← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 2014 déterminant les zones visées à l'article 5, § 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2014 relatif à la lutte contre la pourriture brune de la pomme de terre Yabuuchi et al.) "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 2014 déterminant les zones visées à l'article 5, § 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2014 relatif à la lutte contre la pourriture brune de la pomme de terre Yabuuchi et al.) | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 Juli 2014 tot vaststelling van gebieden bedoeld in artikel 5, § 2 van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 betreffende de bestrijding van bruinrot in aardappelen Yabuuchi et al.) |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| 27 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 27 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 23 juillet 2014 déterminant les zones visées à l'article 5, § 2 de | ministerieel besluit van 23 Juli 2014 tot vaststelling van gebieden |
| l'arrêté royal du 26 janvier 2014 relatif à la lutte contre la | bedoeld in artikel 5, § 2 van het koninklijk besluit van 26 januari |
| pourriture brune de la pomme de terre (Ralstonia solanacearum (Smith) | 2014 betreffende de bestrijding van bruinrot in aardappelen (Ralstonia |
| Yabuuchi et al.) | solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.) |
| Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
| nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, | planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, § |
| 1, 4, 5 et 8 modifié par la loi du 5 février 1999 et par l'arrêté | 1, 1, 4, 5 en 8., gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999 en bij |
| royal du 22 février 2001 et § 2, modifié par la loi du 27 décembre | koninklijk besluit van 22 februari 2001 en § 2, gewijzigd bij de wet |
| 2004; | van 27 december 2004; |
| Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
| fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, |
| à 3 et l'article 5, alinéa 2, 7° ; | §§ 1 tot 3 en artikel 5, tweede lid, 7° ; |
| Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2014 relatif à la lutte contre la | Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2014 betreffende de |
| pourriture brune de la pomme de terre (Ralstonia solanacearum (Smith) | bestrijding van bruinrot in aardappelen (Ralstonia solanacearum |
| Yabuuchi et al.), l'article 5 § 2; | (Smith) Yabuuchi et al.), artikel 5 § 2; |
| Vu l'arrêté ministériel du 23 juillet 2014 déterminant les zones | Gelet op het ministerieel besluit van 23 Juli 2014 tot vaststelling |
| visées à l'article 5, § 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2014 relatif | van gebieden bedoeld in artikel 5, § 2 van het koninklijk besluit van |
| à la lutte contre la pourriture brune de la pomme de terre (Ralstonia | 26 januari 2014 betreffende de bestrijding van bruinrot in aardappelen |
| solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.); | (Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.); |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| l'article 3, § 1er;; | 1973, artikel 3, § 1; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que la propagation de la bactérie Ralstonia solanacearum a | Overwegende dat de verspreiding van de bacterie Ralstonia solanacearum |
| été constatée dans les eaux de surface situées à l'extérieur de la | werd vastgesteld in oppervlaktewater gelegen buiten het huidige |
| zone de protection actuelle; | beschermingsgebied; |
| Considérant que de nouvelles parcelles de pommes de terre vont être | Overwegende dat volgend voorjaar nieuwe aardappelpercelen in dit nieuw |
| mises en culture le prochain printemps dans cette nouvelle zone de | verspreidingsgebied zullen worden beteeld; |
| dispersion; Considérant que la bactérie risque par conséquent de contaminer les | Overwegende dat bijgevolg de bacterie de aardappelteelten in dit |
| cultures de pommes de terre dans cette zone. | gebied dreigt te besmetten. |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. A l'annexe de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2014 | Enig artikel. In de bijlage van het ministerieel besluit van 23 Juli |
| déterminant les zones visées à l'article 5, § 2 de l'arrêté royal du | 2014 tot vaststelling van gebieden bedoeld in artikel 5, § 2 van het |
| 26 janvier 2014 relatif à la lutte contre la pourriture brune de la | koninklijk besluit van 26 januari 2014 betreffende de bestrijding van |
| pomme de terre (Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.), le | bruinrot in aardappelen (Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et |
| mot « Bocholt, » est inséré entre les mots « Berlaar, » et « Brecht ». | al.), wordt het woord "Bocholt, " ingevoegd tussen de woorden |
| "Berlaar," en "Brecht". | |
| Bruxelles, le 27 janvier 2020. | Brussel, 27 januari 2020. |
| D. DUCARME | D. DUCARME |