← Retour vers "Arrêté ministériel n° 99 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 99 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 99 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
27 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel n° 99 portant agrément et | 27 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit nr. 99 houdende erkenning en |
retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative | intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op |
au crédit à la consommation | het consumentenkrediet |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre | bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11 |
1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre | februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998, 11 december |
1998, 11 décembre 1998, 11 avril 1999, par l'arrêté royal du 20 | 1998, 11 april 1999, bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, bij |
juillet 2000, par la loi du 7 janvier 2001, par l'arrêté royal du 13 | de wet van 7 januari 2001, bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001 |
juillet 2001 et la loi du 10 août 2001 notamment les articles 74, 75 | en de wet van 10 augustus 2001 inzonderheid op de artikelen 74, 75 en |
et 78; | 78; |
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van |
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief |
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par | bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het |
l'arrêté royal du 20 juillet 2000; | consumentenkrediet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli |
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément | 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de |
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en |
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, | bij de koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous |
Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend |
le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir des | onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het |
prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la même | toezeggen van leningen op afbetaling, overeenkomstig artikel 1, 11° |
loi: | van dezelfde wet: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est |
Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
retiré, celle-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article 74 | persoon wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefent bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet: |
de la même loi: | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 février 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 februari 2002. |
Bruxelles, le 27 février 2002. | Brussel, 27 februari 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |