Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/07/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation de la suspension temporaire de la délivrance de certains médicaments à base de plantes "
Arrêté ministériel portant prolongation de la suspension temporaire de la délivrance de certains médicaments à base de plantes Ministerieel besluit tot verlenging van de tijdelijke schorsing van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen op basis van planten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel portant prolongation de la suspension temporaire de la délivrance de certains médicaments à base de plantes Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot verlenging van de tijdelijke schorsing van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen op basis van planten De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8; Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté ministériel du 1er avril 1993 portant suspension Gelet op het ministerieel besluit van 1 april 1993 tot tijdelijke
temporaire de la délivrance de certains médicaments à base de plantes schorsing van het afleveren van bepaalde geneesmiddelen op basis van
prorogé par les arrêtés ministériels des 17 mai 1994, 19 mai 1995 et planten, verlengd door de ministeriële besluiten van 17 mei 1994, 19
14 mai 1996; mei 1995 en 14 mei 1996;
Considérant qu'il existe des raisons de croire que les effets de Overwegende dat er redenen bestaan om aan te nemen dat de effecten van
médicaments contenant certaines plantes pourraient être nocifs; qu'il geneesmiddelen die bepaalde planten bevatten schadelijk zouden kunnen
faut cependant, le cas échéant, traiter de façon distincte les zijn; dat evenwel, in voorkomend geval, de homeopatische
médicaments homéopathiques qui en contiennent ; geneesmiddelen die deze bevatten op onderscheiden wijze dienen te
worden behandeld;
Vu l'avis de la Commission des médicaments, Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La suspension de la délivrance des médicaments à usage

Artikel 1.De schorsing van de aflevering van geneesmiddelen voor

humain et interne contenant les plantes suivants en l'état, sous forme menselijk en inwendig gebruik die de hiernavolgende planten als
pulvérisée ou sous toute autre forme galénique, est prolongée pour une dusdanig of onder gepulveriseerde vorm of onder elke andere galenische
période de deux ans : vorm bevatten, wordt voor een periode van twee jaar verlengd :
1. Borago officinalis 1. Borago officinalis
2. Eupatorium cannabinum 2. Eupatorium cannabinum
3. Petasites officinalis 3. Petasites officinalis
4. Senecio jacobaea 4. Senecio jacobaea
5. Senecio vulgaris 5. Senecio vulgaris
6. Symphytum officinale 6. Symphytum officinale
7. Tussilago farfara 7. Tussilago farfara
8. Aristolochia spp. 8. Aristolochia spp.

Art. 2.L'article 1er ne s'applique pas aux médicaments homéopathiques

Art. 2.Artikel 1 is niet van toepassing op homeopathische

contenant les sept premières plantes citées à une dilution supérieure geneesmiddelen die de eerste zeven vermelde planten bevatten in een
à la D 6. dilutie die groter is dan D 6.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 mai 1998.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 5 mei 1998.

Bruxelles, le 27 juillet 1998. Brussel, 27 juli 1998.
M. COLLA M. COLLA
^