Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/05/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel définissant les différentes catégories d'audit visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit logement "
Arrêté ministériel définissant les différentes catégories d'audit visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit logement Ministerieel besluit tot bepaling van de verschillende categorieën energie-audit bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende de audit van een woning
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 MAI 2019. - Arrêté ministériel définissant les différentes 27 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot bepaling van de verschillende
catégories d'audit visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement categorieën energie-audit bedoeld in artikel 4 van het besluit van de
wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit logement Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende de audit van een woning
Les Ministres de l'Energie et du Logement, De Minister van Energie en de Minister van Huisvesting,
Vu le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en Gelet op het programmadecreet van 18 december 2003 houdende
matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette, verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie
d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement, en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw,
d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de patrimoine et de plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en
logement et de Fonction publique, l'article 36bis; ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 36bis;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019
logement, les articles 4 et 15, § 5; betreffende de audit van een woning, inzonderheid op de artikelen 4 en 15, § 5;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 24 mai 2019; april 2019; Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 24 mei 2019;
Vu le rapport du 17 mai 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, du Gelet op het rapport van 17 mei 2019, opgemaakt overeenkomstig artikel
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
régionales; genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van 30
dagen, gericht aan de Raad van State op 25 april 2019, overeenkomstig
d'Etat le 25 avril 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier gecoördineerd op 12 januari 1973;
1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

arrêté ", l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à "besluit", het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019
l'audit logement. betreffende de audit van een woning.

Art. 2.§ 1er. L'audit d'un logement ou d'un logement en devenir dont

Art. 2.§ 1. De audit van een woning of een woning in wording waarvan

chacune des installations principales de chauffage et de production elke van de belangrijkste installaties voor de productie van
d'eau chaude sanitaire est individuelle, au plus tard à l'issue des verwarming en sanitair warm water ten laatste aan het einde van de
travaux, est dénommé « audit de type 1 ». werken individueel is, wordt een "audit van type 1" genoemd.
§ 2. Les améliorations visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2° et § 2. De in artikel 5, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het besluit
3°, de l'arrêté sont basées sur la situation du logement visée à bedoelde verbeteringen worden gegrond op de in artikel 5, § 1, 1°, van
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté et portent sur les het besluit bedoelde situatie van de woning en hebben betrekking op de
éléments suivants : volgende elementen:
1° les éléments composant le volume protégé, le cas échéant, en tenant 1° de bestanddelen van het beschermde volume, rekening houdend, in
compte des projets de modifications du volume protégé envisagés par le voorkomend geval, met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen
demandeur; van het beschermde volume die hij overweegt;
2° les éléments hors du volume protégé pouvant avoir un impact sur le 2° de elementen buiten het beschermde volume die een impact kunnen
volume protégé, le cas échéant, en tenant compte des projets de hebben op het beschermde volume rekening houdend, in voorkomend geval,
modifications du volume protégé envisagés par le demandeur. met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen van het beschermde
§ 3. L'auditeur importe, pour réaliser l'évaluation de la situation volume. § 3. Met het oog op de uitvoering van de beoordeling van de bestaande
existante visée à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté, les situatie bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, van het besluit,
données d'un certificat établi au préalable, lorsqu'il dispose d'une voert de auditeur de gegevens van een vooraf opgesteld certificaat in,
copie du certificat ou de ses références. wanneer hij beschikt over een kopie van het certificaat of de
referenties ervan.
Lorsque le logement est une maison unifamiliale ou un appartement et Indien de woning een eengezinswoning of een appartement is en indien
lorsque les éventuelles installations photovoltaïques et de de eventuele fotovoltaïsche installaties en installaties voor
ventilation hygiénique sont individuelles, l'auditeur établit le hygiënische ventilatie individueel zijn, stelt de auditeur het
certificat du logement puis utilise ce certificat pour réaliser certificaat van de woning op en gebruikt hij dit certificaat om de in
l'évaluation visée à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté. artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, van het besluit bedoelde beoordeling
Le rapport d'audit de type 1 contient, le cas échéant, la référence du uit te voeren. Het rapport van de audit van type 1 omvat, in voorkomend geval, de
certificat visé à l'alinéa 1er. referentie van het in het eerste lid bedoelde certificaat.
Lorsqu'il s'agit d'un logement en devenir, l'auditeur réalise Wanneer het gaat om een woning in wording, gaat de auditeur
directement l'évaluation visée à l'article 5, § 1er, 1°, de l'arrêté. rechtstreeks tot de in artikel 5, § 1, 1°, van het besluit bedoelde beoordeling over.

Art. 3.§ 1er. L'audit d'un logement ou d'un logement en devenir dont

Art. 3.§ 1. De audit van een woning of een woning in wording waarvan

les installations principales de chauffage ou de production d'eau de belangrijkste installaties voor de productie van verwarming en
chaude sanitaire sont collectives, au plus tard à l'issue des travaux, sanitair warm water ten laatste aan het einde van de werken collectief
est dénommé « audit de type 2 ». zijn, wordt een "audit van type 2" genoemd.
§ 2. Les améliorations visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2° et § 2. De in artikel 5, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het besluit
3°, de l'arrêté sont basées sur la situation du logement visée à bedoelde verbeteringen worden gegrond op de in artikel 5, § 1, 1°, van
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté et portent sur les het besluit bedoelde situatie van de woning en hebben betrekking op de
éléments suivants : volgende elementen:
1° les éléments composant le volume protégé, le cas échéant, en tenant 1° de bestanddelen van het beschermde volume, rekening houdend, in
voorkomend geval, met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen
compte des projets de modifications du volume protégé envisagés par le van het beschermde volume die hij overweegt, met uitsluiting van de
demandeur, hors systèmes de chauffage, de production d'eau chaude verwarmingssystemen, systemen voor de productie van sanitair warm
sanitaire et de ventilation hygiénique et systèmes faisant appel à des water en voor hygiënische ventilatie en de systemen die gebruik maken
sources d'énergie renouvelable ; van hernieuwbare energiebronnen;
2° les éléments hors du volume protégé pouvant avoir un impact sur le 2° de elementen buiten het beschermde volume die een impact kunnen
volume protégé, le cas échéant, en tenant compte des projets de hebben op het beschermde volume rekening houdend, in voorkomend geval,
modifications du volume protégé envisagés par le demandeur. met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen van het beschermde
§ 3. L'auditeur importe, pour réaliser l'évaluation de la situation volume. § 3. Met het oog op de uitvoering van de beoordeling van de bestaande
existante visée à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté, les situatie bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, van het besluit,
données d'un certificat établi au préalable, lorsqu'il dispose d'une voert de auditeur de gegevens van een vooraf opgesteld certificaat in,
copie du certificat ou de ses références. wanneer hij beschikt over een kopie van het certificaat of de
Le rapport d'audit de type 2 contient, le cas échéant, la référence du referenties ervan. Het rapport van de audit van type 2 omvat, in voorkomend geval, de
certificat visé à l'alinéa 1er. referentie van het in het eerste lid bedoelde certificaat.

Art. 4.§ 1er. L'audit d'un immeuble comprenant plusieurs logements ou

Art. 4.§ 1. De audit van een gebouw dat uit meerdere individuele of

logements en devenir, individuels ou collectifs, est dénommé « audit collectieve woningen of woningen in wording bestaat, wordt "audit van
de type 3 » lorsque l'immeuble ne dispose pas d'une installation type 3" genoemd, wanneer het gebouw ten laatste aan het einde van de
principale de chauffage collective, au plus tard à l'issue des travaux. werken niet over een collectieve hoofdverwarmingsinstallatie beschikt.
§ 2. Les améliorations visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2° et § 2. De in artikel 5, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het besluit
3°, de l'arrêté sont basées sur la situation du logement visée à bedoelde verbeteringen worden gegrond op de in artikel 5, § 1, 1°, van
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté et portent sur les het besluit bedoelde situatie van de woning en hebben betrekking op de
éléments suivants : volgende elementen:
1° les éléments composant le volume protégé, le cas échéant, en tenant 1° de bestanddelen van het beschermde volume, rekening houdend, in
voorkomend geval, met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen
compte des projets de modifications du volume protégé envisagés par le van het beschermde volume die hij overweegt, met uitsluiting van de
demandeur, hors systèmes de chauffage, de production d'eau chaude verwarmingssystemen, systemen voor de productie van sanitair warm
sanitaire et de ventilation hygiénique et systèmes faisant appel à des water en voor hygiënische ventilatie en de systemen die gebruik maken
sources d'énergie renouvelable; van hernieuwbare energiebronnen;
2° les éléments hors du volume protégé pouvant avoir un impact sur le 2° de elementen buiten het beschermde volume die een impact kunnen
volume protégé, le cas échéant, en tenant compte des projets de hebben op het beschermde volume rekening houdend, in voorkomend geval,
modifications du volume protégé envisagés par le demandeur. met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen van het beschermde

Art. 5.§ 1er. L'audit d'un immeuble comprenant plusieurs logements ou

volume.

Art. 5.§ 1. De audit van een gebouw dat uit meerdere individuele of

logements en devenir, individuels ou collectifs, est dénommé « audit collectieve woningen of woningen in wording bestaat, wordt "audit van
de type 4 » lorsque l'installation principale de chauffage de type 4" genoemd, wanneer de hoofdverwarmingsinstallatie van het gebouw
l'immeuble est collective, au plus tard à l'issue des travaux. ten laatste aan het einde van de werken collectief is.
§ 2. Les améliorations visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2° et § 2. De in artikel 5, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het besluit
3°, de l'arrêté sont basées sur la situation du logement visée à bedoelde verbeteringen worden gegrond op de in artikel 5, § 1, 1°, van
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté et portent sur les het besluit bedoelde situatie van de woning en hebben betrekking op de
éléments suivants : volgende elementen:
1° les éléments composant le volume protégé, le cas échéant, en tenant 1° de bestanddelen van het beschermde volume, rekening houdend, in
compte des projets de modifications du volume protégé envisagés par le voorkomend geval, met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen
demandeur; van het beschermde volume die hij overweegt;
2° les éléments hors du volume protégé pouvant avoir un impact sur le 2° de elementen buiten het beschermde volume die een impact kunnen
volume protégé, le cas échéant, en tenant compte des projets de hebben op het beschermde volume rekening houdend, in voorkomend geval,
modifications du volume protégé envisagés par le demandeur; met de door de aanvrager voorgestelde wijzigingen van het beschermde

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2019.

volume.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2019.

Namur, le 27 mai 2019. Namen, 27 mei 2019.
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
V. DE BUE V. DE BUE
^