Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/01/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission d'évaluation pour les membres du personnel communal et les sapeurs-pompiers professionnels, d'expression néerlandaise, en service dans les centres du système d'appel unifié détachés et/ou mis à disposition du Service public fédéral Intérieur "
Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission d'évaluation pour les membres du personnel communal et les sapeurs-pompiers professionnels, d'expression néerlandaise, en service dans les centres du système d'appel unifié détachés et/ou mis à disposition du Service public fédéral Intérieur Ministerieel besluit tot instelling van een Beoordelingscommissie bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige gemeentelijke personeelsleden en beroepsbrandweerlieden in dienst bij de centra van het éénvormig oproepstelsel, die gedetacheerd zijn naar en/of ter beschikking gesteld zijn van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission d'évaluation pour les membres du personnel communal et les sapeurs-pompiers professionnels, d'expression néerlandaise, en service dans les centres du système d'appel unifié détachés et/ou mis à disposition du Service public fédéral Intérieur La Ministre de l'Intérieur, Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 instituant le transfert des membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit tot instelling van een Beoordelingscommissie bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige gemeentelijke personeelsleden en beroepsbrandweerlieden in dienst bij de centra van het éénvormig oproepstelsel, die gedetacheerd zijn naar en/of ter beschikking gesteld zijn van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot overplaatsing naar de FOD Binnenlandse Zaken van de personeelsleden in dienst bij de centra van het éénvormig oproepstelsel;
Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement ou la mise Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering of
à disposition de membres du personnel en service dans les centres du terbeschikkingstelling naar de FOD Binnenlandse Zaken van de
système d'appel unifié vers le SPF Intérieur; personeelsleden in dienst bij de centra van het éénvormig
oproepstelsel;
Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement de Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering
sapeurs-pompiers professionnels du personnel en service dans les naar de FOD Binnenlandse Zaken van de beroepsbrandweerlieden in dienst
centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur; bij de centra van het éénvormig oproepstelsel;
Considérant que la Commission d'évaluation doit être composée de Overwegende dat de Beoordelingscommissie paritair samengesteld moet
manière paritaire par trois représentants de l'autorité, à savoir un zijn uit drie vertegenwoordigers van de overheid, met name een
président et un membre désigné sur la proposition de la Ministre de voorzitter en een lid op voordracht van de Minister van Binnenlandse
l'Intérieur et un membre désigné sur la proposition du Ministre de la Zaken, een lid op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, en
Santé publique, et par trois représentants des organisations uit drie leden van de representatieve vakorganisaties,
syndicales représentatives,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt

Commission d'évaluation pour les membres du personnel communal et les een Beoordelingscommissie ingesteld voor de Nederlandstalige
sapeurs-pompiers professionnels, d'expression néerlandaise, en service gemeentelijke personeelsleden en beroepsbrandweerlieden in dienst bij
dans les centres du système d'appel unifié détachés et/ou mis à de centra van het éénvormig oproepstelsel, die gedetacheerd zijn naar
disposition du Service Public Fédéral Intérieur. en/of ter beschikking gesteld zijn van de Federale Overheidsdienst

Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission

Binnenlandse Zaken

Art. 2.Worden aangewezen om in de Nederlandstalige

d'évaluation d'expression néerlandaise : beoordelingscommissie te zetelen :
a) parmi le personnel du SPF Intérieur, en qualité de : a) onder het personeel van de FOD Binnenlandse Zaken als :
Président : Voorzitter :
- M. E. Van Der Eecken. - de heer E. Van Der Eecken.
Membre effectif : Gewoon lid :
- Mme B. Vossen. - Mevr. B. Vossen.
Président suppléant : Plaatsvervangend voorzitter :
- M. F. De Kock. - de heer F. De Kock.
Membre suppléant : Plaatsvervangend lid :
- M. C. Roets. - de heer C. Roets.
b) sur la proposition du Ministre de la Santé publique, en qualité de : b) op voordracht van de Minister van Volksgezondheid als :
Membre effectif : Effectief lid :
- Docteur Z. VERMEULEN, inspecteur fédéral d'Hygiène. - Dokter Z. VERMEULEN, federaal gezondheidsinspecteur.
Membre suppléant : Plaatsvervangend lid :
- Docteur M. COPPENS, inspecteur fédéral d'Hygiène. - Dokter M. COPPENS, federaal gezondheidsinspecteur.
c) sur la proposition des organisations syndicales représentatives : c) Op voordracht van de representatieve vakorganisaties :
pour la Centrale générale des Services publics : voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- Mme I. BENS en qualité de membre effectif; - Mevr. I. BENS als gewoon lid;
- M. M. TACK en qualité de membre suppléant; - de heer M. TACK als plaatsvervangend lid;
pour la CSC-Services publics : voor het ACV-Openbare Diensten :
- M. J. RASQUIN en qualité de membre effectif; - de heer J. RASQUIN als gewoon lid;
- M. F. DE VEIRMAN en qualité de membre suppléant; - de heer F. DE VEIRMAN als plaatsvervangend lid;
pour le Syndicat libre de la Fonction publique : voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- M. L. CAUWENBERGHS en qualité de membre effectif; - de heer L. CAUWENBERGHS als gewoon lid;
- M. G. VERBEKE en qualité de membre suppléant; - de heer G. VERBEKE als plaatsvervangend lid;
- M. R. VERMEULEN en qualité de membre suppléant. - de heer R. VERMEULEN als plaatsvervangend lid.
Bruxelles, le 27 janvier 2012. Brussel, 27 januari 2012.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^