← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en gastro-entérologie "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en gastro-entérologie | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de gastro-enterologie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
27 JUIN 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de | 27 JUNI 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre | van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere |
professionnel particulier de médecin spécialiste en gastro-entérologie | beroepstitel van geneesheer-specialist in de gastro-enterologie |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi de 17 juillet 1997 | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 en |
et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij |
la loi du 3 mai 2003; | de wet van 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van | |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, | huisartsen, artikel 7, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 juin 2011; | 28 juni 2011; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst |
par l'arrêté royal du 15 septembre 2006; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1979 fixant les critères spéciaux | Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling |
d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des | van de bijzondere criteria voor de erkenning van |
services de stage pour les spécialités de la médecine interne, de la | geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de |
pneumologie, de la gastro-entérologie, de la cardiologie et de la | specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie, |
rhumatologie; | gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie; |
Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 | Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter |
visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans | bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in |
les organes possédant une compétence d'avis, la commission d'agrément | organen met adviserende bevoegdheid, de erkenningscommissie van de |
des médecins spécialistes en gastro-entérologie ne compte pas | geneesheren-specialisten in de gastro-enterologie niet genoeg |
suffisamment de membres féminins; | vrouwelijke leden telt; |
Considérant qu'il est impossible pour les universités et les | Overwegende dat het voor de universiteiten en de beroepsorganisaties |
associations professionnelles de proposer un nombre suffisant de | onmogelijk is om een voldoend aantal vrouwelijke kandidaten voor te |
membres féminins, | dragen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van |
d'agrément des médecins spécialistes en gastro-entérologie : | geneesheren-specialisten in de gastro-enterologie : |
1° sur la proposition des Facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Coremans, Georges, Oud-Heverlee; | Coremans, Georges, Oud-Heverlee; |
Demedts, Ingrid, Zaventem; | Demedts, Ingrid, Zaventem; |
Mana, Fazia, Grimbergen; | Mana, Fazia, Grimbergen; |
Aerts, Maridi, Vilvoorde; | Aerts, Maridi, Vilvoorde; |
De Vos, Martine, De Pinte; | De Vos, Martine, De Pinte; |
Geboes, Karen, Sint-Amandsberg; | Geboes, Karen, Sint-Amandsberg; |
Pelckmans, Paul, Brasschaat; | Pelckmans, Paul, Brasschaat; |
Michielsen, Peter, Schilde; | Michielsen, Peter, Schilde; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen: : |
Christiaens, Paul, Keerbergen; | Christiaens, Paul, Keerbergen; |
Coenegrachts, Jean-Louis, Hasselt; | Coenegrachts, Jean-Louis, Hasselt; |
Lepoutre, Luc, Erpe-Mere; | Lepoutre, Luc, Erpe-Mere; |
Van Hootegem, Philippe, Brugge; | Van Hootegem, Philippe, Brugge; |
Vanmoerkerke, Ignace, Hasselt; | Vanmoerkerke, Ignace, Hasselt; |
Ghillebert, Gilbert, Roeselare; | Ghillebert, Gilbert, Roeselare; |
Deboever, Guido, Beernem; | Deboever, Guido, Beernem; |
Callens, Jos, Edegem. | Callens, Jos, Edegem. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression française de la commission d'agrément des | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van |
médecins spécialistes en gastro-entérologie : | geneesheren-specialisten in de gastro-enterologie : |
1° sur la proposition des Facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Van Kemseke, Catherine, Trooz; | Van Kemseke, Catherine, Trooz; |
Gast, Pierrette, Esneux; | Gast, Pierrette, Esneux; |
Deprez, Pierre, Tervuren; | Deprez, Pierre, Tervuren; |
Piessevaux, Hubert, Overijse; | Piessevaux, Hubert, Overijse; |
Delhaye, Myriam, Woluwe-Saint-Pierre; | Delhaye, Myriam, Sint-Pieters-Woluwe; |
Arvanitakis, Marianna, La Hulpe; | Arvanitakis, Marianna, La Hulpe; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Fontaine, Fernand, Ans; | Fontaine, Fernand, Ans; |
Van Maele, Philippe, Woluwe-Saint-Lambert; | Van Maele, Philippe, Sint-Lambrechts-Woluwe; |
Lamy, Vincent, Montigny-le-Tilleul; | Lamy, Vincent, Montigny-le-Tilleul; |
Meessen, Jean-Pierre, Namur; | Meessen, Jean-Pierre, Namur; |
Wagner, Christoph, Eupen; | Wagner, Christoph, Eupen; |
Deflandre, Jacques, Liège. | Deflandre, Jacques, Liège. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 juin 2013. | Brussel, 27 juni 2013. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |