← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux | Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
27 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de | 27 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV |
l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les | van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen |
La Ministre de la Santé publique et | De Minister van Volksgezondheid en |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, modifié | planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, |
par les lois des 5 février 1999 et 27 décembre 2004 et par l'arrêté | gewijzigd bij de wetten van 5 februari 1999 en 27 december 2004 en bij |
royal du 22 février 2001; | het koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
23; | organismen, artikel 23; |
Vu l'Avis 54.555/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2013, en | Gelet op Advies 54.555/1 van de Raad van State, gegeven op 12 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la Décision 2010/134/UE de la Commission du 1er mars 2010 | Overwegende het Besluit 2010/134/EU van de Commissie van 1 maart 2010 |
modifiant la Décision 2006/473/CE en ce qui concerne la reconnaissance | tot wijziging van Beschikking 2006/473/EG wat betreft de erkenning van |
de l'Australie continentale comme indemne de Xanthomonas campestris | continentaal Australië als zijnde vrij van Xanthomonas campestris |
(toutes les souches pathogènes aux Citrus); | (alle voor Citrus pathogene stammen); |
Considérant la Décision d'Exécution 2013/176/UE de la Commission du 9 | Overwegende het Uitvoeringsbesluit 2013/176/EU van de Commissie van 9 |
avril 2013 rectifiant la version néerlandaise de l'annexe IV de la | april 2013 houdende rectificatie van de Nederlandse versie van bijlage |
Directive 2000/29/CE du Conseil concernant les mesures de protection | IV bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende |
contre l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux | maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de |
végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à | Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten |
l'intérieur de la Communauté; | schadelijke organismen; |
Considérant la Décision d'Exécution 2013/253/UE de la Commission du 29 | Overwegende het Uitvoeringsbesluit 2013/253/EU van de Commissie van 29 |
mai 2013 modifiant la Décision 2006/473/CE en ce qui concerne la | mei 2013 tot wijziging van Beschikking 2006/473/EG wat betreft de |
reconnaissance de certains pays tiers et de certaines régions de pays | erkenning van sommige derde landen en sommige gebieden van derde |
tiers comme indemnes de Xanthomonas campestris (toutes les souches | landen als zijnde vrij van Xanthomonas campestris (alle voor Citrus |
pathogènes aux Citrus), Cercospora angolensis Carv. & Mendes ou | pathogene stammen), Cercospora angolensis Carv. et Mendes of |
Guignardia citricarpa Kiely (toutes les souches pathogènes aux Citrus), | Guignardia citricarpa Kiely (alle voor Citrus pathogene stammen), |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van : |
- la Décision 2010/134/UE de la Commission du 1er mars 2010 modifiant | - het Besluit 2010/134/EU van de Commissie van 1 maart 2010 tot |
la Décision 2006/473/CE en ce qui concerne la reconnaissance de | wijziging van Beschikking 2006/473/EG wat betreft de erkenning van |
l'Australie continentale comme indemne de Xanthomonas campestris | continentaal Australië als zijnde vrij van Xanthomonas campestris |
(toutes les souches pathogènes aux Citrus), | (alle voor Citrus pathogene stammen), |
et | en |
- la Décision d'Exécution 2013/176/UE de la Commission du 9 avril 2013 | - het Uitvoeringsbesluit 2013/176/EU van de Commissie van 9 april 2013 |
rectifiant la version néerlandaise de l'annexe IV de la Directive | houdende rectificatie van de Nederlandse versie van bijlage IV bij |
2000/29/CE du Conseil concernant les mesures de protection contre | Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende |
l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux | maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de |
ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de | Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten |
la Communauté, | schadelijke organismen, |
et | en |
- la Décision d'Exécution 2013/253/UE de la Commission du 29 mai 2013 | - het Uitvoeringsbesluit 2013/253/EU van de Commissie van 29 mei 2013 |
modifiant la Décision 2006/473/CE en ce qui concerne la reconnaissance | tot wijziging van Beschikking 2006/473/EG wat betreft de erkenning van |
de certains pays tiers et de certaines régions de pays tiers comme | sommige derde landen en sommige gebieden van derde landen als zijnde |
indemnes de Xanthomonas campestris (toutes les souches pathogènes aux | vrij van Xanthomonas campestris (alle voor Citrus pathogene stammen), |
Citrus), Cercospora angolensis Carv. & Mendes ou Guignardia citricarpa | Cercospora angolensis Carv. et Mendes of Guignardia citricarpa Kiely |
Kiely (toutes les souches pathogènes aux Citrus). | (alle voor Citrus pathogene stammen). |
Art. 2.A l'annexe IV, partie A, chapitre I, de l'arrêté royal du 10 |
Art. 2.In bijlage IV, deel A, rubriek I, van het koninklijk besluit |
août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux | van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en |
végétaux et aux produits végétaux, les modifications suivantes sont | plantaardige producten schadelijke organismen, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au point 16.2, le texte de la colonne de droite, sous a), deuxième | 1° in punt 16.2, wordt de tekst in de rechterkolom, onder a), tweede |
tiret, est remplacé par ce qui suit : | streepje, vervangen als volgt : |
"- en Afrique : l'Afrique du Sud, la Gambie, le Ghana, la Guinée, le | "- Afrika : Gambia, Ghana, Guinee, Kenia, Sudan, Swaziland, Zimbabwe, |
Kenya, le Soudan, le Soudan du Sud, le Swaziland et le Zimbabwe;"; | Zuid-Afrika en Zuid-Sudan;"; |
2° au point 16.2, le texte de la colonne de droite, sous b), premier | 2° in punt 16.2, wordt de tekst in de rechterkolom, onder b), eerste |
tiret, est remplacé par ce qui suit : | streepje, vervangen als volgt : |
"- en Australie : la Nouvelle-Galles du Sud, le Territoire du Nord, le | "- Australië : New South Wales, de Northern Territory, Queensland, |
Queensland, l'Australie-Méridionale, l'Etat de Victoria et | South Australia, Victoria en Western Australia;"; |
l'Australie-Occidentale;"; | |
3° au point 16.2, le texte de la colonne de droite, sous b), deuxième | 3° in punt 16.2, wordt de tekst in de rechterkolom, onder b), tweede |
tiret, est remplacé par ce qui suit : | streepje, vervangen als volgt : |
"- le Brésil, à l'exception des Etats de Maranh+o, Mato Grosso, Mato | "- Brazilië, met uitzondering van de staten Maranh+o, Mato Grosso, |
Grosso do Sul, Minas Gerais, Paranss, Rio Grande do Sul, Roraima, | Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paranss, Rio Grande do Sul, Roraima, |
Santa Catarina et S+o Paulo;"; | Santa Catarina en S+o Paulo;"; |
4° au point 16.3, le texte de la colonne de droite, sous a), premier | 4° in punt 16.3, wordt de tekst in de rechterkolom, onder a), eerste |
et deuxième tirets, est remplacé par ce qui suit : | en tweede streepje, vervangen als volgt : |
"- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Amérique du Nord, | "- alle derde landen in Noord-, Midden- of Zuid-Amerika en in het |
centrale et du Sud, dans les Caraïbes, en Asie, à l'exception du | Caribisch gebied, Azië (met uitzondering van Bangladesh en Jemen), |
Bangladesh et du Yémen, en Europe et en Océanie; | Europa en Oceanië, waar citrusvruchten worden geproduceerd; |
- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Afrique, à l'exception | - alle derde landen in Afrika, waar citrusvruchten worden |
de l'Angola, du Cameroun, de la République centrafricaine, de la | geproduceerd, met uitzondering van Angola, Centraal-Afrikaanse |
République démocratique du Congo, du Gabon, du Ghana, de la Guinée, du | Republiek, Democratische Republiek Congo, Gabon, Ghana, Guinee, |
Kenya, du Mozambique, du Nigeria, de l'Ouganda, de la Zambie et du Zimbabwe"; | Kameroen, Kenia, Mozambique, Nigeria, Uganda, Zambia en Zimbabwe"; |
5° au point 16.4, le texte de la colonne de droite, sous a), premier, | 5° in punt 16.4, wordt de tekst in de rechterkolom, onder a), eerste, |
deuxième et troisième tirets, est remplacé par ce qui suit : | tweede en derde streepje, vervangen als volgt : |
"- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Amérique du Nord, | "- alle derde landen in Noord-, Midden- of Zuid-Amerika (met |
centrale et du Sud, à l'exception de l'Argentine, du Brésil et des | uitzondering van Argentinië, Brazilië en de Verenigde Staten), het |
Etats-Unis, dans les Caraïbes et en Europe; | Caribisch gebied en Europa, waar citrusvruchten worden geproduceerd; |
- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Asie, à l'exception du | - alle derde landen in Azië, waar citrusvruchten worden geproduceerd, |
Bangladesh, du Bhoutan, de la Chine, de l'Indonésie, des Philippines | met uitzondering van Bangladesh, Bhutan, China, Filipijnen, Indonesië |
et de Taïwan; | en Taiwan; |
- tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Afrique, à l'exception | - alle derde landen in Afrika, waar citrusvruchten worden |
de l'Afrique du Sud, du Ghana, du Kenya, du Mozambique, du Swaziland, | geproduceerd, met uitzondering van Ghana, Kenia, Mozambique, |
de la Zambie et du Zimbabwe;"; | Swaziland, Zambia, Zimbabwe en Zuid-Afrika;"; |
6° au point 16.4, le texte de la colonne de droite, sous b), quatrième | 6° in punt 16.4, wordt de tekst in de rechterkolom, onder b), vierde |
tiret, est remplacé par ce qui suit : | streepje, vervangen als volgt : |
"- au Brésil : toutes les régions, à l'exception des Etats de | "- Brazilië : alle gebieden, met uitzondering van de staten Amazonas, |
l'Amazonas, Bahia, Esp¤rito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, | Bahia, Esp¤rito Santo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, |
Minas Gerais, Paranss, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa | Paranss, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina en S+o |
Catarina et S+o Paulo;"; | Paulo;"; |
7° au point 16.4, le texte de la colonne de droite, sous b), est | 7° in punt 16.4, wordt de tekst in de rechterkolom, onder b), |
complété d'un cinquième tiret, rédigé comme suit : | aangevuld met een vijfde streepje, luidende : |
"- aux Etats-Unis : toutes les régions, à l'exception des comtés de | "- de Verenigde Staten : alle gebieden, met uitzondering van Collier |
Collier, Hendry et Polk, situés dans l'Etat de Floride"; | County, Hendry County en Polk County in de staat Florida"; |
8° au point 32.1, le texte néerlandais de la colonne de gauche est | 8° in punt 32.1, wordt de Nederlandse tekst in de linkerkolom |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
"32.1. Planten van kruidachtige soorten, bestemd voor opplant, met | "32.1. Planten van kruidachtige soorten, bestemd voor opplant, met |
uitzondering van : | uitzondering van : |
- bollen, | - bollen, |
- stengelknollen, | - stengelknollen, |
- planten van de familie Gramineae, | - planten van de familie Gramineae, |
- wortelstokken, | - wortelstokken, |
- zaden, | - zaden, |
- knollen, | - knollen, |
van oorsprong uit derde landen, waar, voor zover bekend is, Liriomyza | van oorsprong uit derde landen, waar, voor zover bekend is, Liriomyza |
sativae (Blanchard) en Amauromyza maculosa (Malloch) voorkomen". | sativae (Blanchard) en Amauromyza maculosa (Malloch) voorkomen". |
Bruxelles, le 27 janvier 2014. | Brussel, 27 januari 2014. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |