Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Ministère des Finances | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van het Ministerie van Financiën |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
27 JUILLET 1990. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 27 JULI 1990. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de | ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een |
certains agents du Ministère des Finances | vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van het |
Ministerie van Financiën | |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des | Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene |
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des | regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan |
Ministères, notamment l'article 7; | het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de | Gelet op het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling |
formation en faveur de certains agents du Ministère des Finances; | van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van het |
Ministerie van Financiën; | |
Vu le protocole du Comité de secteur II - Finances du 22 juin 1990; | Gelet op het protocol van het Sectorcomité II - Financiën van 22 juni 1990; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 1990; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7 juni |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 juin 1990; | 1990; Gelet op het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 7 juni 1990; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 aôut 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant que la multiplication des textes législatifs et réglementaires dans les matières entrant dans les compétences des Administrations du Ministère des Finances impose, dans l'intérêt de l'Etat, une mise au courant accélérée des agents concernant les principes nouveaux édictés; qu'il est dès lors nécessaire d'organiser d'urgence une formation spécifique et, partant, de fixer sans autre délai en faveur des agents qui auront suivi cette formation, les dispositions réglementaires relatives à la prime attachée à cette formation, | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de groei van het aantal wetgevende en reglementaire teksten over aangelegenheden die tot de bevoegdheden behoren van de Administraties van het Ministerie van Financiën, het noodzakelijk maakt om, in het belang van de Staat, de ambtenaren versneld op de hoogte te brengen van de nieuwe uitgevaardigde beginselen; dat het dan ook nodig is dringend een specifieke vorming op te zetten en, bijgevolg, zonder verder uitstel de reglementaire bepalingen vast te leggen in verband met de aan deze opleiding verbonden premie ten gunste van de ambtenaren die deze opleiding zullen gevolgd hebben, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 septembre |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 september |
1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du | 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige |
ministère des Finances, est remplacé par la disposition suivante : | personeelsleden van het Ministerie van Financiën, wordt door de volgende bepaling vervangen : |
« Article 1er.§ 1er. Il est accordé jusqu'au 31 décembre 1992 aux |
« Artikel 1.§ 1. Er wordt tot 31 december 1992 aan de personeelsleden |
agents du Ministère des Finances, nommés à titre définitif, qui auront | van het Ministerie van Financiën, benoemd in vast verband, die een |
suivi une formation spécifique en vue d'acquérir une connaissance | specifieke vorming zullen gevolgd hebben met het oog op het verwerven |
technique utile à l'application des lois et règlements relatifs aux | van een nuttige technische kennis voor de toepassing van de wetten en |
matières relevant de leur compétence, une prime de formation, ci-après | reglementen die aangelegenheden, behorend tot hun bevoegdheid, |
dénommée « prime ». | betreffen een vormingspremie toegekend, hierna « premie » genoemd. |
§ 2. Le présent arrêté n'est pas applicable aux membres du Corps de | § 2. Dit besluit is niet van toepassing op de leden van het Korps der |
l'inspection des finances et aux titulaires des grades de conseiller | Inspectie van Financiën en de titularissen van de graden van |
adjunct-adviseur van financiën, adviseur van financiën en | |
adjoint des finances, de conseiller des finances et d'inspecteur | inspecteur-generaal voortspruitend uit de vlakke loopbaan van de |
général issu de la carrière plane des conseillers des finances. ». | adviseurs van financiën. ». |
Art. 2.Pour l'application de l'article 4, alinéa 2 de l'arrêté |
Art. 2.Voor de toepassing van artikel 4, 2e lid van het voormeld |
ministériel du 14 septembre 1989 précité aux agents auxquels ledit | ministerieel besluit van 14 september 1989 op de personeelsleden |
waarop het genoemde besluit door het huidig besluit is toepasbaar | |
arrêté est rendu applicable par le présent arrêté, la date | gemaakt, wordt de datum van de inschrijving voor de eerste cyclus |
d'inscription au premier cycle auquel ces agents pourront participer | waaraan de personeelsleden zullen kunnen deelnemen, geacht te vallen |
est censée être le 1er janvier 1990. | op 1 januari 1990. |
Art. 3.Le Secrétaire général est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Secretaris-generaal is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1990. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1990. |
Bruxelles, le 27 juillet 1990. | Brussel, 27 juli 1990. |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. SCHILTZ | H. SCHILTZ |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
G. MOTTARD | G. MOTTARD |