Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/01/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le cadre organique des attachés du service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation "
Arrêté ministériel fixant le cadre organique des attachés du service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation Ministerieel besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
27 JANVIER 2004. - Arrêté ministériel fixant le cadre organique des 27 JANUARI 2004. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de
attachés du service de la documentation et de la concordance des personeelsformatie van de attachés in de dienst voor documentatie en
textes auprès de la Cour de cassation overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu le Code judiciaire, notamment l'article 136; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 136;
Vu l'arrêté ministériel du 5 avril 1973 fixant le cadre des attachés Gelet op het ministerieel besluit van 5 april 1973 houdende
du service de la documentation et de la concordance des textes auprès vaststelling van de personeelsformatie van de attachés in de dienst
voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van
de la Cour de cassation; Cassatie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 mai 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 4 juillet 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 4
2003; juli 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 octobre 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation, donné le 18 décembre 2003, oktober 2003; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité, gegeven op 18 december 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le cadre organique des attachés du service de la

Artikel 1.De personeelsformatie van de attachés in de dienst voor

documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie,
cassation, est fixé à dix unités. wordt op tien eenheden vastgesteld.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 5 avril 1973 fixant le cadre des

Art. 2.Het ministerieel besluit van 5 april 1973 houdende

attachés du service de la documentation et de la concordance des vaststelling van de personeelsformatie van de attachés in de dienst
textes auprès de la Cour de cassation, est abrogé. voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van
Cassatie, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .
Bruxelles, le 27 janvier 2004. Brussel, 27 januari 2004.
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^