| Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 27 septembre 2011 portant agrément des associations, organisations et entreprises en exécution des articles 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de l'arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 27 september 2011 tot erkenning van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter uitvoering van artikel 4, 5, 6, 7 en 59, § 1, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
| 27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de | 27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse |
| l'arrêté ministériel du 27 septembre 2011 portant agrément des | bepalingen van het ministerieel besluit van 27 september 2011 tot |
| associations, organisations et entreprises en exécution des articles | erkenning van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter |
| 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de l'arrêté relatif à l'Elevage | uitvoering van artikel 4, 5, 6, 7 en 59, § 1, van het Fokkerijbesluit |
| du 19 mars 2010 | van 19 maart 2010 |
| La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
| l'Agriculture, | |
| Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
| et de la pêche, notamment l'article 40 ; | visserijbeleid, artikel 40; |
| Vu l'arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, notamment l'article | Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 3, vijfde lid; |
| 3, alinéa cinq ; Vu l'arrêté ministériel du 27 septembre 2011 portant agrément des | Gelet op het ministerieel besluit van 27 september 2011 tot erkenning |
| associations, organisations et entreprises en exécution des articles | van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter uitvoering van |
| 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de l'arrêté relatif à l'Elevage | artikel 4, 5, 6, 7 en 59, § 1, van het Fokkerijbesluit van 19 maart |
| du 19 mars 2010 ; | 2010; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er juin 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juni |
| Considérant que l'a.s.b.l. PaardenPunt a communiqué, le 8 mars 2016, | 2016; Overwegende dat de vzw PaardenPunt Vlaanderen op 8 maart 2016 heeft |
| que le nom et les statuts de l'association ont été modifiés par | |
| l'assemblée générale en date du 24 février 2016, et que la mention de | meegedeeld dat de naam en de statuten van de vereniging op 24 februari |
| 2016 door de algemene vergadering werden gewijzigd en de vermelding | |
| l'agrément doit être adaptée suite à cette modification, | van de erkenning met deze wijziging moet worden aangepast, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 27 septembre |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 27 september |
| 2011 portant agrément des associations, organisations et entreprises | 2011 tot erkenning van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter |
| en exécution des articles 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de | uitvoering van artikel 4, 5, 6, 7 en 59, § 1, van het Fokkerijbesluit |
| l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, modifié en dernier lieu | van 19 maart 2010, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit |
| par l'arrêté ministériel du 26 mars 2015, est remplacé par la | van 26 maart 2015, wordt vervangen door wat volgt: |
| disposition suivante : | |
| « Article 1er.En exécution de l'article 59, § 1er, 1°, de l'arrêté |
« Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 59, § 1, 1°, van het |
| relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les associations et organisations | Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 zijn de volgende verenigingen en |
| suivantes sont agréées : | organisaties van fokkers erkend: |
| 1° l'a.s.b.l. Vlaamse Piétrain Fokkerij, ayant le numéro d'entreprise | 1° Vlaamse Piétrain Fokkerij vzw, met ondernemingsnummer 479.920.168, |
| 479.920.168, pour la tenue d'un livre généalogique pour toutes les | voor het bijhouden van een stamboek voor alle varkensrassen; |
| races porcines ; 2° l'a.s.b.l. Kleine Herkauwers Vlaanderen, ayant le numéro | 2° de vzw Kleine Herkauwers Vlaanderen, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 865.752.417, pour la tenue d'un flock-book pour les races | 865.752.417, voor het bijhouden van een stamboek voor de rassen: |
| : a) ovines : | a) voor schapen: |
| 1) Texel ; | 1) Texel; |
| 2) Suffolk ; | 2) Suffolk; |
| 3) Hampshire Down ; | 3) Hampshire Down; |
| 4) Ile-de-France ; | 4) Ile-de-France; |
| 5) Bleu du Maine ; | 5) Bleu du Maine; |
| 6) Mouton laitier belge ; | 6) Belgisch Melkschaap; |
| 7) Zwartbles ; | 7) Zwartbles; |
| 8) Swifter ; | 8) Swifter; |
| 9) Blauwe Texelaar ; | 9) Blauwe Texelaar; |
| 10) Rouge de l'Ouest ; | 10) Rouge de l'Ouest; |
| 11) Wiltshire Horn ; | 11) Wiltshire Horn; |
| 12) Kerry Hill ; | 12) Kerry Hill; |
| 13) Clun Forest; | 13) Clun Forest; |
| 14) Romanov ; | 14) Romanov; |
| 15) Herdwick ; | 15) Herdwick; |
| b) caprines : | b) voor geiten : |
| 1) Chèvre blanche ; | 1) Witte Geit; |
| 2) Chèvre chamoisée ; | 2) Hertkleurige Geit; |
| 3) Chèvre Toggenburg ; | 3) Toggenburger Geit; |
| 4) Chèvre Anglo-Nubienne ; | 4) Anglo-Nubische Geit; |
| 5) Chèvre fauve ; | 5) Bonte Geit; |
| 6) Boergeit ; | 6) Boergeit; |
| 3° l'a.s.b.l. Steunpunt Levend Erfgoed, ayant le numéro d'entreprise | 3° het Steunpunt Levend Erfgoed vzw, met ondernemingsnummer |
| 450.819.178, pour la tenue d'un flock-book pour les races : | 450.819.178, voor het bijhouden van een stamboek voor de rassen: |
| a) ovines : | a) voor schapen: |
| 1) Ardennais roux ; | 1) Ardense Voskop; |
| 2) Ardennais tacheté ; | 2) Houtlandschaap; |
| 3) Entre-Sambre-et-Meuse ; | 3) Entre-Sambre et Meuse; |
| 4) Mouton campinois ; | 4) Kempens Schaap; |
| 5° Mouton de Laeken ; | 5) Lakens Schaap; |
| 6) Mouton Mergelland ; | 6) Mergellandschaap; |
| 7) Mouton de troupeau flamand ; | 7) Vlaams Kuddeschaap; |
| 8) Mouton flamand ; | 8) Vlaams Schaap; |
| 9) Ouessant ; | 9) Ouessant; |
| 10) Castlemilk Moorit ; | 10) Castlemilk Moorit; |
| b) caprines : | b) voor geiten: |
| 1) Chèvre campinoise ; | 1) Kempense Geit; |
| 2) Chèvre flamande ; | 2) Vlaamse Geit; |
| 4° l'a.s.b.l. Belgisch Warmbloedpaard, ayant le numéro d'entreprise | 4° de vzw Belgisch Warmbloedpaard, met ondernemingsnummer 410.346.424 |
| 410.346.424, pour la tenue d'un stud-book pour les races : | voor het bijhouden van een stamboek voor de rassen: |
| a) Cheval belge sang chaud ; | a) Belgisch Warmbloedpaard; |
| b) Poney de selle belge ; | b) Belgische Rijpony; |
| c) Poney Dartmoor ; | c) Dartmoor Pony; |
| d) Poney Connemara ; | d) Connemara Pony; |
| e) Tuigpaard ; | e) Tuigpaard; |
| 5° l'a.s.b.l. Belgisch Arabisch Paardenstamboek, ayant le numéro | 5° de vzw Belgisch Arabisch Paardenstamboek, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 415.358.453, pour la tenue d'un stud-book pour la race | 415.358.453, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Arabisch |
| Pur-Sang arabe ; | Volbloed; |
| 6° l'a.s.b.l. De Belgische Haflingervereniging », ayant le numéro | 6° de vzw De Belgische Haflingervereniging, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 407.971.508, pour la tenue d'un stud-book pour la race | 407.971.508, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras |
| Haflinger ; | Haflinger; |
| 7° l'a.s.b.l. Belgisch Welsh Pony Stamboek, ayant le numéro | 7° de vzw Belgisch Welsh Pony Stamboek, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 410.727.494, pour la tenue d'un stud-book pour la race | 410.727.494, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Welsh |
| Poney gallois ; | Pony; |
| 8° l'a.s.b.l. Belgian New Forest Pony Studbook, ayant le numéro | 8° de vzw Belgian New Forest Pony Studbook, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 412.046.892, pour la tenue d'un stud-book pour la race | 412.046.892, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras New |
| Poney New Forest ; | Forest Pony; |
| 9° l'a.s.b.l. Belgisch Studbook van de Shetland Pony, ayant le numéro | 9° de vzw Belgisch Studbook van de Shetland Pony, met |
| d'entreprise 410.727.395, pour la tenue d'un stud-book pour la race | ondernemingsnummer 410.727.395, voor het bijhouden van een stamboek |
| Poney Shetland ; | voor het ras Shetland Pony; |
| 10° l'a.s.b.l. Belgisch Stamboek voor IJslandse Paarden, association | 10° de vzw Belgisch Stamboek voor IJslandse Paarden, vereniging voor |
| pour la promotion de la race chevaline islandaise, ayant le numéro | de bevordering van het IJslands paardenras, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 418.197.286, pour la tenue d'un stud-book pour la race | 418.197.286, voor het bijhouden van een stamboek voor het bijhouden |
| Poney islandais ; | van een stamboek, voor het ras IJslandse Paard; |
| 11° l'a.s.b.l. Belgisch Stamboek van de Lipizzaner, ayant le numéro | 11° de vzw Belgisch Stamboek van de Lipizzaner, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 419.603.291, pour la tenue d'un stud-book pour la race | 419.603.291, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras |
| Lipizzaner ; | Lipizzaner; |
| 12° l'a.s.b.l. Belgian Highland Pony Society, ayant le numéro | 12° de vzw Belgian Highland Pony Society, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 454.808.254, pour la tenue d'un stud-book pour la race | 454.808.254, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Highland |
| Poney Highland ; | Pony; |
| 13° l'a.s.b.l. Studbook Zangersheide, ayant le numéro d'entreprise | 13° de vzw Studbook Zangersheide, met ondernemingsnummer 449.503.542, |
| 449.503.542, pour la tenue d'un stud-book pour la race Zangersheide ; | voor het bijhouden van een stamboek, voor het ras Zangersheide; |
| 14° l'a.s.b.l. Belgisch Stamboek voor het Miniatuurpaard, ayant le | 14° de vzw Belgisch Stamboek voor het Miniatuurpaard, met |
| numéro d'entreprise 453.342.366, pour la tenue d'un stud-book pour la | ondernemingsnummer 453.342.366, voor het bijhouden van een stamboek |
| race du cheval miniature ; | voor het ras Miniatuurpaard; |
| 15° l'a.s.b.l. Vlaamse Fokkers van het Belgisch Trekpaard, ayant le | 15° de vzw Vlaamse Fokkers van het Belgisch Trekpaard, met |
| numéro d'entreprise 461.206.294, pour la tenue d'un stud-book pour la | ondernemingsnummer 461.206.294, voor het bijhouden van een stamboek |
| race Trait belge ; | voor het ras Belgisch Trekpaard; |
| 16° l'a.s.b.l. Vlaams Paard, ayant le numéro d'entreprise 470.503.052, | 16° de vzw Vlaams Paard, met ondernemingsnummer 470.503.052, voor het |
| pour la tenue d'un stud-book pour la race Cheval flamand ; | bijhouden van een stamboek voor het ras Vlaams Paard; |
| 17° l'a.s.b.l. Belgische Ezel Vrienden, ayant le numéro d'entreprise | 17° de vzw Belgische Ezel Vrienden, met ondernemingsnummer |
| 476.665.027, pour la tenue d'un stud-book pour toutes les races d'ânes | 476.665.027, voor het bijhouden van een stamboek voor alle rassen van |
| ; | ezels; |
| 18° l'a.s.b.l. Het Belgisch Mérens Stamboek, ayant le numéro | 18° de vzw Het Belgisch Mérens Stamboek - Le Studbook belge du Mérens |
| d'entreprise 876.489.624, pour la tenue d'un stud-book pour la race | asbl, met ondernemingsnummer 876.489.624, voor het bijhouden van een |
| Mérens ; | stamboek voor het ras Merens; |
| 19° l'a.s.b.l. Europese Arabo-Friezen Stamboek, ayant le numéro | 19° de vzw Europese Arabo-Friezen Stamboek, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 870.957.951, pour la tenue d'un stud-book pour la race | 870.957.951, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras |
| Cheval arabo-frison; | Arabo-Friese Paard; |
| 20° l'a.s.b.l. Belgisch Stamboek van het Friese Paard, ayant le numéro | 20° de vzw Belgisch Stamboek van het Friese Paard, met |
| d'entreprise 426.528.103, pour la tenue d'un stud-book pour la race | ondernemingsnummer 426.528.103, voor het bijhouden van een stamboek |
| Cheval frison ; | voor het ras Friese Paard; |
| 21° l'a.s.b.l. Belgian Quarter Horse Association, ayant le numéro | 21° de vzw Belgian Quarter Horse Association, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 443.584.562, pour la tenue d'un stud-book pour la race | 443.584.562, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras American |
| American Quarter Horse ; | Quarter Horse; |
| 22° l'a.s.b.l. Irish Cob Society België, ayant le numéro d'entreprise | 22° de vzw Irish Cob Society België, met ondernemingsnummer |
| 891.307.264, pour la tenue d'un stud-book pour la race Irish Cob ; | 891.307.264, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Irish |
| 23° l'a.s.b.l. Belgisch Tinker Stamboek, ayant le numéro d'entreprise | Cob; 23° de vzw Belgisch Tinker Stamboek, met ondernemingsnummer |
| 861.995.250, pour la tenue d'un stud-book pour la race Tinker ; | 861.995.250, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Tinker; |
| 24° l'a.s.b.l. Vlaamse Federatie voor Paardenwedrennen, ayant le | 24° de vzw Vlaamse Federatie voor Paardenwedrennen, met |
| numéro d'entreprise 871.062.869, pour la tenue d'une livre | ondernemingsnummer 871.062.869, voor het bijhouden van een stamboek |
| généalogique pour les races : | voor de rassen: |
| a) Trotteur belge ; | a) Belgische Draver; |
| b) Pur-Sang anglais ; | b) Engels Volbloed; |
| 25° l'a.s.b.l. Belgisch Stamboek voor Fjordenpaarden - Studbook belge | 25° de vzw Belgisch Stamboek voor Fjordenpaarden - Studbook belge du |
| du Fjording, ayant le numéro d'entreprise 415.580.662, pour la tenue | Fjording, met ondernemingsnummer 415.580.662, voor het bijhouden van |
| d'un stud-book pour la race Fjord ; | een stamboek voor het ras Fjord.". |
| 26° l'a.s.b.l. Vlaamse Rundveeteeltvereniging, ayant le numéro | 26° de vzw Vlaamse Rundveeteeltvereniging, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 440.734.841, pour la tenue d'un herd-book pour les races : | 440.734.841, voor het bijhouden van stamboek voor de rassen: |
| a) Holstein ; | a) Holstein; |
| b) Blanc-Bleu belge ; | b) Belgisch Witblauw; |
| c) Blanc-Rouge ; | c) Witrood; |
| d) Rouge ; | d) Rood; |
| e) Blonde d'Aquitaine flamande. » | e) Vlaams Blonde d'Aquitaine. » |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
Art. 2.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het |
| ministériel du 26 mars 2015, il est inséré un article 1/1, rédigé | ministerieel besluit van 26 maart 2015, wordt een artikel 1/1 |
| comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
| « Art. 1/1.En exécution de l'article 3, alinéa 5, de l'arrêté relatif |
« Art. 1/1.Ter uitvoering van artikel 3, vijfde lid, van het |
| à l'Elevage du 19 mars 2010, les associations suivantes sont agréées | Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 zijn de volgende verenigingen erkend |
| comme association telle que visée à l'article 3, alinéa 1er, du même | als een vereniging als vermeld in artikel 3, eerste lid,van hetzelfde |
| arrêté : | besluit: |
| 1° l'a.s.b.l. Belgisch Arabisch Paardenstamboek, ayant le numéro | 1° de vzw Belgisch Arabisch Paardenstamboek, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 415.358.453, pour la tenue d'un stud-book pour les races | 415.358.453, voor het bijhouden van een stamboek voor de rassen: |
| suivantes : a) Pur-sang anglo-arabe ; | a) Anglo-Arabisch Volbloedpaard; |
| b) Demi-sang arabe ; | b) Arabisch Halfbloedpaard; |
| c) Cheval de sport anglo-arabe ; | c) Anglo-Arabisch Sportpaard; |
| d) Belgian Pinto Arabian Horse ; | d) Belgian Pinto Arabian Horse; |
| 2° l'a.s.b.l. Belgian Quarter Horse Association, ayant le numéro | 2° de vzw Belgian Quarter Horse Association, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 443.584.562, pour la tenue d'un stud-book pour la race | 443.584.562, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras American |
| American Paint Horse ; | Paint Horse; |
| 3° l'a.s.b.l. Koudbloedkoepel, ayant le numéro d'entreprise | 3° de vzw Koudbloedkoepel, met ondernemingsnummer 820.316.627, voor |
| 820.316.627, pour la tenue d'un livre généalogique pour la race | het bijhouden van een stamboek voor het ras Boulonnais; |
| Boulonnais ; 4° l'a.s.b.l. Vlaamse Rundveeteeltvereniging, ayant le numéro | 4° de vzw Vlaamse Rundveeteeltvereniging, met ondernemingsnummer |
| d'entreprise 440.734.841, pour la tenue d'un herd-book pour la race | 440.734.841, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Kempens |
| Pie-rouge de Campine. » | Roodbont. » |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, le point 1° est remplacé par |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen |
| la disposition suivante : | door wat volgt: |
| « l'a.s.b.l. PaardenPunt Vlaanderen, ayant le numéro d'entreprise | "1° de vzw PaardenPunt Vlaanderen, met ondernemingsnummer 478.828.820, |
| 478.828.820, pour la prise en charge de tâches coordinatrices dans | voor het opnemen van coördinerende taken in de fokkerij van |
| l'élevage de chevaux ; ». | paardachtigen;". |
| Bruxelles, le 27 juin 2016. | Brussel, 27 juni 2016 |
| La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
| l'Agriculture, | |
| Joke SCHAUVLIEGE | Joke SCHAUVLIEGE |