Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/02/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du pocket bike « DIRT BIKE », avec Balproducts comme producteur "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du pocket bike « DIRT BIKE », avec Balproducts comme producteur Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de pocket bike « DIRT BIKE » met als producent Balproducts
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
27 FEVRIER 2007. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction 27 FEBRUARI 2007. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel
de la mise sur le marché du pocket bike « DIRT BIKE », avec nemen en het verbod van het op de markt brengen van de pocket bike «
Balproducts comme producteur DIRT BIKE » met als producent Balproducts
La Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van
services, notamment les articles 2 et 4, modifiée par les lois des 4 producten en diensten, inzonderheid op de artikelen 2 en 4, gewijzigd
avril 2001 et 18 décembre 2002; bij de wetten van 4 april 2001 en 18 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 5 mai 1995 concernant la mise sur le marché des Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 1995 betreffende het op de
machines; markt brengen van machines;
Considérant qu'un examen du pocket bike « DIRT BIKE » démontre que ce Overwegende dat een onderzoek van de pocket bike « DIRT BIKE »
produit est considéré comme dangereux et qu'il comporte un risque aantoont dat hij wordt beschouwd als een gevaarlijk product dat een
grave; ernstig risico inhoudt;
Considérant que le produit présente des non-conformités aux exigences Overwegende dat het product non-conformiteiten ten opzichte van de
essentielles de sécurité qui suivent : risques dus aux surfaces, volgende essentiële veiligheidseisen vertoont : gevaren door
arêtes vives, angles (présences de bords tranchants); prévention des oppervlakken, scherpe kanten, hoeken (aanwezigheid van scherpe
risques liés aux éléments mobiles (absence d'une protection complète randen); voorkomen van gevaren in verband met de bewegende delen
de la chaîne du pignon et du disque de frein); risques dus aux (afwezigheid van een volledige afscherming van de ketting, het
températures extrêmes (le pot d'échappement atteint une température tandwiel en de schijfrem.); gevaren door extreme temperaturen (de
deux fois supérieure à la valeur autorisée); marquage (Absence du uitlaat bereikt een temperatuur die tweemaal hoger is dan de
marquage CE, du nom et de l'adresse du fabricant, du type et de toegestane waarde); markering (CE-markering, naam en adres van de
l'année de construction); absence de la déclaration CE de conformité; fabrikant, type en bouwjaar ontbreken); geen EG-verklaring van
notice d'instructions (la notice d'instructions est absente et les overeenstemming; gebruiksaanwijzing (de gebruiksaanwijzing is afwezig
instructions sur le pocket bike sont uniquement en anglais); arrêt du en de instructies op de pocket bike zijn enkel in het Engels);
déplacement (mauvais fonctionnement des freins arrière dû à la pédale stopzetting van de verplaatsing (slechte werking van de achterrem te
des freins arrière, au cylindre principal et à la tige de piston); wijten aan de achterrempedaal, hoofdcilinder en de zuigerstang);
Considérant que, conformément à l'article 4 de la loi du 9 février Overwegende dat, overeenkomstig artikel 4 van de wet van 9 februari
1994 relative à la sécurité des produits et des services, Balproducts, 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, Balproducts,
le producteur de ce produit, a été informé par lettre recommandée des de producent van dit product, bij aangetekend schrijven in kennis
non-conformités de son produit le 31 juillet 2006; gesteld werd van de non-conformiteiten van zijn product op 31 juli
Considérant que cette lettre tient lieu de consultation au sens de 2006; Overwegende dat dit schrijven als raadpleging geldt in de zin van
l'article 4, § 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité artikel 4, § 2, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de
des produits et des services; veiligheid van producten en diensten;
Considérant que le producteur n'a pas réagi de manière satisfaisante à Overwegende dat de producent op die brief niet voldoende gereageerd
cette lettre, heeft,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La mise sur le marché du pocket bike « DIRT BIKE », avec

Artikel 1.Het op de markt brengen van de pocket bike « DIRT BIKE »

Balproducts comme producteur, est interdite. met als producent Balproducts wordt verboden.

Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché.

Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel

Art. 3.Le producteur doit prévenir l'utilisateur de façon adéquate et

genomen.

Art. 3.De producent moet de gebruiker aangepast en doeltreffend

efficace et prévoir la reprise des produits en vue de leur waarschuwen en voorzien in de terugname van de producten met het oog
modification, leur remboursement total ou leur échange. op de wijziging of de gehele terugbetaling dan wel de ruil ervan.
Bruxelles, le 27 février 2007. Brussel, 27 februari 2007.
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^