Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée et de visite guidée des collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique | Ministerieel besluit tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot en rondleiding over de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 27 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée et de visite guidée des collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique Le Ministre de la Recherche scientifique, | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 27 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot en rondleiding over de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 créant les établissements | Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 tot |
scientifiques de l'Etat qui relèvent des deux Ministres de l'Education | oprichting van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, die |
nationale, ou du (des) Ministre(s) désigné(s) par un arrêté royal | ressorteren onder de beide Ministers van Onderwijs, of onder de |
Minister(s) aangewezen bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk | |
délibéré en Conseil des Ministres, en tant que services de l'Etat à | besluit, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, bevestigd bij de |
gestion séparée, confirmé par la loi du 30 mars 1987; | wet van 30 maart 1987; |
Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la | Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro |
in de wetgeving die betrekking heeft op de aangelegenheden als bedoeld | |
législation concernant les matières visées à l'article 77 de la | in artikel 77 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 6; |
Constitution, notamment l'article 6; | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de | van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer |
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques | van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans | onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, |
ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, | als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de |
notamment les articles 1er, 2, 5, 7°, 46, § 1er; | artikelen 1, 2, 5, 7°, 46, § 1; |
Vu les propositions de la Commission de gestion de l'Institut royal | Gelet op de voorstellen van de Beheerscommissie van het Koninklijke |
des Sciences naturelles, approuvées lors de sa réunion du 19 décembre 2000; | Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, goedgekeurd tijdens haar vergadering van 19 december 2000; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 février 2001, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 februari 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les droits d'entrée et de visite guidée des collections |
Artikel 1.De prijzen voor toegang tot en rondleiding over de vaste |
permanentes (+ ateliers, animations,...) de l'Institut royal des | collecties (+ ateliers, animaties,...) van het Koninklijk Belgisch |
Sciences naturelles de Belgique sont fixés conformément aux tableaux | Instituut voor Natuurwetenschappen worden vastgesteld volgens de |
repris en annexe A. | tabellen opgenomen als bijlage A. |
Art. 2.Les montants exprimés en francs belges dans la troisième |
Art. 2.De bedragen uitgedrukt in Belgische frank in de derde kolom |
colonne des tableaux visés à l'article 1er sont valables à partir de | van de tabellen waarvan sprake in artikel 1, zijn geldig vanaf de |
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 decembre 2001. | datum van inwerkingtreding van dit besluit tot 31 december 2001. |
Art. 3.Les montants exprimés en euro dans la deuxième colonne des |
Art. 3.De bedragen uitgedrukt in euro in de tweede kolom van de |
tableaux visés à l'article 1er sont valables à partir du 1er janvier 2002. | tabellen waarvan sprake in artikel 1 zijn geldig vanaf 1 januari 2002. |
Art. 4.La liste des bénéficiaires des tarifs préférentiels est fixée |
Art. 4.De lijst van de personen voor wie een verlaagde prijs geldt, |
dans l'annexe B. | is vastgelegd in bijlage B. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2001. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2001. |
Art. 6.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
Art. 6.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast |
présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 février 2001. | Brussel, 27 februari 2001. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Bijlage A | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 février 2001. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 |
februari 2001. | |
Le Ministre de la Recherche scientifique, | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Annexe A Pour la consultation du tableau, voir image | |
Annexe B | Bijlage B |
Bénéficiaires de réduction du droit d'entrée aux collections | Personen voor wie een verlaagde toegangsprijs voor de vaste |
permanentes de l'IRScNB | tentoonstelling van het KBIN geldt |
Prix réduit | Verlaagde prijs |
Adultes en groupe (min. 15 personnes) | Volwassenen in groep (vanaf 15 personen) |
Jeunes 6-17 ans/n'ayant pas atteint 18 ans (accompagnés) | 6-17 jarigen/onder de 18 jaar (vergezeld) |
Etudiants en possession d'une carte valable | Studenten met geldige studentenkaart |
Détenteurs de la carte jeune (< 26 ans) | Jongerenpas (< 26 jaar) en CJP |
Détenteurs de la carte S (ou équivalent) | Seniorenkaart |
Les Amis de l'IRScNB | Leden van de Vrienden van het KBIN |
Le personnel des musées des pays de l'UE | Personeel van andere musea (EU-landen) |
Visit Brussels | Visit Brussels |
Must of Brussels | Must of Brussels |
Visit Brussels Line (adultes, étudiants, séniors) | Visit Brussels Line (volwassenen, studenten, senioren) |
Les abonnés du Zoo d'Anvers | Zoo-abonnees Antwerpen |
Prix fortement réduit | Sterk verlaagde prijs |
Groupes scolaires et groupes d'étudiants | Schoolgroepen en studentengroepen |
Groupes de jeunes (mouvements de jeunesse, centres d'accueil...) | Jongerengroepen (jeugdbewegingen, Grabbelpas, opvangcentra...) |
Chômeurs avec carte de pointage valable, bénéficiaires du minimex | Werklozen met geldige stempelkaart, bestaansminimumtrekkers |
Handicapés | Personen met een handicap |
Enfants supplémentaires/carte famille | Bijkomende kinderen/gezinskaart |
Membres du Club Wapiti, Club Panda WWF | Wapiti-clubleden, Pandaclub WWF |
Gratuité | Gratis |
Enfants 0-5 ans/n'ayant pas atteint 6 ans (accompagnés des parents) Abonnements Membres de l'ICOM (carte individuelle nominative) Membres de l'Association francophone des Musées de Belgique, de la « Vlaamse Museumvereniging » et du Conseil bruxellois des Musées/Brusselse Museumraad Presse Passeport "Attractions et Tourisme" (2 personnes) Membres du personnel de l'IRSNB et les personnes habitant sous le même toit Les participants à des activités spéciales à l'IRSNB (colloques...) Le personnel enseignant des pays de l'UE sur présentation d'une preuve Les guides de la ville de Bruxelles (avec carte valable) Détenteurs de la carte Countdown des SSTC/DWTC Les guides-nature (avec carte valable) Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 février 2001. Le Ministre de la Recherche scientifique, | Kinderen van 0-5 jaar/jonger dan 6 (in familieverband) Abonnees ICOM-leden (met individuele kaart op naam) Leden van de Vlaamse Museumvereniging, van de « Association francophone des Musées de Belgique » en van de Brusselse Museumraad/Conseil bruxellois des Musées Pers Paspoort "Toeristische attracties" (2 personen) Personeelsleden van het KBIN en personen die onder hetzelfde dak wonen Deelnemers aan speciale activiteiten in het KBIN (symposia...) Onderwijzend personeel uit de EU-landen met geldig bewijs Gidsen van de stad Brussel (met geldige kaart) Countdownkaarthouders van DWTC/SSTC Natuurgidsen (met geldige kaart) Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 februari 2001. De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |