← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel n° 99131/162 du 22 février 2000 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 106 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - Arlon - Sterpenich , situé à Nassogne, à la hauteur de la borne kilométrique 122.946 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel n° 99131/162 du 22 février 2000 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 106 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - Arlon - Sterpenich , situé à Nassogne, à la hauteur de la borne kilométrique 122.946 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit nr. 99131/162 van 22 februari 2000 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 106 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Aarlen - Sterpenich , gelegen te Nassogne, ter hoogte van de kilometerpaal 122.946 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
27 JUIN 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel n° | 27 JUNI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
99131/162 du 22 février 2000 fixant les dispositifs de sécurité du | ministerieel besluit nr. 99131/162 van 22 februari 2000 tot |
passage à niveau n° 106 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur | vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 106 op |
- Arlon - Sterpenich (frontière), situé à Nassogne, à la hauteur de la | de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Aarlen - Sterpenich (grens), |
borne kilométrique 122.946 | gelegen te Nassogne, ter hoogte van de kilometerpaal 122.946 |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar |
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et | verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° 99131/162 du 22 février 2000; | Gelet op het ministerieel besluit nr. 99131/162 van 22 februari 2000; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | |
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. |
dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 106 sur | 106 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Aarlen - Sterpenich |
la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - Arlon - Sterpenich | |
(frontière), situé à Nassogne, à la hauteur de la borne kilométrique 122.946; | (grens), gelegen te Nassogne, ter hoogte van de kilometerpaal 122.946; |
Considérant que le passage à niveau n° 106 sur la ligne ferroviaire n° | Overwegende dat de overweg nr. 106 op de spoorlijn nr. 162, baanvak |
162, tronçon Namur - Arlon - Sterpenich (frontière), situé à Nassogne, | Namen - Aarlen - Sterpenich (grens), gelegen te Nassogne, ter hoogte |
à la hauteur de la borne kilométrique 122.946, est supprimé sur le terrain, | van de kilometerpaal 122.946, op het terrein is afgeschaft, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'arrêté ministériel n° 99131/162 du 22 février 2000 | Enig artikel. Het ministerieel besluit nr. 99131/162 van 22 februari |
est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à | 2000 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg |
niveau n° 106. | nr. 106. |
Bruxelles, le 27 juin 2013. | Brussel, 27 juni 2013. |
M. WATHELET | M. WATHELET |