← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution des arrêtés royaux du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales et du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution des arrêtés royaux du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales et du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales | Ministerieel besluit ter uitvoering van de koninklijke besluiten van 26 april 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden en van 28 oktober 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
27 JANVIER 2004. - Arrêté ministériel pris en exécution des arrêtés | 27 JANUARI 2004. - Ministerieel besluit ter uitvoering van de |
royaux du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales | koninklijke besluiten van 26 april 1999 houdende uitgifte van nieuwe |
et du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales | postwaarden en van 28 oktober 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden |
Le Vice-Premier Ministre, Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Vice-Eerste Minister, Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte |
valeurs postales, notamment l'article 2; | van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles | Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte |
valeurs postales, notamment l'article 2; | van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 24 mai 2000 confirmant deux arrêtés royaux du 26 | Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 2000 ter bevestiging van |
avril 1999, notamment l'article 2, | twee koninklijke besluiten van 26 april 1999, inzonderheid artikel 2, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants, à |
Artikel 1.Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels die |
validité permanente, représentant une fleur (OEillet) sera imprimé en | onbeperkt geldig blijven, met de afbeelding van een bloem (Anjer) zal |
polychromie par le procédé de l'héliogravure. | gedrukt worden in polychromie door middel van het |
rasterdiepdrukprocédé. | |
De voormelde postzegel stemt overeen met het tarief van een | |
Ce timbre correspondra au tarif d'un envoi normalisé prioritaire en | genormaliseerde prioritaire zending voor het binnenland. |
service national. | |
Art. 2.Ce carnet est mis en vente à partir du 19 janvier 2004 dans |
Art. 2.Dit boekje wordt vanaf 19 januari 2004 verkocht in alle |
tous les bureaux de poste. | postkantoren. |
Art. 3.Le tirage de cette valeur postale correspondra aux besoins du |
Art. 3.De oplage van deze postwaarde wordt bepaald volgens de |
service. | behoeften van de dienst. |
Art. 4.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit belast. |
Bruxelles, le 27 janvier 2004. | Brussel, 27 januari 2004. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |