Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/01/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 17 sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Lierre à la hauteur de la borne kilométrique 14.007 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 17 sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Lierre à la hauteur de la borne kilométrique 14.007 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 17 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Lier ter hoogte van de kilometerpaal 14.007
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
27 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de 27 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
sécurité du passage à niveau n° 17 sur la ligne ferroviaire n° 16, veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 17 op de spoorlijn nr. 16,
tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Lierre à la baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Lier ter hoogte van de
hauteur de la borne kilométrique 14.007 kilometerpaal 14.007
La Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté ministériel n° A/99098/16 en 16/1 du 6 décembre 1999; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/99098/16 en 16/1 van 6
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les december 1999; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de
dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 17 sur veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 17
la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen
d'arrondissement, situé à Lierre à la hauteur de la borne kilométrique 14.007; te Lier ter hoogte van de kilometerpaal 14.007;
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 17 sur la ligne ferroviaire n° 16,

Artikel 1.De overweg nr. 17 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier -

tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Lierre à la Arrondissementsgrens, gelegen te Lier ter hoogte van de kilometerpaal
hauteur de la borne kilométrique 14.007, est équipé des dispositifs de 14.007, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in
sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2° a) de artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2° a) van het koninklijk
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan
des passages à niveau sur les voies ferrées. overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6°
royal : van hetzelfde koninklijk besluit:
1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de
niveau; overweg;
2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du 3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de
passage à niveau; overweg;
4) sur chaque signal routier A47 supplémentaire, un signal lumineux de 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de
circulation d'interdiction de passage; overgang verbiedt;
5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation 5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/99098/16 en 16/1 du 6 décembre 1999

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/99098/16 en 16/1 van 6 december

est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à 1999 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg
niveau n° 17. nr. 17.
Bruxelles, le 27 janvier 2015. Brussel, 27 januari 2015.
Pour ordre : In opdracht :
La Directrice générale, De Directeur-generaal,
V. VERZELE V. VERZELE
^