← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins spécialistes, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en soins intensifs "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins spécialistes, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en soins intensifs | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de intensieve zorg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 27 JUIN 2007. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins spécialistes, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en soins intensifs Le Ministre de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 27 JUNI 2007. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de intensieve zorg De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de |
les articles 2 et 2bis ; | artikelen 2 en 2bis ; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, notamment | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
l'article 7; | huisartsen, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op | |
en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 2, modifié par les | artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 |
arrêtés royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997, 11 | november 1995, 12 maart 1997, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 7 |
avril 1999, 15 octobre 2001, 7 janvier 2002, 30 septembre 2002, 10 | januari 2002, 30 september 2002, 10 augustus 2005, 8 maart 2006, 24 |
août 2005, 8 mars 2006, 24 mai 2006 et 11 mai 2007; | mei 2006 en 11 mei 2007; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 octobre 1995 fixant les critères spéciaux | Gelet op het ministerieel besluit van 5 oktober 1995 tot vaststelling |
d'agrément des médecins spécialistes, porteurs du titre professionnel | van de bijzondere erkenningscriteria voor de geneesheren-specialisten, |
particulier en soins intensifs, ainsi que des maîtres de stage et des | houders van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg, alsook |
services de stage en soins intensifs; | van de stagemeesters en stagediensten in de intensieve zorg; |
Considérant que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article | Overwegende dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, § 1, |
2bis, § 1er, de la loi précitée est motivée par le fait que les | van bovengenoemde wet gemotiveerd is door het feit dat de voordragende |
instanties over onvoldoende vrouwelijke leden beschikken; | |
instances proposantes ne disposent pas de suffisamment de membres | Overwegende dat indien er zich een wijziging voordoet in de |
féminins; Considérant que, si une modification intervient dans la composition | ledensamenstelling van de voordragende instanties, met name een |
des membres des instances proposantes, à savoir une augmentation du | verhoging van het aantal vrouwelijke leden, onmiddellijk een |
nombre de membres féminins, un arrêté ministériel modifiant le présent | ministerieel besluit tot wijziging van onderhavig ministerieel besluit |
arrêté ministériel sera immédiatement rédigé, | zal opgesteld worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression française de la commission | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van |
d'agrément des médecins spécialistes, porteurs du titre professionnel | geneesheren-specialisten, houders van een bijzondere beroepstitel van |
particulier de médecin spécialiste en soins intensifs : | geneesheer-specialist in de intensieve zorg : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Dive, Alain, Dave; | Dr. Dive, Alain, Dave; |
Dr Laterre, Pierre-François, Bruxelles; | Dr. Laterre, Pierre-François, Brussel; |
Dr Biarent, Dominique, Uccle; | Dr. Biarent, Dominique, Ukkel; |
Dr Vincent, Jean-Louis, Uccle; | Dr. Vincent, Jean-Louis, Ukkel; |
Dr Damas, Pierre, Trooz; | Dr. Damas, Pierre, Trooz; |
Dr Lambermont, Bernard, Beaufays. | Dr. Lambermont, Bernard, Beaufays. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr De Meulder, Alain, Namur; | Dr. De Meulder, Alain, Namen; |
Dr Gadisseux, Philippe, Moucron; | Dr. Gadisseux, Philippe, Moeskroen; |
Dr Genard, Michel, Obourg; | Dr. Genard, Michel, Obourg; |
Dr Miesse, Christian, Gerpinnes; | Dr. Miesse, Christian, Gerpinnes; |
Dr Neuberg, Didier, Libramont; | Dr. Neuberg, Didier, Libramont; |
Dr Biston, Patrick, Gembloux. | Dr. Biston, Patrick, Gembloux. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agrément des | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van |
médecins specialistes, porteurs du titre professionnel particulier de | geneesheren-specialisten, houders van een bijzondere beroepstitel van |
médecin spécialiste en soins intensifs : | geneesheer-specialist in de intensieve zorg : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Ferdinande, Patrick, Leuven; | Dr. Ferdinande, Patrick, Leuven; |
Dr Wilmer, Alexander, Kraainem; | Dr. Wilmer, Alexander, Kraainem; |
Dr Decruyenaere, Johan, Gent; | Dr. Decruyenaere, Johan, Gent; |
Dr De Jaeger, Annick, Gent; | Dr. De Jaeger, Annick, Gent; |
Dr Bossaert, Leo, Boechout; | Dr. Bossaert, Leo, Boechout; |
Dr Jorens, Philippe, Aartselaar; | Dr. Jorens, Philippe, Aartselaar; |
Dr Huyghens, Luc, Idegem; | Dr. Huyghens, Luc, Idegem; |
Dr De Regt, Jouke, Antwerpen. | Dr. De Regt, Jouke, Antwerpen. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Bourgeois, Marc, Sijsele; | Dr. Bourgeois, Marc, Sijsele; |
Dr De Jongh, Rafaël, Genk; | Dr. De Jongh, Rafaël, Genk; |
Dr Gouwy, Stefaan, Torhout; | Dr. Gouwy, Stefaan, Torhout; |
Dr Lormans, Pieter, Hooglede; | Dr. Lormans, Pieter, Hooglede; |
Dr Van Assche, Aimé, Hasselt; | Dr. Van Assche, Aimé, Hasselt; |
Dr Waets Peter, Ranst; | Dr. Waets, Peter, Ranst; |
Dr Vandewoude, Koenraad, Gent; | Dr. Vandewoude, Koenraad, Gent; |
Dr Raemaekers, Jan, Temse. | Dr. Raemaekers, Jan, Temse. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 juin 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juni 2007. |
Bruxelles, le 27 juin 2007. | Brussel, 27 juni 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |