← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le prix d'émission des pièces commémoratives émises en 2017 "
Arrêté ministériel fixant le prix d'émission des pièces commémoratives émises en 2017 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de uitgifteprijs van de herdenkingsmuntstukken die in 2017 worden uitgegeven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
27 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le prix d'émission des | 27 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
pièces commémoratives émises en 2017 | uitgifteprijs van de herdenkingsmuntstukken die in 2017 worden uitgegeven |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, |
l'article 2, modifié par la loi du 10 décembre 2001; | artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2016 relatif à l'émission en 2017 de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2016 betreffende de |
pièces de monnaie commémoratives; | uitgifte in 2017 van herdenkingsmuntstukken; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 5 octobre 2016; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 5 oktober 2016; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 19 décembre 2016; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 19 december |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 2016; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié | 1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en |
par la loi du 4 août 1996; | gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les pièces doivent être émises selon un schéma | Overwegende dat deze munten dienen te worden uitgegeven volgens een |
d'émission strict. | strikt uitgifteschema. |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le prix d'émission des pièces commémoratives en |
Artikel 1.De uitgifteprijs van de kopernikkelen herdenkingsmunten van |
cupro-nickel de 5 EURO, avec un portrait de Gaston Lagaffe est fixé à | 5 EURO, met een portret van Guust Flater, is vastgesteld op 16 euro |
16 euros par pièce. | per stuk. |
Art. 2.Le prix d'émission des pièces en argent de 5 EURO, à l'effigie |
Art. 2.De uitgifteprijs van de zilverstukken van 5 EURO met de |
de Christian Barnard est fixé à 40 euros par pièce. | beeldenaar van Christian Barnard is vastgesteld op 40 euro per stuk. |
Le prix d'émission des pièces en argent de 10 EURO ayant comme thème | De uitgifteprijs van de zilverstukken van 10 EURO met als thema |
respectivement la gare d'Anvers et la Légende de Tijl Uilenspiegel est | respectievelijke het station van Antwerpen en de Legende van Tijl |
fixé à 42 euros par pièce. | Uilenspiegel is vastgesteld op 42 euro per stuk. |
Le prix d'émission des pièces commémoratives en argent de 20 EURO, | De uitgifteprijs van de zilveren herdenkingsmunten van 20 EURO, met |
ayant comme thème respectivement le décès de Toots Thielemans et le | als thema respectievelijk het overlijden van Toots Thielemans en het |
200e anniversaire de la naissance de Joseph Poelaert, est fixé à 46 | 200e geboortejaar van Joseph Poelaert is vastgesteld op 46 euro per |
euros par pièce. | stuk. |
Ces prix d'émission pourront être majorés ou diminués en cas de | Deze uitgifteprijzen kunnen worden verlaagd of verhoogd in geval van |
fluctuation du prix de l'argent, par rapport au cours actuel. | schommelingen van de zilverprijs, in vergelijking met de huidige |
Ces adaptations seront effectuées par palier de 10 % de fluctuation et | koers. Deze aanpassingen zullen worden uitgevoerd per schijf van 10 % |
à due concurrence de la valeur intrinsèque de l'argent métal contenu | schommeling en in verhouding tot de zilverprijs van de in de stukken |
dans les pièces. | vervatte metalen. |
Art. 3.Le prix d'émission des pièces en or est égal au poids d'or |
Art. 3.De uitgifteprijs van de goudstukken is gelijk aan het gewicht |
contenu, multiplié par la valeur or du poids unitaire au jour | van het goud vervat in de stukken, vermenigvuldigd met de goudwaarde |
considéré, plus une prime à décider par le Comité de gestion de la | van het eenheidsgewicht op de betrokken datum, plus een door het |
Monnaie Royale de Belgique ; la valeur or du poids unitaire est celle | Beheerscomité van de Koninklijke Munt van België te bepalen premie; de |
goudwaarde van het eenheidsgewicht is deze die wordt gegeven in euro | |
donnée en euro par gramme par le "London Metal Bullion Association". | per gram door de "London Metal Bullion Association". |
Sans préjudice de l'interdiction de vente à perte, le prix d'émission | Onverminderd het verbod op de verkoop met verlies zal de uitgifteprijs |
sera recalculé régulièrement à partir d'une date proche de la date | regelmatig worden herberekend vanaf een datum die dicht bij de |
d'émission, et antérieure à cette dernière. | uitgiftedatum ligt, voorafgaandelijk aan deze datum. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 décembre 2016. | Brussel, 27 december 2016. |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |