← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office de Sécurité sociale d'Outre-mer "
Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office de Sécurité sociale d'Outre-mer | Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
27 JUIN 2012. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un | 27 JUNI 2012. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een |
collège de réviseurs auprès de l'Office de Sécurité sociale | college van revisoren bij de Dienst voor de Overzeese Sociale |
d'Outre-mer | Zekerheid |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
Le Ministre du Budget. | De Minister van Begroting. |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, l'article 25; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de |
mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité | uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare |
sociale; | instellingen van sociale zekerheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mars 2012; | juli 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 maart 2012; |
Vu l'appel d'offres restreint, lancé le 15 juillet 2010, et annexé au | Gelet op de beperkte offerteaanvraag uitgeschreven op 15 juli 2010 en |
présent arrêté; | die in bijlage aan dit besluit is gehecht; |
Vu les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la | Gelet op de regelmatig ontvangen offertes op de afsluitingsdatum van |
soumission; | de aanbesteding; |
Vu que les critères d'attribution du marché sont le prix annuel global | Gelet op het feit dat als toewijzingscriteria de globale jaarprijs |
pour 2/3 et la qualité du plan d'approche pour 1/3, | voor 2/3 en de kwaliteit van het plan van aanpak voor 1/3 werden |
weerhouden, | |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.MM. Bert Kegels et Erik Thuysbaert, membres de l'Institut |
Artikel 1.De heren Bert Kegels et Erik Thuysbaert, leden van het |
des Réviseurs d'Entreprise, sont nommés en tant que réviseur auprès | Instituut voor Bedrijfsrevisoren, worden benoemd tot revisor bij de |
l'Office de Sécurité sociale d'Outre-mer, pour le contrôle sur les | Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, voor de controle op de |
opérations comptables des exercices budgétaires 2009 à 2014. | boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2009 tot 2014. |
Art. 2.La rémunération maximale par exercice budgétaire contrôlé ne |
Art. 2.De maximale vergoeding per gecontroleerd begrotingsjaar mag |
peut pas dépasser le montant de EUR 7.480,00 (hors T.V.A.). | het bedrag van EUR 7.480,00 (excl. btw) niet overschrijden. |
Art. 3.En dérogation à l'article 2, toute prestation complémentaire |
Art. 3.In afwijking van artikel 2, zal elke aanvullende prestatie die |
demandée par l'autorité de tutelle, et se trouvant dans le | door de voogdijoverheid gevraagd wordt, en die in het onmiddellijke |
prolongement immédiat de la mission confiée, sera rémunérée au montant | verlengde ligt van de toegewezen opdracht, vergoed worden aan een |
forfaitaire de 85/heure (hors T.V.A.). | forfaitair bedrag van 85/uur (excl. btw). |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 juin 2012. | Brussel, 27 juni 2012. |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
M. DE CONINCK | M. DE CONINCK |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Le Minister du Budget, | De Minister van Begroting, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |