Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/01/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1998 "
Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1998 Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1998
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
27 JANVIER 1998. Arrêté ministériel portant émission de valeurs 27 JANUARI 1998. Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale
postales spéciales au cours de l'année 1998 postwaarden in de loop van het jaar 1998
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant émission de valeurs postales Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende uitgifte van
spéciales au cours de l'année 1998, notamment l'article 3, speciale postwaarden in de loop van het jaar 1998, inzonderheid artikel 3,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les deux timbres-poste spéciaux, chacun à la valeur de F

Artikel 1.De twee speciale postzegels, ter waarde van elk F 17, die

17, constituant l'émission dénommée « Littérature », seront imprimés de uitgifte genaamd « Literatuur » vormt, zullen gedrukt worden in
en polychromie par le procédé de l'héliogravure. polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 2.Le tirage de ces timbres-poste correspondra aux besoins du

Art. 2.De oplage van deze postzegels zal aan de behoeften van de

service. dienst beantwoorden.

Art. 3.Les timbres-poste seront vendus à partir du 16 février 1998.

Art. 3.De postzegel wordt verkocht vanaf 16 februari 1998.

Art. 4.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 14

Art. 4.De postzegels zullen nochtans bij voorrang op 14 en 15

et 15 février 1998, de 10 à 17 heures, exclusivement dans les bureaux februari 1998, van 10 tot 17 uur, worden verkocht uitsluitend door de
de poste provisoires installés aux adresses ci-après : op volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren :
Ecole « Jacques Bailly » rue de la Station 4 4051 Vaux-sous-Chèvremont Ecole « Jacques Bailly » rue de la Station 4 4051 Vaux-sous-Chèvremont
Sporthal « De Wuiter » Jules Vincartpark 9220 Hamme Sporthal « De Wuiter » Jules Vincartpark 9220 Hamme
Royale belge boulevard du Souverain 25 1170 Bruxelles (accès via Royale Belge Vorstlaan 25 1170 Brussel (Toegang via « Zij-ingang »)
l'entrée latérale)

Art. 5.Les valeurs postales susvisées pourront servir à

Art. 5.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postzegels

l'affranchissement en services intérieur et international, au même voor frankering in binnen- en buitenlandse dienst mogen worden
titre que les valeurs postales ordinaires. gebruikt.

Art. 6.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

Art. 6.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 27 janvier 1997. Brussel, 27 januari 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^