← Retour vers "Arrêté ministériel établissant des rémunérations médecins-contrôleurs et chaperons "
Arrêté ministériel établissant des rémunérations médecins-contrôleurs et chaperons | Ministerieel besluit houdende vaststelling van de vergoedingen van de controleartsen en chaperons |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel établissant des rémunérations | 27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de |
médecins-contrôleurs et chaperons | vergoedingen van de controleartsen en chaperons |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé | Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van |
dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie |
prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, | ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 17, § 2; |
article 17, § 2 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de | Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende |
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans | uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie |
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, | van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de |
articles 16 et 19; | preventie ervan, artikelen 16 en 19; |
Vu l'avis de l'Inspection de Finances, donné le 27 juin 2016, | Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 27 juni 2016, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les médecins-contrôleurs agrées et les chaperons désignés |
Artikel 1.De erkende controleartsen en chaperons die de Leden van het |
par les Membres du Collège réuni chargés de la politique de santé, | Verenigd College bevoegd voor het gezondheidsbeleid, aanwijzen voor |
reçoivent pour la réalisation des contrôles antidopages une indemnité | het uitvoeren van dopingcontroles, ontvangen ten laste van de algemene |
par mission à charge du budget général des dépenses de la Commission | uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een |
communautaire commune. | vergoeding per opdracht. |
L'indemnisation mentionnée au premier alinéa, est repris dans l'annexe | De vergoeding vermeld in het eerste lid, is opgenomen in de bijlage |
joint à cet arrêté; | die bij dit besluit is gevoegd; |
Où x = le tarif de base annuellement indexé, payé pour les contrôles | Waarbij x = het jaarlijks geïndexeerd basistarief dat wordt betaald |
réalisé par un chaperon, et s'élève à 90,37 euros en 2016, | voor controles uitgevoerd door een chaperon, en 90,37 euro bedraagt in 2016, |
Et où y = le montant de base annuellement indexé, payé pour les | En waarbij y = het jaarlijks geïndexeerd basistarief dat wordt betaald |
contrôles réalisés par un médecin-contrôleur, et s'élève en 2016 à | voor controles uitgevoerd door een controlearts, en 327,61 euro |
327,61 euros. | bedraagt in 2016. |
Art. 2.Les montants mentionnés à l'article 2 suivent l'évolution de |
Art. 2.De bedragen vermeld in artikel 2 volgen de ontwikkeling van |
l'indice santé tel que visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 | het gezondheidsindexcijfer zoals bedoeld in artikel 2 van het |
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van |
sauvegarde de la compétitivité du pays. | 6 januari 1989 tot vrijwaring van |Aas lands concurrentievermogen. |
Les montants sont ajustés annuellement selon la formule ci-dessous: | De bedragen worden jaarlijks aangepast volgens de onderstaande formule: |
Indice santé x (au 1er janvier)/Indice santé x -1 (au 1er janvier) | Gezondheidsindex x (op 1 januari)/Gezondheidsindex x -1 (op 1 januari) |
Art. 3.Aux médecins-contrôleurs et chaperons mentionnés à l'article |
Art. 3.Aan de controleartsen en chaperons vermeld in artikel 2, wordt |
2, une indemnisation pour faire de voyage par kilomètre parcouru est | ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke |
payé à charge du budget général des dépenses de la Commission | Gemeenschapscommissie voor reiskosten een vergoeding per afgelegde |
communautaire commune, conformément à la réglementation d'application | kilometer uitbetaald overeenkomstig de regeling die van toepassing is |
sur les membres du personnel des Services du Collège réuni de la | op de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College van de |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale. | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le 18 mars 2016. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 18 maart 2016. |
Bruxelles, le 27 juin 2016. | Brussel, 27 juni 2016. |
Les Membres du Collège réuni, | De Leden van het Verenigd College, |
compétents pour la politique de Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
DIDIER GOSUIN | GUY VANHENGEL |
ANNEXE | BIJLAGE |
En compétition | Binnen wedstrijdverband |
urine | urine |
sang | bloed |
urine + sang | urine + bloed |
1 | 1 |
2-6 | 2-6 |
7-12 | 7-12 |
1 | 1 |
2-6 | 2-6 |
7-12 | 7-12 |
1 | 1 |
2-6 | 2-6 |
7-12 | 7-12 |
Chaperon | chaperon |
x | x |
X | X |
2x | 2x |
x | x |
x | x |
2x | 2x |
x | x |
x | x |
2x | 2x |
Médecin-contrôleur | controlearts |
nvt | nvt |
Y | Y |
2y | 2y |
Sans objet | nvt |
y | y |
2y | 2y |
Sans objet | nvt |
y | y |
2y | 2y |
Hors compétition sur le même site | Buiten wedstrijdverband op dezelfde locatie |
urine | Urine |
sang | bloed |
urine + sang | urine + bloed |
1 | 1 |
2-6 | 2-6 |
7-12 | 7-12 |
1 | 1 |
2-6 | 2-6 |
7-12 | 7-12 |
1 | 1 |
2-6 | 2-6 |
7-12 | 7-12 |
Chaperon | chaperon |
x | x |
X | X |
2x | 2x |
Sans objet | nvt |
x | x |
2x | 2x |
x | x |
x | x |
2x | 2x |
Médecin-contrôleur | controlearts |
1/2y | 1/2y |
Y | Y |
2y | 2y |
1/2y | 1/2y |
y | y |
2y | 2y |
1/2y | 1/2y |
y | y |
2y | 2y |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 juni | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 juin 2016 établissant | 2016 houdende vaststelling van de vergoedingen van de controleartsen |
des rémunérations des médecins-contrôleurs et chaperons. | en chaperons. |
Bruxelles, le 27 juin 2016. | Brussel, 27 juni 2016. |
Pour le Collège réuni, | Voor het Verenigd College, |
Les Membres du Collège réuni, | De Leden van het Verenigd College, |
compétents pour la politique de Santé, | bevoegd voor het beleid inzake de gezondheid, |
DIDIER GOSUIN | GUY VANHENGEL |