← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
27 JUIN 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 27 JUNI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
12 décembre 2000 fixant le prix des grands conditionnements de | ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de |
médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000 | prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000 |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 317, | Gelet op de programmawet van 22 december 1989, inzonderheid op het |
modifié par la loi du 20 décembre 1995; | artikel 317, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands | Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot |
conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000; | vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000; |
Vu l'avis de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques, | Gelet op het advies van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische |
donné le 19 décembre 2001; | Specialiteiten, gegeven op 19 december 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
februari 2002; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mai 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 mei 2002; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par le fait que : | omstandigheid dat : |
- l'article 6quater de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments | - artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen |
instituant une Commission de transparence auprès du Ministère de la | tot oprichting van een Doorzichtigheidscommissie bij het Ministerie |
Santé publique et de l'Environnement, a été abrogé par l'article 26 de | van Volksgezondheid en Leefmilieu, wordt door artikel 26 van de wet |
la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de | van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg |
santé; | opgeheven; |
- depuis le 1er janvier 2002, sans préjudice des mesures transitoires | - onverminderd de voorziene overgangsmaatregelen, de |
prévues, la Commission de transparence n'existe donc plus; | Doorzichtigheidscommissie sinds 1 januari 2002 dus niet meer bestaat; |
- l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands | - het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van |
conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre | de prijs van de grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen |
2000 fait référence à la Commission de transparence; il est primordial | vanaf 15 december 2000 naar de Doorzichtigheidscommissie verwijst; het |
d'apporter les modifications nécessaires afin d'éviter un vide | is essentieel de noodzakelijke wijzigingen in te voeren om een |
juridique; | juridische leegte voor te komen; |
Vu l'avis 33.385/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2002, en | Gelet op het advies 33.385/1 van de Raad van State, gegeven op 14 mei |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 4, alinéa 4, de l'arrêté |
Artikel 1.§ 1. In artikel 4, vierde lid, van het ministerieel besluit |
ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands | van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van de grote |
conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre | verpakkingen van de terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december |
2000, les mots « la Commission de Transparence, visée à l'article | 2000, worden de woorden « de Doorzichtigheidscommissie die is bedoeld |
6quater , alinéa 2, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments », | in artikel 6quater , tweede lid, van de wet van 25 maart 1964 op de |
sont remplacés par les mots « la Commission des médicaments, instituée | geneesmiddelen » vervangen door de woorden « de |
par l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des | Geneesmiddelencommissie opgericht bij koninklijk besluit van 3 juli |
médicaments ». | 1969 betreffende de registratie van de geneesmiddelen ». |
§ 2. Dans l'article 4, alinéa 5 et l'article 5, alinéa 2, du même | § 2. In artikel 4, vijfde lid en artikel 5, tweede lid, van hetzelfde |
arrêté, les mots « Commission de transparence » sont remplacés par les | besluit, worden de woorden « Doorzichtigheidscommissie » vervangen |
mots « Commission des médicaments ». | door de woorden « Geneesmiddelencommissie ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Bruxelles, le 27 juin 2002. | Brussel, 27 juni 2002. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |