Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/07/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er septembre 1974 d'exécution de l'arrêté royal du 1er juillet 1974 relatif à l'aide sociale et culturelle à certains boursiers ressortissants de pays en voie de développement "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er septembre 1974 d'exécution de l'arrêté royal du 1er juillet 1974 relatif à l'aide sociale et culturelle à certains boursiers ressortissants de pays en voie de développement Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel uitvoeringsbesluit van 1 september 1974 van het koninklijk besluit van 1 juli 1974 betreffende de sociale en culturele hulp aan sommige bursalen uit ontwikkelingslanden
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
27 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 27 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 1er septembre 1974 d'exécution de l'arrêté royal du 1er juillet ministerieel uitvoeringsbesluit van 1 september 1974 van het
1974 relatif à l'aide sociale et culturelle à certains boursiers koninklijk besluit van 1 juli 1974 betreffende de sociale en culturele
ressortissants de pays en voie de développement hulp aan sommige bursalen uit ontwikkelingslanden
Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking,
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1974 relatif à l'aide sociale et Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1974 betreffende de sociale
culturelle à certains boursiers ressortissants de pays en voie de en culturele hulp aan sommige bursalen uit ontwikkelingslanden,
développement, modifié par les arrêtés royaux des 7 avril 1976, 21 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 april 1976, 21 september
septembre 1978, 17 juillet 1979, 9 avril 1980, 1er octobre 1980 et 19 1978, 17 juli 1979, 9 april 1980, 1 oktober 1980 en 19 december 1980;
décembre 1980;
Vu l'arrêté ministériel du 1er septembre 1974 d'exécution de l'arrêté Gelet op het ministerieel uitvoeringsbesluit van 1 september 1974 van
royal du 1er juillet 1974 relatif à l'aide sociale et culturelle à het koninklijk besluit van 1 juli 1974 betreffende de sociale en
certains boursiers ressortissants de pays en voie de développement, culturele hulp aan sommige bursalen uit ontwikkelingslanden, gewijzigd
modifié par les arrêtés ministériels des 10 mai 1976, 1er juillet bij de ministeriële besluiten van 10 mei 1976, 1 juli 1976, 7 december
1976, 7 décembre 1977, 6 juin 1978, 2 octobre 1978, 22 mars 1979, 24 1977, 6 juni 1978, 2 oktober 1978, 22 maart 1979, 24 juli 1979, 30
juillet 1979, 30 novembre 1979, 1er octobre 1980, 4 octobre 1980, 15 november 1979, 1 oktober 1980, 4 oktober 1980, 15 december 1983, 20
décembre 1983, 20 janvier 1987, 28 mars 1989, 6 septembre 1993 et 17 januari 1987, 28 maart 1989, 6 september 1993 en 17 oktober 1994;
octobre 1994; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 1998. Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli 1998.

Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté ministériel d'exécution du 1er

Artikel 1.In artikel 6 van het ministerieel uitvoeringsbesluit van 1

septembre 1974, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 6 september 1974, zoals gewijzigd door het ministerieel besluit van 6
septembre 1993, il est inséré un § 4 rédigé comme suit : september 1993, wordt een § 4 ingevoegd, luidend als volgt :
« § 4. Les montants prévus aux § 1er, § 2, § 3 seront adaptés « § 4. De bedragen voorzien in § 1, § 2, § 3 worden jaarlijks
annuellement sur base de l'indice santé du mois de janvier. » aangepast aan het gezondheidsindexcijfer van de maand januari. »

Art. 2.Dans l'article 7 de l'arrêté ministériel d'exécution du 1er

Art. 2.In artikel 7 van het ministerieel uitvoeringsbesluit van 1

septembre 1974, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 6 september 1974, zoals gewijzigd door het ministerieel besluit van 6
septembre 1993, il est inséré un § 5 rédigé comme suit : september 1993, wordt een § 5 ingevoegd, luidend als volgt :
« § 5. Les montants prévus aux § 1er, § 2, § 3, § 4 seront adaptés « § 5. De bedragen voorzien in § 1, § 2, § 3, § 4 worden jaarlijks
annuellement sur base de l'indice santé du mois de janvier. » aangepast aan het gezondheidsindexcijfer van de maand januari. »

Art. 3.De manière transitoire pour l'année 1998, l'indexation, telle

Art. 3.Bij wijze van overgangsmaatregel zal voor het jaar 1998 de

que prévue dans les articles 1er et 2, sera appliquée à partir du 1er indexatie zoals vermeld in artikelen 1 en 2, toegepast worden vanaf 1
octobre 1998 sur base de l'indice santé du mois de janvier 1998. oktober 1998 op basis van het gezondheidsindexcijfer van januari 1998.
Bruxelles, le 27 juillet 1998. » Brussel, 27 juli 1998.
R. MOREELS R. MOREELS
^