← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'organismes qui dispensent des formations de conseiller à la sécurité et d'un organisme en vue d'assister la Commission d'examen dans l'organisation matérielle des tests de contrôle "
Arrêté ministériel portant agrément d'organismes qui dispensent des formations de conseiller à la sécurité et d'un organisme en vue d'assister la Commission d'examen dans l'organisation matérielle des tests de contrôle | Ministerieel besluit tot erkenning van instellingen die scholingen van veiligheidsadviseur verstrekken en van een instelling die belast is met de materiële organisatie van de controletesten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 27 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel portant agrément d'organismes qui dispensent des formations de conseiller à la sécurité et d'un organisme en vue d'assister la Commission d'examen dans l'organisation matérielle des tests de contrôle Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 27 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit tot erkenning van instellingen die scholingen van veiligheidsadviseur verstrekken en van een instelling die belast is met de materiële organisatie van de controletesten De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, |
le 16 mars 1968, l'article 1er, modifié par les lois des 21 juin 1985 | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, gewijzigd bij de wetten van |
et 20 juillet 1991; | 21 juni 1985 en 20 juli 1991; |
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des | Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter |
traités et actes internationaux en matière de transport par route, par | uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer |
chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er, modifié par les | over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1, gewijzigd bij de |
lois des 21 juin 1985 et 28 juillet 1987 et l'article 3 tel que | wetten van 21 juni 1985 en 28 juli 1987 en artikel 3 zoals gewijzigd |
modifié par la loi du 3 mai 1999; | bij de wet van 3 mei 1999; |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 concernant la désignation ainsi | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de |
que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour | aanwijzing en beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het |
le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises | vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de |
dangereuses, les articles 14, 32 et 34, § 3; | binnenwateren, de artikelen l4, 32 en 34, § 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2006 concernant les conseillers à | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2006 betreffende de |
la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses autres que | veiligheidsadviseurs voor het vervoer van andere gevaarlijke goederen |
celles des classes 1 et 7; | dan die van de klassen 1 en 7; |
Considérant que l'organisme mentionné ci-dessous établi en Belgique | Overwegende dat de hieronder vermelde instelling gevestigd in België, |
remplit les conditions fixées aux articles 15 et 16 ou 22 de l'arrêté | de voorwaarden vervult, vastgesteld in de artikelen 15 en 16 of 22 van |
royal susmentionné, | bovenvermeld koninklijk besluit, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est agréé pour dispenser les cours de formation et de |
Artikel 1.Voor het verstrekken van de scholing en de bijscholing van |
recyclage de conseiller à la sécurité pour le transport par route des | veiligheidsadviseur voor het vervoer over de weg van de andere |
marchandises dangereuses des classes autres que 1 et 7 : | gevaarlijke goederen dan die van de klassen 1 en 7 wordt erkend : |
- La Défense, rue d'Evere 1, 1140 Bruxelles. | - Defensie, Eversestraat 1, 1140 Brussel. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt |
au Moniteur belge. | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 27 février 2009. | Brussel, 27 februari 2009. |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |