Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/06/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédit du programme 31 de la division organique 16 au Centre régional d'aide aux communes programme UREBA exceptionnel et mise en oeuvre de la circulaire efficience énergétique 2008/2 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédit du programme 31 de la division organique 16 au Centre régional d'aide aux communes programme UREBA exceptionnel et mise en oeuvre de la circulaire efficience énergétique 2008/2 Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 31 van organisatieafdeling 16 naar het Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten uitzonderlijk programma UREBA en de uitvoering van de omzendbrief energetische efficiëntie 2008/2
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 JUIN 2013. - Arrêté ministériel portant transfert de crédit du 27 JUNI 2013. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten
programme 31 de la division organique 16 au Centre régional d'aide aux tussen programma 31 van organisatieafdeling 16 naar het Gewestelijk
communes programme UREBA exceptionnel et mise en oeuvre de la Hulpcentrum voor gemeenten uitzonderlijk programma UREBA en de
circulaire efficience énergétique 2008/2 uitvoering van de omzendbrief energetische efficiëntie 2008/2
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
Vu le décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2012 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013; uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement; regeling van de werking van de Regering;
Vu l'arrêté du gouvernement wallon du 15 décembre 2011 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 approuvant le Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 30 maart 2006 tot
principe d'un financement alternatif d'investissements permettant des goedkeuring van het beginsel van een alternatieve financiering van
économies d'énergie dans les bâtiments des pouvoirs locaux pour un investeringen om energiebesparingen in de gebouwen van de plaatselijke
montant de 12.500.000 euros; besturen voor een bedrag van 12.500.000 euro mogelijk te maken;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 15 mars 2007 approuvant le Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot
principe d'un financement alternatif d'investissements permettant des goedkeuring van het beginsel van een alternatieve financiering van
économies d'énergie dans les bâtiments scolaires hors universités pour investeringen om energiebesparingen in schoolgebouwen (gebouwen van
un montant de 12.500.000 euros; universiteiten niet inbegrepen) voor een bedrag van 12.500.000 euro
Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 novembre 2007 approuvant le mogelijk te maken; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 november 2007 tot
principe d'augmenter l'enveloppe du financement alternatif goedkeuring van het beginsel van verhoging van de enveloppe van de
alternatieve financiering van investeringen om energiebesparingen in
d'investissements permettant des économies d'énergie dans les de gebouwen van de plaatselijke besturen en in schoolgebouwen
bâtiments des pouvoirs locaux et scolaires hors universités pour un (gebouwen van universiteiten niet inbegrepen) voor een bedrag van
montant de 25.000.000 euros; 25.000.000 euro mogelijk te maken;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 26 novembre 2007 approuvant Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 26 november 2007 tot
le principe d'augmenter l'enveloppe du financement alternatif goedkeuring van het beginsel van verhoging van de enveloppe van de
d'investissements permettant des économies d'énergie dans les alternatieve financiering van investeringen om energiebesparingen in
bâtiments des personnes de droit public et des organismes non de gebouwen van publiekrechtelijke personen en van niet-commerciële
commerciaux pour un montant de 60.000.000 euros; instellingen voor een bedrag van 60.000.000 euro mogelijk te maken;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mars 2007 modifiant l'arrêté Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot
du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003
subventions aux personnes morales de droit public et aux organismes betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke
non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de
l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments, notamment verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie
les articles 3 et 4; van de gebouwen beogen, inzonderheid op de artikelen 3 en 4;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 18 octobre 2007 approuvant le Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 oktober 2007 tot
goedkeuring van het ontwerp van omzendbrief in verband met de
projet de circulaire sur le financement alternatif d'investissements alternatieve financiering van energiebesparende investeringen in de
économiseurs d'énergie dans les bâtiments des communes, provinces, gebouwen van de gemeenten, provincies, O.C.M.W.'s en scholen (gebouwen
C.P.A.S. et écoles (hors universités); van universiteiten niet inbegrepen);
Vu la décision du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 approuvant Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 september 2008
le projet de circulaire « efficience énergétique 2008/2 » qui vise à tot goedkeuring van het ontwerp van omzendbrief "energetisch
mener un second appel à projets pour la réalisation d'investissements efficiëntie 2008/2" die tot doel heeft een tweede oproep tot projecten
URE bien définis auprès des pouvoirs organisateurs pour les bâtiments voor de uitvoering van welbepaalde URE-investeringen bij de
affectés à l'enseignement fondamental (quel que soit le réseau, y inrichtende macht voor de gebouwen bestemd voor het basisonderwijs
compris les internats ainsi qu'auprès des communes, des C.P.A.S. et du (ongeacht het schoolnet, internaten inbegrepen, alsook bij de
milieu associatif, pour les bâtiments affectés, en tout ou en partie, gemeenten en O.C.M.W.'s en de vereniging, voor de gebouwen bestemd,
mais de manière régulière durant l'année, aux secteurs de l'accueil de geheel of gedeeltelijk, maar regelmatig gedurende het jaar, voor de
la petite enfance, de la jeunesse (y compris les maisons de jeunes), sectoren van kinderopvang, van jeugd (jeugdhuizen inbegrepen), van
du sport et de la culture; sport en van cultuur;
Vu la décision du Centre régional d'aide aux communes d'ouvrir un Gelet op de beslissing van het "Centre régional d'aide aux communes"
compte bancaire dédicacé au financement alternatif d'investissements (Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten) om een bankrekening te openen
permettant des économies d'énergie dans les bâtiments des communes, bestemd voor de alternatieve financiering van investeringen om
provinces, C.P.A.S. et écoles (hors universités); energiebesparingen in de gebouwen van de gemeenten, provincies,
O.C.M.W.'s en scholen (gebouwen van universiteiten niet inbegrepen)
mogelijk te maken;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juin 2013, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni 2013,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Des crédits d'engagement et d'ordonnancement à

Artikel 1.Er worden vastleggings- en ordonnanceringskredieten ten

concurrence de 9.000.000 euros sont transférés de la DO 16 - programme belope van 9.000.000 euro overgedragen van organisatieafdeling 16,
31 - AB 01.04, budget général des dépenses de la Région wallonne pour programma 31, basisartikel 01.04, van de algemene uitgavenbegroting
van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, naar het "Centre
l'année budgétaire 2013, au Centre régional d'aide aux communes sur le régional d'aide aux communes" (Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten)
compte BE20 0910 1205 9856 « infra local et supra local d'intérêt op de bankrekening BE20 0910 1205 9856 "infra local et supra local
public » afin d'assurer la charge financière liée au financement par d'intérêt public" om de financiële last verbonden met de financiering
le CRAC de la nouvelle tranche de moyens exceptionnels visant à door het "CRAC" van de nieuwe schijf van buitengewone middelen met het
soutenir les investissements économiseurs d'énergie réalisés dans les oog op de steun van energiebesparende investeringen in de gebouwen van
bâtiments des communes, provinces, C.P.A.S. et écoles (hors de gemeenten, provincies, O.C.M.W.'s en scholen (gebouwen van
universités) ainsi que les investissements économiseurs d'énergie universiteiten niet inbegrepen) te dragen, alsook van
réalisés dans le cadre de la circulaire « efficience énergétique energiebesparende investeringen uitgevoerd in het kader van de
2008/2 » adoptée par le Gouvernement wallon le 18 septembre 2008. omzendbrief "energetische efficiëntie 2008/2", aangenomen op 18
september 2008 door de Waalse Regering.

Art. 2.Un Comité d'accompagnement est constitué, composé d'au moins :

Art. 2.Er wordt een begeleidingscomité opgericht, samengesteld uit :

- un représentant du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; - minstens een vertegenwoordiger van de Minister van Plaatselijke
- un représentant du Ministre qui a l'Energie dans ses attributions; Besturen en de Stad; - minstens een vertegenwoordiger van de Minister van Energie;
- un représentant du CRAC; - minstens een vertegenwoordiger van het "CRAC";
- un représentant de l'Administration de l'Energie. - minstens een vertegenwoordiger van de Administratie van Energie.

Art. 3.Le Comité d'accompagnement se réunit deux fois par an afin de

Art. 3.Het Begeleidingscomité vergadert twee keer per jaar om de

faire le point sur le suivi administratif et financier des dossiers balans op te maken van de administratieve en financiële opvolging van
approuvés par le Gouvernement wallon. de door de Waalse Regering goedgekeurde dossiers.
Un tableau budgétaire synthétique sera approuvé. Een samenvattende begrotingstabel zal worden goedgekeurd.
L'Administration de l'Energie est chargée de la convocation du Comité De Administratie van Energie is belast met de bijeenroeping van het
d'accompagnement. Begeleidingscomité.
Namur, le 27 juin 2013. Namen, 27 juni 2013.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^