Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et climatiques | Ministerieel besluit tot wijziging vanhet ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering vanhet besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen |
---|---|
27 FEVRIER 2025. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 27 FEBRUARI 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging vanhet |
du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 | ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering vanhet |
février 2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et | besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de |
climatiques | steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en |
du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans | de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake |
stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre | steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van |
de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la | het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische |
PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et | GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en |
par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), | het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) worden |
et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013 ; | gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 |
en (EU) nr. 1307/2013; | |
Vu le règlement (UE) n° 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2116 van het Europees Parlement en |
du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la gestion et au suivi de | de Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het beheer en de |
la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) n° | monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
1306/2013 ; | van Verordening (EU) nr. 1306/2013; |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241, D.242, | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241, D.242, |
alinéas 1er et 2, D.243, D.249, alinéas 1er et 2, 3°, et D.251 ; | eerste en tweede lid, D.243, D.249, eerste en tweede lid, 3°, en |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide | D.251; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 |
aux mesures agro-environnementales et climatiques, les articles 4, 11, § 3, et 12 ; | betreffende de steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen, inzonderheid op de artikelen 4, 11, § 3 en 12; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du | Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering |
Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures | van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 |
agro-environnementales et climatiques ; | betreffende de steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
fédérale, intervenue le 19 septembre 2024 ; | overheid op 19 september 2024; |
Vu le rapport du 21 octobre 2024 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 21 oktober 2024, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
oktober 2024; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 novembre 2024 ; | Gelet de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25 |
november 2024; | |
Vu l'avis n° 77.326/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2025, en | Gelet op advies 77.326/4 van de Raad van State, gegeven op 10 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2025, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4, § 2, de l'arrêté ministériel du 23 |
Artikel 1.In artikel 4, § 2, van het ministerieel besluit van 23 |
février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février | |
2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et | februari 2023 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering |
climatiques, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | van 23 februari 2023 betreffende de steun voor agromilieu- en |
« Aucun pâturage n'a lieu sur une prairie naturelle avant trois | klimaatmaatregelen, wordt het tweede lid vervangen als volgt: |
semaines à compter de la dernière intervention. ». | "Op een natuurlijke weide mag niet worden gegraasd tot drie weken na de laatste interventie. ". |
Art. 2.Dans l'article 6, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 12 janvier 2024, l'alinéa 2 est abrogé. | ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
Art. 3.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, le 2° est abrogé. | het ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt punt 2° opgeheven. |
Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté ministériel du 12 janvier | 1° in het eerste lid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 |
2024, les mots « 2.000 euros » sont remplacés par les mots « 1.800 | januari 2024, worden de woorden "2.000 euro" vervangen door de woorden |
euros » ; | "1.800 euro"; |
2° l'alinéa 2, inséré par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, est | 2° het tweede lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 12 |
abrogé. | januari 2024, wordt opgeheven. |
Art. 5.A l'article 12, § 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 5.In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er, 7°, est complété par les mots «, sauf exception | 1° het eerste lid, 7°, wordt aangevuld met de woorden "tenzij een |
dûment spécifiée et justifiée par l'expert ; » | uitzondering door de deskundige naar behoren wordt gespecificeerd en |
gemotiveerd;" | |
2° dans l'alinéa 2, inséré par l'arrêté ministériel du 12 janvier | 2° in het tweede lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 12 |
2024, le mot « une » est inséré entre les mots « peut constituer » et | januari 2024, wordt, in de Franse versie, het woord "une" ingevoegd |
les mots « parcelle aménagée ». | tussen de woorden "peut constituer" en de woorden "parcelle aménagée". |
Art. 6.Dans l'article 16, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
Art. 6.In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, le 3° est complété par les | bij het ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt het punt 3° |
mots « au 1er janvier de l'année concernée ; ». | aangevuld met de woorden "op 1 januari van het lopende jaar;". |
Art. 7.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 7.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « 2400 euros » sont remplacés par les | 1° in het eerste lid, worden de woorden "2400 euro" vervangen door de |
mots « 1600 euros » ; | woorden "1600 euro"; |
2° dans l'alinéa 2, inséré par l'arrêté ministériel du 12 janvier | 2° in het tweede lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 12 |
2024, le 2° est abrogé. | januari 2024, wordt punt 2° opgeheven. |
Art. 8.A l'article 18, § 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 8.In artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, 9°, a), inséré par l'arrêté ministériel du 12 | 1° in paragraaf 1, 9°, a), ingevoegd bij het ministerieel besluit van |
janvier 2024 et remplacé par l'arrêté ministériel du 24 avril 2024, | 12 januari 2024 en vervangen bij het ministerieel besluit van 24 april |
les mots « dix mètres » sont remplacés par les mots « trois mètres » ; | 2024, worden de woorden "tien meter" vervangen door de woorden "drie meter"; |
2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° hij wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: |
« Pour l'application de l'alinéa 1er, 3°, l'on entend par « densités | "Voor de toepassing van paragraaf 1, 3°, wordt onder "gebruikelijke |
usuelles », la densité usuelle du semis des céréales ou des | dichtheden" verstaan de gebruikelijke dichtheid van het zaaien van |
légumineuses en culture pure déterminée en application de l'article 30 | granen of peulvruchten in zuivere teelt bepaald in toepassing van |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023. ». | artikel 30 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023. ". |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2025. |
Namur, le 27 février 2025. | Namen, 27 februari 2025. |
A-C. DALCQ | A-C. DALCQ |