Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/01/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
27 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des 27 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal
tabacs manufacturés stelsel van gefabriceerde tabak
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés (1), article 3; gefabriceerde tabak (1), artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2012 relatif au régime fiscal des Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2012 betreffende het
tabacs manufacturés (2); fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (2);
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het
tabacs manufacturés (3) ainsi que le tableau des signes fiscaux pour fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale
tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het
l'arrêté ministériel du 11 janvier 2012 (4); laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 januari 2012 (4);
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Economische Unie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2012; januari 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 januari 2012;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
en particulier l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1973 (5), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4
1989 (6) et modifié par la loi du 4 août 1996 (7); juli 1989 (6) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale
principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het
tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel ministerieel besluit van 11 januari 2012, aan te passen overeenkomstig
du 11 janvier 2012, conformément au prescrit de l'article 21 de de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1
l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
tabacs manufacturés et tenant compte de la modification de la en rekening houdende met de wijziging van de minimumfiscaliteit of het
fiscalité minimale ou de l'accise minimale pour les différents tabacs minimumaccijnstarief voor de verschillende tabaksfabricaten, dat ten
manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde
économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze
ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug
classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers
disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; que, in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de
dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden
manufacturés doit être adapté sans délai, aangepast,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 24, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 1er

Artikel 1.Artikel 24, lid 1 van het ministerieel besluit van 1

août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 26 janvier 2011, est remplacé comme suit : augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2011, wordt vervangen als volgt :
« Par dérogation à la règle établie à l'article 23, il est permis que « In afwijking op de bij artikel 23 vastgelegde regel, wordt
des tabacs manufacturés mis à la consommation dans le pays soient toegestaan dat hier te lande in het verbruik gestelde tabaksfabricaten
également livrés à d'autres personnes que des détaillants tenant ook worden geleverd aan andere personen dan kleinhandelaars met
étalage, à la condition que le prix de vente au détail taxable soit uitstalling, op voorwaarde dat de belastbare kleinhandelsprijs wordt
calculé sur base du prix unitaire multiplié par un des coefficients berekend over de eenheidsprijs vermenigvuldigd met één van de volgende
suivants : coëfficiënten :
a) 1,94 pour les cigares; a) 1,94 voor sigaren;
b) 6,37 pour les cigarettes; b) 6,37 voor sigaretten;
c) 3,14 pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les c) 3,14 voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten
cigarettes ainsi que pour les autres tabacs à fumer. » alsmede andere soorten rooktabak. »

Art. 2.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

Art. 2.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 juin 2011, est remplacé het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 juni 2011,
comme suit : wordt vervangen als volgt :
«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

«

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

rectangle et les dimensions suivantes : rechthoek met de volgende afmetingen :
Bestemming Bestemming
Lengte - Breedte Lengte - Breedte
(in mm) (in mm)
Destination Destination
Longueur - Largeur Longueur - Largeur
(en mm) (en mm)
Stuksgewijs verkochte sigaren Stuksgewijs verkochte sigaren
72 72
10 10
Cigares vendus à la pièce Cigares vendus à la pièce
72 72
10 10
Sigaren in verpakkingen van : Sigaren in verpakkingen van :
Cigares logés en emballages de : Cigares logés en emballages de :
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60,
100, 150 en 250 stuks 100, 150 en 250 stuks
340 340
15 15
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60,
100, 150 et 250 pièces 100, 150 et 250 pièces
340 340
15 15
Sigaretten in verpakkingen van : Sigaretten in verpakkingen van :
Cigarettes logées en emballages de : Cigarettes logées en emballages de :
19, 20, 24, 25, 29 en 30 stuks 19, 20, 24, 25, 29 en 30 stuks
170 170
12 12
19, 20, 24, 25, 29 et 30 pièces 19, 20, 24, 25, 29 et 30 pièces
170 170
12 12
50 en 100 stuks 50 en 100 stuks
260 260
12 12
50 et 100 pièces 50 et 100 pièces
260 260
12 12
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere
soorten rooktabak in verpakkingen van : soorten rooktabak in verpakkingen van :
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
tabacs à fumer logés en emballages de : tabacs à fumer logés en emballages de :
2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70
g g
170 170
12 12
2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70
g g
170 170
12 12
100 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g en 160 g 100 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g en 160 g
260 260
12 12
100 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g et 160 g 100 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g et 160 g
260 260
12 12
170 g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 170 g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g,
375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1 000 g 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1 000 g
340 340
15. » 15. »
170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g,
375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1 000 g 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1 000 g
340 340
15. » 15. »

Art. 3.L'article 33, alinéa 1er, c), de l'arrêté ministériel du 1er

Art. 3.Artikel 33, lid 1, c), van het ministerieel besluit van 1

août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 26 avril 2011, est remplacé comme suit : augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 april 2011, wordt vervangen als volgt :
« c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et « c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en
autres tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 2, 20, 25, 30, andere soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht
35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 160, 170, van 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140,
180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 475, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 375, 400,
500, 600, 650 ou 1000 grammes. » 425, 450, 475, 500, 600, 650 of 1000 gram. »

Art. 4.L'article 60 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

Art. 4.Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 26 avril 2011, est het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 april 2011,
remplacé comme suit : wordt vervangen als volgt :
«

Art. 60.Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids

«

Art. 60.Elke verpakking van rooktabak moet netto 2, 20, 25, 30, 35,

net, 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180,
140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 375, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 475, 500,
400, 425, 450, 475, 500, 600, 650 ou 1000 grammes de tabac. Les 600, 650 of 1000 gram bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot
dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce qui concerne le 1er 57 zijn, met uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, van
alinéa de l'article 54, sont applicables au tabac à fumer fine coupe toepassing op rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten
destiné à rouler les cigarettes et aux autres tabacs à fumer. » en andere rooktabak. »

Art. 5.L'article 94 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

Art. 5.Artikel 94 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 26 janvier 2011, est het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2011,
remplacé comme suit : wordt vervangen als volgt :
«

Art. 94.Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise

«

Art. 94.Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere

spécial éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge accijns op tabaksfabricaten die werden aangehaald ten laste van
d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig
irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt
détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des produits de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als
: volgt bepaald :
Cigares, par pièce 0,36 EUR Sigaren, per stuk 0,36 EUR
Cigarettes, par pièce 0,35 EUR Sigaretten, per stuk 0,35 EUR
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes, ainsi que Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, en andere
les autres tabacs à fumer, par kilogramme 129,88 EUR. » soorten rooktabak, per kilogram 129,88 EUR. »

Art. 6.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés,

Art. 6.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

faisant l'objet de l'annexe VIII de l'arrêté ministériel du 1er août gevoegd in bijlage VIII bij het ministerieel besluit van 1 augustus
1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 11 janvier 1994 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11
2012, les modifications suivantes doivent être apportées : januari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 7.Dans l'arrêté ministériel du 1er août 1994, il est inséré une

Art. 7.In het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 wordt een

annexe X qui est jointe en annexe 1re au présent arrêté. bijlage X ingevoegd die als bijlage 1 is gevoegd bij dit besluit.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2012.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2012.

Bruxelles, le 27 janvier 2012. Brussel, 27 januari 2012.
S. VANACKERE S. VANACKERE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997; (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997;
(2) Moniteur belge du 12 janvier 2012; (2) Belgisch Staatsblad van 12 januari 2012;
(3) Moniteur belge du 22 août 1994; (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994;
(4) Moniteur belge du 12 janvier 2012; (4) Belgisch Staatsblad van 12 januari 2012;
(5) Moniteur belge du 21 mars 1973; (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
(6) Moniteur belge du 15 juillet 1989; (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989;
(7) Moniteur belge du 20 août 1996. (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 27 janvier 2012. Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 27 januari 2012.
ANNEXE X PRIX MOYENS PONDERES ANNEE CIGARES CIGARETTES TABAC A FUMER BIJLAGE X GEWOGEN GEMIDDELDE PRIJZEN JAAR SIGAREN SIGARETTEN ROOKTABAK
1er février 2012 1 februari 2012
240 EUR par 1 000 pièces 240 EUR per 1 000 stuks
233,3201 EUR par 1 000 pièces 233,3201 EUR per 1 000 stuks
86,5887 EUR par kilogramme 86,5887 EUR per kilogram
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 janvier 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27
januari 2012.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^