← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 février 1998 reconnaissant les entreprises d'insertion pour l'année 1998 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 février 1998 reconnaissant les entreprises d'insertion pour l'année 1998 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 februari 1998 tot erkenning van de inschakelingsbedrijven voor het jaar 1998 |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
27 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 27 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 25 février 1998 reconnaissant les entreprises d'insertion pour | ministerieel besluit van 25 februari 1998 tot erkenning van de |
l'année 1998 (1) | inschakelingsbedrijven voor het jaar 1998 (1) |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales, | Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en bepalingen, |
notamment l'article 61; | inzonderheid op artikel 61; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1995 portant exécution du Chapitre II du | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1995 tot uitvoering van |
Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions | Hoofdstuk II van Titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende |
sociales et diverses aux entreprises d'insertion et aux sociétés à | sociale en diverse bepalingen op de inschakelingsbedrijven en de |
finalité sociale, notamment l'article 1er, alinéa 2; | vennootschappen met een sociaal oogmerk, inzonderheid op artikel 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 février 1998 reconnaissant les | Gelet op het ministerieel besluit van 25 februari 1998 tot erkenning |
entreprises d'insertion pour l'année 1998; | van de inschakelingsbedrijven voor het jaar 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en van 4 augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant : | Overwegende : |
- qu'il est nécessaire de reconnaître sans délai de nouvelles | - dat het noodzakelijk is onverwijld nieuwe inschakelingsbedrijven |
entreprises d'insertion pour l'exercice 1998, afin de permettre | voor het dienstjaar 1998 te erkennen om de indienstneming van |
l'engagement de demandeurs d'emploi particulièrement difficiles à placer; | bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekenden toe te laten; |
- que cet arrêté doit, dès lors, être pris d'urgence, | - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 25 février |
Artikel 1.Artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 25 februari |
1998 reconnaissant les entreprises d'insertion pour l'année 1998 est | 1998 tot erkenning van de inschakelingsbedrijven voor het jaar 1998 |
complété comme suit : | wordt aangevuld als volgt : |
« - KRINGLOOPCENTRUM DE CIRKEL C.V.B.A. | « - KRINGLOOPCENTRUM DE CIRKEL C.V.B.A. |
Brecht | Brecht |
- PRIMA VERA B.V.B.A. | - PRIMA VERA B.V.B.A. |
Zonhoven | Zonhoven |
- BAOBAB CATERING C.V.B.A.S.O. | - BAOBAB CATERING C.V.B.A.S.O. |
Kortrijk ». | Kortrijk. » |
Art. 2.L'article 1er, 3° du même arrêté est complété comme suit : |
Art. 2.Artikel 1, 3° van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : |
« - BIPASS (Bruxelles-Installation-Partenariat et Services) | « - BIPASS (Bruxelles-Installation-Partenariat et Services) |
S.C.R.L.F.S. | S.C.R.L.F.S. |
Bruxelles | Bruxelles |
- PANEM ET LABOREM S.C.R.L.F.S. | - PANEM ET LABOREM S.C.R.L.F.S. |
Bruxelles | Bruxelles |
- PARCOURS DE LA FONDERIE S.C.F.S. | - PARCOURS DE LA FONDERIE S.C.F.S. |
Bruxelles | Bruxelles |
- J.S.T. ENTREPRISE S.C.R.L.F.S. | - J.S.T. ENTREPRISE S.C.R.L.F.S. |
Bruxelles | Bruxelles |
- REHABI'BOIS S.C.F.S. | - REHABI'BOIS S.C.F.S. |
Bruxelles | Bruxelles |
- MURMUUR S.C.R.L.F.S. | - MURMUUR S.C.R.L.F.S. |
Bruxelles ». | Bruxelles. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998. |
Bruxelles, le 27 juillet 1998. | Brussel, 27 juli 1998. |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Loi du 21 décembre 1994, Moniteur belge du 23 décembre 1994. | (1) Wet van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 23 december |
Arrêté royal du 30 mars 1995, Moniteur belge du 11 avril 1995. | 1994. Koninklijk besluit van 30 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 11 april 1995. |
Arrêté ministériel du 25 février 1998, Moniteur belge du 5 mars 1998. | Ministerieel besluit van 25 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 5 |
maart 1998. |