Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/12/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel complétant, en application de l'article 417 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, la liste des territoires communaux et pourtours de territoires communaux dans le périmètre desquels s'applique le règlement général sur les bâtisses en site rural "
Arrêté ministériel complétant, en application de l'article 417 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, la liste des territoires communaux et pourtours de territoires communaux dans le périmètre desquels s'applique le règlement général sur les bâtisses en site rural Ministerieel besluit tot aanvulling, krachtens artikel 417 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, van de lijst van de gemeentelijke grondgebieden en omtrekken van gemeentelijke grondgebieden op de oppervlakte waarvan het algemeen reglement op de bouwwerken in landelijke gebieden van toepassing is
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
27 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel complétant, en application de 27 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot aanvulling, krachtens
l'article 417 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de artikel 417 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,
l'Urbanisme et du Patrimoine, la liste des territoires communaux et Stedenbouw en Patrimonium, van de lijst van de gemeentelijke
pourtours de territoires communaux dans le périmètre desquels grondgebieden en omtrekken van gemeentelijke grondgebieden op de
s'applique le règlement général sur les bâtisses en site rural oppervlakte waarvan het algemeen reglement op de bouwwerken in
landelijke gebieden van toepassing is
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 68, alinéa 1er; instellingen, inzonderheid op artikel 68, eerste lid;
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en
Patrimoine, notamment les articles 76 et 77 ainsi que les articles 417 Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 76 en 77 alsmede op de
à 430 relatifs au règlement général sur les bâtisses en site rural; artikelen 417 à 430 betreffende het algemeen reglement op de
bouwwerken in landelijk gebied;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1996 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 1996 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement; regeling van haar werking;
Considérant qu'il y lieu d'ajouter aux périmètres d'application déjà Overwegende dat het aangewezen is de volgende oppervlakten toe te
arrêtés pour l'application du règlement général sur les bâtisses en voegen aan de reeds bepaalde oppervlakten voor de toepassing van het
site rural ceux des villages de Anthée (commune de Onhaye), Arbre algemeen reglement op de bouwwerken in landelijke gebieden, namelijk
(commune de Profondeville), Awan (commune d'Aywaille), in de dorpen Anthée (gemeente Onhaye), Arbre (gemeente Profondeville),
Bourseigne-Neuve (commune de Gedinne), Bourseigne-Vieille (commune de Awan (gemeente Aywaille), Bourseigne-Neuve (gemeente Gedinne),
Gedinne), Chambralles (commune d'Aywaille), Couvreux (commune de Bourseigne-Vieille (gemeente Gedinne), Chambralles (gemeente
Rouvroy), Crupet (commune d'Assesse), Dampicourt (commune de Rouvroy), Aywaille), Couvreux (gemeente Rouvroy), Crupet (gemeente Assesse),
Deigné (commune d'Aywaille), Emblève (commune d'Aywaille), Ernonheid Dampicourt (gemeente Rouvroy), Deigné (gemeente Aywaille), Emblève
(commune d'Aywaille), Fagnolle (commune de Philippeville), Falaën (gemeente Aywaille), Ernonheid (gemeente Aywaille), Fagnolle (gemeente
(commune de Onhaye), Faweux (commune d'Aywaille), Gedinne (commune de Philippeville), Falaën (gemeente Onhaye), Faweux (gemeente Aywaille),
Gedinne), Harnoncourt (commune de Rouvroy), Harzé (commune Gedinne (gemeente Gedinne), Harnoncourt (gemeente Rouvroy), Harzé
d'Aywaille), Henumont (commune d'Aywaille), Houdremont (commune de (gemeente Aywaille), Henumont (gemeente Aywaille), Houdremont
Gedinne), Jauchelette (commune de Jodoigne), Kin (commune d'Aywaille), (gemeente Gedinne), Jauchelette (gemeente Geldenaken), Kin (gemeente
Lamorteau (commune de Rouvroy), Louette-Saint-Denis (commune de Aywaille), Lamorteau (gemeente Rouvroy), Louette-Saint-Denis (gemeente
Gedinne), Louette-Saint-Pierre (commune de Gedinne), Malvoisin Gedinne), Louette-Saint-Pierre (gemeente Gedinne), Malvoisin (gemeente
(commune de Gedinne), Martinrive (commune d'Aywaille), Mélin (commune Gedinne), Martinrive (gemeente Aywaille), Mélin (gemeente Geldenaken),
de Jodoigne), Montquintin (commune de Rouvroy), Mozet (commune de Montquintin (gemeente Rouvroy), Mozet (gemeente Gesves), Paradis
Gesves), Paradis (commune d'Aywaille), Patignies (commune de Gedinne), (gemeente Aywaille), Patignies (gemeente Gedinne), Pavillonchamps
Pavillonchamps (commune d'Aywaille), Petite Gesves (commune de
Gesves), Playe (commune d'Aywaille), Quarreux (commune d'Aywaille), (gemeente Aywaille), Petite Gesves (gemeente Gesves), Playe (gemeente
Rienne (commune de Gedinne), Saint-Remy-Geest (commune de Jodoigne), Aywaille), Quarreux (gemeente Aywaille), Rienne (gemeente Gedinne),
Sart-Custinne (commune de Gedinne), Sècheval (commune d'Aywaille), Saint-Remy-Geest (gemeente Geldenaken), Sart-Custinne (gemeente
Serville (commune de Onhaye), Sohier (commune de Wellin), Sougné Gedinne), Sècheval (gemeente Aywaille), Serville (gemeente Onhaye),
(commune d'Aywaille), Sur la Heid (commune d'Aywaille), Sorée (commune Sohier (gemeente Wellin), Sougné (gemeente Aywaille), Sur la Heid
de Gesves), Thon-Samson (commune d'Andenne), Torgny (commune de (gemeente Aywaille), Sorée (gemeente Gesves), Thon-Samson (gemeente
Rouvroy), Vencimont (commune de Gedinne), Vierves-sur-Viroin (commune Andenne), Torgny (gemeente Rouvroy), Vencimont (gemeente Gedinne),
de Viroinval) Weillen (commune de Onhaye), Wéris (commune de Durbuy) Vierves-sur-Viroin (gemeente Viroinval) Weillen (gemeente Onhaye),
et Willerzie (commune de Gedinne) afin d'en sauvegarder le patrimoine Wéris (gemeente Durbuy) en Willerzie (gemeente Gedinne) om het bebouwd
bâti et de le valoriser en veillant à une intégration harmonieuse des patrimonium ervan in stand te houden en dit te herwaarderen waarbij
nouvelles constructions dans leur environnement en référence à la naar een harmonieuze integratie van de nieuwe bouwwerken in hun
typologie de l'architecture locale; omgeving wordt gestreefd rekening houdende met de typologie van de
plaatselijke bouwkunst;
Overwegende dat de algemene stedenbouwkundige regels en bijzondere en
Considérant que l'arrêté ministériel du 23 décembre 1987 fixant une liste des parties de territoires communaux dans le périmètre desquels s'applique le règlement général sur les bâtisses en site rural applique à la zone d'habitat rural et aux zones d'équipements communautaires et de services publics de Ragnies (commune de Thuin, province de Hainaut), les règles urbanistiques générales et les règles urbanistiques particulières et caractéristiques du Condroz; Considérant qu'il s'indique d'appliquer au territoire de Ragnies les règles urbanistiques générales et les règles urbanistiques particulières et caractéristiques du plateau limoneux hennuyer, kenmerkende stedenbouwkundige regels van de Condroz bij ministerieel besluit van 23 december 1987 tot vaststelling, met toepassing van artikel 322/12 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening en stedebouw, van een lijst van delen van gemeentelijke gebieden in de omtrek waarvan het algemeen reglement op de bouwwerken in landelijk gebied van toepassing is, voor het woongebied met een landelijk karakter en voor de gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen van Ragnies (gemeente Thuin, provincie Henegouwen) gelden; Overwegende dat het aangewezen is de algemene stedenbouwkundige regels en bijzondere en kenmerkende stedenbouwkundige regels van het Henegouws leemplateau toe te passen op het grondgebied van Ragnies,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les règles urbanistiques générales et les règles

Artikel 1.De algemene stedenbouwkundige regels en bijzondere en

urbanistiques particulières et caractéristiques de l'Ardenne, visées kenmerkende stedenbouwkundige regels van de Ardennen, bedoeld in de
aux articles 419 et 426 du Code, sont applicables : artikelen 419 en 426 van het wetboek, zijn van toepassing :
- pour la commune de Gedinne, aux territoires de Bourseigne-Vieille, - voor de gemeente Gedinne, op het grondgebied van Bourseigne-Vieille,
Bourseigne-Neuve, Gedinne, Houdremont, Louette-Saint-Denis, Bourseigne-Neuve, Gedinne, Houdremont, Louette-Saint-Denis,
Louette-Saint-Pierre, Malvoisin, Patignies, Sart-Custinne, Rienne, Louette-Saint-Pierre, Malvoisin, Patignies, Sart-Custinne, Rienne,
Vencimont et Willerzie. Vencimont en Willerzie.

Art. 2.Les règles urbanistiques générales et les règles urbanistiques

Art. 2.De algemene stedenbouwkundige regels en bijzondere en

particulières et caractéristiques du Condroz, visées aux articles 419 kenmerkende stedenbouwkundige regels van de Condroz, bedoeld in de
et 424 du Code, sont applicables : artikelen 419 en 424 van het wetboek, zijn van toepassing :
- pour la commune d'Andenne, au territoire de Thon-Samson; - voor de gemeente Andenne, op het grondgebied van Thon-Samson;
- pour la commune d'Assesse, au territoire de Crupet; - voor de gemeente Assesse, op het grondgebied van Crupet;
- pour la commune d'Aywaille au territoire de Awan, Chambralles, - voor de gemeente Aywaille, op het grondgebied van Awan, Chambralles,
Deigné, Emblève, Ernonheid, Faweux, Harzé, Henumont, Kin, Martinville, Deigné, Emblève, Ernonheid, Faweux, Harzé, Henumont, Kin, Martinville,
Paradis, Pavillonchamps, Playe, Quarreux, Sècheval, Sougné, Sur la Paradis, Pavillonchamps, Playe, Quarreux, Sècheval, Sougné, Sur la
Heid; Heid;
- pour la commune de Gesves, aux territoires de Mozet, Petite Gesves - voor de gemeente Gesves, op het grondgebied van Mozet, Petite Gesves
et Sorée; en Sorée;
- pour la commune d'Onhaye, aux territoires de Anthée, Falaën, - voor de gemeente Onhaye, op het grondgebied van Anthée, Falaën,
Serville et Weillen; Serville en Weillen;
- pour la commune de Profondeville, au territoire de Arbre. - voor de gemeente Profondeville, op het grondgebied van Arbre.

Art. 3.Les règles urbanistiques générales et les règles urbanistiques

Art. 3.De algemene stedenbouwkundige regels en bijzondere en

particulières et caractéristiques de la Fagne-Famenne, visées aux kenmerkende stedenbouwkundige regels van Fagne-Famenne, bedoeld in de
articles 419 et 425 du Code, sont applicables : artikelen 419 en 425 van het wetboek, zijn van toepassing :
- pour la commune de Durbuy, au territoire de Wéris; - voor de gemeente Durbuy, op het grondgebied van Wéris;
- pour la commune de Philippeville, au territoire de Fagnolle; - voor de gemeente Philippeville, op het grondgebied van Fagnolle;
- pour la commune de Viroinval, au territoire de Vierves-sur-Viroin; - voor de gemeente Viroinval, op het grondgebied van Vierves-sur-Viroin;
- pour la commune de Wellin, au territoire de Sohier. - voor de gemeente Wellin, op het grondgebied van Sohier.

Art. 4.Les règles urbanistiques générales et les règles urbanistiques

Art. 4.De algemene stedenbouwkundige regels en bijzondere en

particulières et caractéristiques de la Hesbaye, visées aux articles kenmerkende stedenbouwkundige regels van Haspengouw, bedoeld in de
419 et 422 du Code, sont applicables : artikelen 419 en 422 van het wetboek, zijn van toepassing :
- pour la commune de Jodoigne, aux territoires de Jauchelette, Mélin - voor de gemeente Geldenaken, op het grondgebied van Jauchelette,
et Saint-Rémy-Geest. Mélin en Saint-Rémy-Geest.

Art. 5.Les règles urbanistiques générales et les règles urbanistiques

Art. 5.De algemene stedenbouwkundige regels en bijzondere en

particulières et caractéristiques de la Lorraine, visées aux articles kenmerkende stedenbouwkundige regels van Lotharingen, bedoeld in de
419 et 427 du Code, sont applicables : artikelen 419 en 427 van het wetboek, zijn van toepassing :
- pour la commune de Rouvroy, aux territoires de Couvreux, Dampicourt, - voor de gemeente Rouvroy, op het grondgebied van Couvreux,
Harnoncourt, Lamorteau, Montquintin et Torgny . Dampicourt, Harnoncourt, Lamorteau, Montquintin en Torgny.

Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1987

Art. 6.In artikel 1 van bovenvermeld ministerieel besluit van 23

susvisé est inséré un neuvième tiret, rédigé comme suit : december 1987 wordt een negende streepje ingevoegd, luidend als volgt :
« - pour la commune de Thuin, au territoire de Ragnies ». « - voor de gemeente Thuin, op het grondgebied van Ragnies ».
A l'article 5 du même arrêté sont omis les mots suivants : In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende woorden
« - à la zone d'habitat à caractère rural et aux zones d'équipements geschrapt : « - het woongebied met een landelijk karakter en de gebieden voor
communautaires et de services publics de Ragnies (commune de Thuin, gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen van Ragnies
province de Hainaut) ». (gemeente Thuin, provincie Henegouwen) ».

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 27 décembre 1998. Namen, 27 december 1998.
M. LEBRUN M. LEBRUN
^