Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/02/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du Ministère de la Région wallonne chargés des missions d'inspection en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses "
Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du Ministère de la Région wallonne chargés des missions d'inspection en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van het Ministerie van het Waalse Gewest die inspectieopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
27 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du 27 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de
ambtenaren van het Ministerie van het Waalse Gewest die
Ministère de la Région wallonne chargés des missions d'inspection en inspectieopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het
exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het
fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
Vu la directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la Gelet op richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996
maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij
substances dangereuses; gevaarlijke stoffen zijn betrokken;
Vu la Convention sur les effets transfrontières des accidents Gelet op het Verdrag betreffende de grensoverschrijdende gevolgen van
industriels, signée à Helsinki le 17 mars 1992; industriële ongevallen, ondertekend te Helsinki op 17 maart 1992;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli
1993, notamment l'article 6, § 1er, I et II et l'article 92bis, § 3, 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, I en II, en op artikel 92bis, §
D); 3, D;
Vu l'accord de coopération du 21 juin 1999, approuvé par le décret du Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale
8 décembre 1999, entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's
dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken
dangereuses, notamment l'article 5; zijn, inzonderheid op artikel 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2001 portant exécution de Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2001 tot
l'accord de coopération du 21 juin 1999, entre l'Etat fédéral, les uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken
impliquant des substances dangereuses et modifiant l'arrêté du Régent zijn en tot wijziging van het besluit van de Regent van 11 februari
du 11 février 1946 portant approbation des titres I et II du règlement 1946 houdende goedkeuring van de Titels I en II van het Algemeen
général pour la protection du travail, Reglement voor de arbeidsbescherming,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Waalse

Article 1er.En application de l'article 1er de l'arrêté du

Regering van 3 mei 2001 worden de volgende personeelsleden van de
Gouvernement wallon du 3 mai 2001, sont nommés en qualité de Afdeling Preventie en Vergunningen van het Directoraat-generaal
fonctionnaires compétents pour remplir la mission d'inspection visée Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu benoemd tot ambtenaar bevoegd om
aux articles 4, 14°, et 5, § 3, 2°, de l'accord de coopération, les de in de artikelen 4, 14°, en 5, § 3, 2°, van het samenwerkingsakkoord
agents de la Division de la Police de l'Environnement de la Direction
générale des Ressources naturelles et de l'Environnement : bedoelde inspectieopdracht te vervullen :
- André Baiwir, attaché, né à Uccle le 27 février 1946; - André Baiwir, attaché, geboren te Ukkel op 27 februari 1946;
- Charles Delahaye, attaché, né à La Hestre le 10 février 1974. - Charles Delahaye, attaché, geboren te La Hestre op 10 februari 1974.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 27 février 2002. Namen, 27 februari 2002.
M. FORET M. FORET
^