← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des ergothérapeutes "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des ergothérapeutes | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de erkenning van ergotherapeuten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 27 JUIN 2022. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des ergothérapeutes La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 27 JUNI 2022. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de erkenning van ergotherapeuten De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions des soins de santé ; | uitoefening van beroepen in de gezondheidszorg; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2021 fixant la procédure d'agrément des praticiens des professions | november 2021 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van |
paramédicales, l'article 4; | beoefenaars van paramedische beroepen, artikel 4; |
Considérant que l'Union Professionnelle des Ergothérapeutes a proposé | Overwegende dat de Union professionnelle des Ergothérapeutes haar |
ses membres ; | leden heeft voorgedragen; |
Considérant que l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur a | Overwegende dat ARES leden heeft voorgedragen om de opleiding te geven |
proposé des membres enseignants la formation menant à la profession | |
d'ergothérapeute; | die leidt tot het beroep van diëtist; |
Considérant que le Groupement Belge des Omnipraticiens, l'Association | Overwegende dat de Groupement Belge des Omnipraticiens, deAssociation |
Belge des Syndicats Médicaux, le Groupement des unions | Belge des Syndicats Médicaux, de Groupement des Unions |
professionnelles belges de médecins spécialistes et le Cartel ont | Professionnelles Belges de Médecins Spécialistes en het Kartel leden |
proposé des membres habilités à prescrire des prestations aux | hebben voorgedragen die gerechtigd zijn ergotherapeuten prestaties |
ergothérapeutes; | voor te schrijven; |
Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les | Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1 voldoen aan de |
conditions fixées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la | voorwaarden gesteld in artikel 4 van het voornoemde besluit van de |
Communauté française du 18 novembre 2021 précité ; | Regering van de Franse Gemeenschap van 18 november 2021; |
Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la | Overwegende het decreet van 3 april 2014 dat tot doel heeft de |
participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | evenwichtige deelname van mannen en vrouwen in de |
consultatifs ; | raadplegingsinstanties te bevorderen; |
Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et | Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden van de |
suppléants de la Commission d'agrément des ergothérapeutes; | Commissie voor de erkenning van ergotherapeuten moeten worden benoemd; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément des |
Artikel 1.Tot lid van de Commissie voor de erkenning van |
ergothérapeutes: | ergotherapeueten worden benoemd: |
1° en tant que membres praticiens visés à l'article 4, § 1er, 1°, de | 1° als beoefenaars bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre | de regering van de Franse Gemeenschap van 18 november 2021 tot |
2021 fixant la procédure d'agrément des praticiens des professions | vaststelling van de procedure voor de erkenning van beoefenaars van |
paramédicales : | paramedische beroepen: |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Monsieur Marc-Eric GUISSET | De heer Marc-Eric GUISSET |
Madame Béatrice THEBEN | Mevrouw Béatrice THEBEN |
Madame Séverine BRADFER | Mevrouw Séverine BRADFER |
Monsieur Manuel PAGNOUL | De heer Manuel PAGNOUL |
Monsieur Christophe TAENS | De heer Christophe TAENS |
Madame Magali BARTHOLOMEEUSEN | Mevrouw Magali BARTHOLOMEEUSEN |
2° en tant que membres dispensant dans l'Enseignement supérieur une | 2° als leden die een opleiding in het hoger onderwijs verstrekken die |
formation menant au diplôme requis pour l'exercice de la profession | leidt tot het diploma dat is vereist voor de uitoefening van het |
d'ergothérapeute visés à l'article 4, § 1er, 2°, du même arrêté : | beroep van ergotherapeuten bedoeld in artikel 4, § 1, 2° van hetzelfde besluit: |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Monsieur Stéphane CAMUT | De heer Stéphane CAMUT |
Madame Edith JASPART | Mevrouw Edith JASPART |
Madame Belinda CAUFRIEZ | Mevrouw Belinda CAUFRIEZ |
Madame Béatrice DENEGRE | Mevrouw Béatrice DENEGRE |
Madame Emilie BRASSET | Mevrouw Emilie BRASSET |
Madame Sophie GIGOUNON 3° en tant que membres habilités à prescrire des prestations aux ergothérapeutes visés à l'article 4, § 1er, 3°, du même arrêté : Membres effectifs Membres suppléants | Mevrouw Sophie GIGOUNON 3° als lid bevoegd om handelingen toe te vertrouwen of diensten voor te schrijven aan diëtisten bedoeld in artikel 4, § 1, 3° van hetzelfde besluit: Werkende leden Plaatsvervangende leden |
Monsieur Pierre-Louis DEUDON | De heer Pierre-Louis DEUDON |
Monsieur Sofiane BOULARES | De heer Sofiane BOULARES |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van |
quatre ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent | vier jaar, die ingaat op de dag van de inwerkingtreding van dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking. |
Bruxelles, le 27 juin 2022. | Brussel, 27 juni 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française, | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | Wetenschappelijk Onderzoek, |
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |