← Retour vers  "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en gastro-entérologie "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en gastro-entérologie | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de gastro-enterologie | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | 
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | 
| 27 JUIN 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de | 27 JUNI 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden | 
| la commission d'agréation des médecins, porteurs du titre | van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere | 
| professionnel particulier de médecin spécialiste en gastro-entérologie | beroepstitel van geneesheer-specialist in de gastro-enterologie | 
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, | 
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | 
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | 
| compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi de 17 juillet 1997 | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 en | 
| et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij | 
| la loi du 3 mai 2003; | de wet van 3 mei 2003; | 
| Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | 
| de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van | |
| des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, | huisartsen, artikel 7, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van | 
| modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 juin 2011; | 28 juni 2011; | 
| Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst | 
| professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | 
| en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst | 
| par l'arrêté royal du 15 septembre 2006; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; | 
| Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1979 fixant les critères spéciaux | Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling | 
| d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des | van de bijzondere criteria voor de erkenning van | 
| services de stage pour les spécialités de la médecine interne, de la | geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de | 
| pneumologie, de la gastro-entérologie, de la cardiologie et de la | specialiteiten van inwendige geneeskunde, pneumologie, | 
| rhumatologie; | gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie; | 
| Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 | Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter | 
| visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans | bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in | 
| les organes possédant une compétence d'avis, la commission d'agrément | organen met adviserende bevoegdheid, de erkenningscommissie van de | 
| des médecins spécialistes en gastro-entérologie ne compte pas | geneesheren-specialisten in de gastro-enterologie niet genoeg | 
| suffisamment de membres féminins; | vrouwelijke leden telt; | 
| Considérant qu'il est impossible pour les universités et les | Overwegende dat het voor de universiteiten en de beroepsorganisaties | 
| associations professionnelles de proposer un nombre suffisant de | onmogelijk is om een voldoend aantal vrouwelijke kandidaten voor te | 
| membres féminins, | dragen, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de  | 
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de  | 
| membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van | 
| d'agrément des médecins spécialistes en gastro-entérologie : | geneesheren-specialisten in de gastro-enterologie : | 
| 1° sur la proposition des Facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende | 
| : | artsen : | 
| Coremans, Georges, Oud-Heverlee; | Coremans, Georges, Oud-Heverlee; | 
| Demedts, Ingrid, Zaventem; | Demedts, Ingrid, Zaventem; | 
| Mana, Fazia, Grimbergen; | Mana, Fazia, Grimbergen; | 
| Aerts, Maridi, Vilvoorde; | Aerts, Maridi, Vilvoorde; | 
| De Vos, Martine, De Pinte; | De Vos, Martine, De Pinte; | 
| Geboes, Karen, Sint-Amandsberg; | Geboes, Karen, Sint-Amandsberg; | 
| Pelckmans, Paul, Brasschaat; | Pelckmans, Paul, Brasschaat; | 
| Michielsen, Peter, Schilde; | Michielsen, Peter, Schilde; | 
| 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen: : | 
| Christiaens, Paul, Keerbergen; | Christiaens, Paul, Keerbergen; | 
| Coenegrachts, Jean-Louis, Hasselt; | Coenegrachts, Jean-Louis, Hasselt; | 
| Lepoutre, Luc, Erpe-Mere; | Lepoutre, Luc, Erpe-Mere; | 
| Van Hootegem, Philippe, Brugge; | Van Hootegem, Philippe, Brugge; | 
| Vanmoerkerke, Ignace, Hasselt; | Vanmoerkerke, Ignace, Hasselt; | 
| Ghillebert, Gilbert, Roeselare; | Ghillebert, Gilbert, Roeselare; | 
| Deboever, Guido, Beernem; | Deboever, Guido, Beernem; | 
| Callens, Jos, Edegem. | Callens, Jos, Edegem. | 
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de  | 
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de  | 
| la Chambre d'expression française de la commission d'agrément des | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van | 
| médecins spécialistes en gastro-entérologie : | geneesheren-specialisten in de gastro-enterologie : | 
| 1° sur la proposition des Facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende | 
| : | artsen : | 
| Van Kemseke, Catherine, Trooz; | Van Kemseke, Catherine, Trooz; | 
| Gast, Pierrette, Esneux; | Gast, Pierrette, Esneux; | 
| Deprez, Pierre, Tervuren; | Deprez, Pierre, Tervuren; | 
| Piessevaux, Hubert, Overijse; | Piessevaux, Hubert, Overijse; | 
| Delhaye, Myriam, Woluwe-Saint-Pierre; | Delhaye, Myriam, Sint-Pieters-Woluwe; | 
| Arvanitakis, Marianna, La Hulpe; | Arvanitakis, Marianna, La Hulpe; | 
| 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : | 
| Fontaine, Fernand, Ans; | Fontaine, Fernand, Ans; | 
| Van Maele, Philippe, Woluwe-Saint-Lambert; | Van Maele, Philippe, Sint-Lambrechts-Woluwe; | 
| Lamy, Vincent, Montigny-le-Tilleul; | Lamy, Vincent, Montigny-le-Tilleul; | 
| Meessen, Jean-Pierre, Namur; | Meessen, Jean-Pierre, Namur; | 
| Wagner, Christoph, Eupen; | Wagner, Christoph, Eupen; | 
| Deflandre, Jacques, Liège. | Deflandre, Jacques, Liège. | 
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
| Bruxelles, le 27 juin 2013. | Brussel, 27 juni 2013. | 
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |