté ministériel fixant les conditions auxquelles les contrôleurs du dopage de la Royale Fédération Colombophile belge doivent répondre afin de pouvoir être légitimés | Ministerieel besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor dopingcontroleurs van de Koninklijke Belgische Duivenliefhebbersbond om in hun functie bekrachtigd te kunnen worden |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 27 MARS 2003. - Arrêté ministériel fixant les conditions auxquelles | 27 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
| les contrôleurs du dopage de la Royale Fédération Colombophile belge | voorwaarden voor dopingcontroleurs van de Koninklijke Belgische |
| doivent répondre afin de pouvoir être légitimés | Duivenliefhebbersbond om in hun functie bekrachtigd te kunnen worden |
| Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| et de l'Environnement, | |
| Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
| animaux; | welzijn der dieren; |
| Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1998 relatif à la protection des | Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de |
| animaux lors de compétitions, modifié par l'arrêté royal du 25 mars 2003; | bescherming van dieren tijdens wedstrijden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant la nécessité de légitimer les contrôleurs du dopage de la | Overwegende dat het noodzakelijk is om de dopingcontroleurs van de |
| Royale Fédération Colombophile belge (R.F.C.B.) avant la reprise de la | Koninklijke Belgische Duivenliefhebbersbond (K.B.D.B.) te legitimeren |
| saison des compétitions colombophiles, | vóór de start van de wedvluchten, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Afin de pouvoir être légitimés par le Ministre, les |
Artikel 1.Om door de Minister in hun functie bekrachtigd te kunnen |
| contrôleurs engagés par la Royale Fédération Colombophile belge | worden, moeten de personen aangesteld door de Koninklijke Belgische |
| (R.F.C.B.) pour le dépistage de l'utilisation des produits améliorant | Duivenliefhebbersbond (K.B.D.B.) voor het opsporen van het gebruik van |
| les prestations chez les pigeons, aussi appelés contrôleurs du dopage, | prestatieverbeterende stoffen bij duiven, ook dopingcontroleurs |
| doivent répondre aux conditions particulières suivantes : | genoemd, aan de volgende bijzondere voorwaarden voldoen : |
| 1. avoir fourni un certificat de bonne vie et moeurs; | 1. een bewijs van goed gedrag en zeden hebben verstrekt; |
| 2. avoir suivi le programme de formation des contrôleurs du dopage | 2. het vormingsprogramma voor dopingcontroleurs georganiseerd door de |
| organisé par la R.F.C.B., sanctionné par une épreuve et l'octroi d'un | K.B.D.B. hebben gevolgd, bekrachtigd door een proef en de uitreiking |
| certificat. | van een certificaat. |
Art. 2.§ 1er. Chaque année, avant le début de la saison de |
Art. 2.§ 1. De K.B.D.B. legt jaarlijks vóór het begin van het |
| compétition, la R.F.C.B. présente au Ministre la liste des contrôleurs | wedstrijdseizoen aan de Minister de lijst voor van dopingcontroleurs |
| du dopage qui répondent aux conditions fixées à l'article 1er. | die voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 1. |
| § 2. Si les conditions fixées dans le présent arrêté sont remplies, le | § 2. Indien aan de in dit besluit gestelde voorwaarden wordt voldaan |
| Ministre légitime les contrôleurs du dopage en posant le cachet de | bekrachtigt de Minister de dopingcontroleurs door het aanbrengen van |
| service et sa signature ou celle de son représentant sur la liste | de dienststempel en zijn handtekening of die van zijn |
| visée dans le paragraphe précédent. | vertegenwoordiger op de lijst bedoeld in voorgaande paragraaf. |
Art. 3.Il est interdit aux contrôleurs du dopage d'effectuer des |
Art. 3.Het is aan de dopingcontroleurs verboden controles te |
| contrôles : | verrichten : |
| 1. dans des épreuves auxquelles leurs propres pigeons ont participé; | 1. in wedstrijden waarin eigen duiven meegevlogen hebben; |
| 2. s'ils pratiquent la profession de vétérinaire, sur des pigeons | 2. indien ze het beroep van dierenarts uitoefenen, op duiven die |
| appartenant à un de leurs clients. | behoren tot een cliënt. |
| Bruxelles, le 27 mars 2003. | Brussel, 27 maart 2003. |
| J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |