Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/02/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les agents chargés de proposer aux auteurs d'infractions à la loi du 28 août 2011 relative à la protection des consommateurs en matière de contrats d'utilisation de biens à temps partagé, de produits de vacances à long terme, de revente et d'échange, le règlement transactionnel visé à l'article 28, ainsi que les agents chargés de rechercher et de constater les infractions à cette loi "
Arrêté ministériel désignant les agents chargés de proposer aux auteurs d'infractions à la loi du 28 août 2011 relative à la protection des consommateurs en matière de contrats d'utilisation de biens à temps partagé, de produits de vacances à long terme, de revente et d'échange, le règlement transactionnel visé à l'article 28, ainsi que les agents chargés de rechercher et de constater les infractions à cette loi Ministerieel besluit houdende aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de daders van inbreuken op de wet van 28 augustus 2011 betreffende de bescherming van de consumenten inzake overeenkomsten betreffende het gebruik van goederen in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en uitwisseling, de minnelijke schikking bedoeld in artikel 28 voor te stellen, en de ambtenaren die met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op deze wet belast zijn
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
27 FEVRIER 2012. - Arrêté ministériel désignant les agents chargés de 27 FEBRUARI 2012. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de
ambtenaren die ermee belast zijn de daders van inbreuken op de wet van
proposer aux auteurs d'infractions à la loi du 28 août 2011 relative à 28 augustus 2011 betreffende de bescherming van de consumenten inzake
la protection des consommateurs en matière de contrats d'utilisation overeenkomsten betreffende het gebruik van goederen in deeltijd,
de biens à temps partagé, de produits de vacances à long terme, de vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en uitwisseling, de
revente et d'échange, le règlement transactionnel visé à l'article 28, minnelijke schikking bedoeld in artikel 28 voor te stellen, en de
ainsi que les agents chargés de rechercher et de constater les ambtenaren die met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op
infractions à cette loi deze wet belast zijn
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
Vu la loi du 28 août 2011 relative à la protection des consommateurs Gelet op de wet van 28 augustus 2011 betreffende de bescherming van de
en matière de contrats d'utilisation de biens à temps partagé, de consumenten inzake overeenkomsten betreffende het gebruik van goederen
produits de vacances à long terme, de revente et d'échange, les in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en
articles 27 et 28; uitwisseling, de artikelen 27 en 28;
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 relatif au règlement Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de
transactionnel des infractions à la loi du 28 août 2011 relative à la minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 28 augustus 2011
protection des consommateurs en matière de contrats d'utilisation de betreffende de bescherming van de consumenten inzake overeenkomsten
biens à temps partagé, de produits de vacances à long terme, de betreffende het gebruik van goederen in deeltijd, vakantieproducten
revente et d'échange; van lange duur, doorverkoop en uitwisseling;
Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 désignant les fonctionnaires Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende aanstelling
van de ambtenaren die ermee belast zijn de daders van inbreuken op de
chargés de proposer aux auteurs d'infractions à la loi du 11 avril wet van 11 april 1999 betreffende de overeenkomsten inzake de
1999 relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende
d'utilisation d'immeubles à temps partagé, le règlement transactionnel goederen, de minnelijke schikking bedoeld in artikel 21 voor te
visé à l'article 21; stellen;
Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 désignant les agents chargés de Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 1999 tot aanstelling van
de ambtenaren die met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken
rechercher et de constater les infractions à la loi du 11 avril 1999 op de wet van 11 april 1999 betreffende de overeenkomsten inzake de
relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende
d'utilisation d'immeubles à temps partagé, goederen belast zijn,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le directeur général, et en cas d'absence ou

Artikel 1.De directeur-generaal, en zo hij afwezig of verhinderd is,

d'empêchement, le conseiller général de la Direction générale du de adviseur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling
Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral Economie, van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en
P.M.E., Classes moyennes et Energie sont désignés pour proposer aux Energie worden aangesteld om aan de daders van inbreuken op de wet van
auteurs d'infractions à la loi du 28 août 2011 relative à la 28 augustus 2011 betreffende de bescherming van de consumenten inzake
protection des consommateurs en matière de contrats d'utilisation de overeenkomsten betreffende het gebruik van goederen in deeltijd,
biens à temps partagé, de produits de vacances à long terme, de vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en uitwisseling, de
revente et d'échange, le règlement transactionnel visé à l'article 28 minnelijke schikking als bedoeld in artikel 28 van dezelfde wet voor
de la même loi. te stellen.

Art. 2.Les agents de la Direction générale du Contrôle et de la

Art. 2.De ambtenaren van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling

Médiation et de la division Consommateurs et Entreprises de la en van de afdeling Consumenten en Ondernemingen van de Algemene
Direction générale Régulation et Organisation du Marché du Service Directie Regulering en Organisatie van de Markt van de Federale
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie sont Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie zijn bevoegd
compétents pour rechercher et constater les infractions prévues à tot het opsporen en het vaststellen van de inbreuken bepaald in
l'article 27 de la loi du 28 août 2011 relative à la protection des artikel 27 van de wet van 28 augustus 2011 betreffende de bescherming
consommateurs en matière de contrats d'utilisation de biens à temps van de consumenten inzake overeenkomsten betreffende het gebruik van
partagé, de produits de vacances à long terme, de revente et goederen in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en
d'échange. uitwisseling.

Art. 3.Sont abrogés :

Art. 3.Worden opgeheven :

- l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 désignant les fonctionnaires - het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende aanstelling van de
chargés de proposer aux auteurs d'infractions à la loi du 11 avril ambtenaren die ermee belast zijn de daders van inbreuken op de wet van
1999 relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit 11 april 1999 betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van
d'utilisation d'immeubles à temps partagé, le règlement transactionnel een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen, de minnelijke
visé à l'article 21; schikking bedoeld in artikel 21 voor te stellen;
- l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 désignant les agents chargés de - het ministerieel besluit van 8 juni 1999 tot aanstelling van de
ambtenaren die met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op
rechercher et de constater les infractions à la loi du 11 avril 1999 de wet van 11 april 1999 betreffende de overeenkomsten inzake de
relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende
d'utilisation d'immeubles à temps partagé. goederen belast zijn.
Bruxelles, le 27 février 2012. Brussel, 27 februari 2012.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^