Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/04/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution des articles 1bis, § 5, 1ter, § 2, alinéa 3, et 1quater, § 3, de l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, de cette même loi "
Arrêté ministériel portant exécution des articles 1bis, § 5, 1ter, § 2, alinéa 3, et 1quater, § 3, de l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, de cette même loi Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 1bis, § 5, 1ter, § 2, derde lid, en 1quater, § 3, van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
27 AVRIL 2021. - Arrêté ministériel portant exécution des articles 27 APRIL 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen
1bis, § 5, 1ter, § 2, alinéa 3, et 1quater, § 3, de l'arrêté royal du 1bis, § 5, 1ter, § 2, derde lid, en 1quater, § 3, van het koninklijk
5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3,
14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet
mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui concerne van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld
les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, de cette même loi in artikel 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en van Volksgezondheid,
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par la landsbonden van ziekenfondsen, artikel 2, § 3, tweede lid, gewijzigd
loi du 20 juillet 1991, et l'article 70, § 4, modifié par la loi du 26 bij de wet van 20 juli 1991, en artikel 70, § 4, gewijzigd bij de wet
avril 2010; van 26 april 2010;
Vu l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van
§§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en
août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de
maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1,
l'article 43bis, § 1er, de cette même loi, les articles 1bis, § 5, van dezelfde wet betreft, artikelen 1bis, § 5, 1ter, § 2, derde lid,
1ter, § 2, alinéa 3, et 1quater, § 3; en 1quater, § 3;
Vu l'arrêté royal du 8 mai 2018 portant modification de l'arrêté royal Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2018 tot wijziging van het
du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2,
2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid,
aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge
concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, de bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft,
cette même loi, l'article 5, alinéa 1er; artikel 5, eerste lid;
Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de
des unions nationales de mutualités, faite le 6 juillet 2017; ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 6 juli 2017;
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 12 ziekenfondsen, gegeven op 12 oktober 2017;
octobre 2017; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 juni 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 août 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gedaan op
Vu l'avis 65.040/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2019, en 16 augustus 2018; Gelet op het advies 65.040/1 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
Section 1er. - Affiliations successives auprès de différentes Afdeling 1. - Opeenvolgende aansluitingen bij verschillende Belgische
mutualités belges ziekenfondsen

Article 1er.Lorsqu'une personne a été affiliée en qualité de

Artikel 1.Wanneer een persoon ononderbroken aangesloten is geweest in

titulaire sans interruption auprès de différentes mutualités belges de hoedanigheid van gerechtigde bij verschillende Belgische
durant la période de 23 mois qui précède le mois au cours duquel ziekenfondsen in de loop van de periode van 23 maanden die voorafgaat
l'événement qui, en vertu des statuts, peut donner lieu à l'octroi de aan de maand waarin zich de gebeurtenis heeft voorgedaan die krachtens
de statuten aanleiding kan geven tot de uitkering van het voordeel in
l'avantage dans le cadre d'un service qui est visé à l'article 3, het kader van een dienst die bedoeld is in artikel 3, eerste lid, b)
alinéa 1er, b) et c), de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités en c), van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en
et aux unions nationales de mutualités et qui est organisé, au moment de landsbonden van ziekenfondsen en die voor de leden van zijn
de l'événement, pour les membres de sa mutualité par une société ziekenfonds wordt georganiseerd door een maatschappij van onderlinge
mutualiste visée à l'article 43bis, § 1er, de ladite loi s'est bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van die wet, moet deze
produit, cette personne doit, pour pouvoir bénéficier de l'avantage en persoon, om het voordeel in kwestie te kunnen genieten, in regel zijn
question, avoir été en ordre de cotisations, pour tous les services met de bijdragen voor alle diensten bedoeld in artikel 3, eerste lid,
visés à l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 b) en c), van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 die ingericht
août 1990 qui étaient organisés pour les membres de ces différentes waren voor de leden van die verschillende ziekenfondsen en dit, voor
mutualités et ce, pour tous les mois durant lesquels elle était alle maanden tijdens dewelke hij er, in de hoedanigheid van
affiliée auprès de ces services en qualité de titulaire. gerechtigde, aangesloten geweest is.
Pour le calcul de la période de 23 mois dont il faut tenir compte pour Voor de berekening van de periode van 23 maanden waarmee rekening moet
l'application de l'article 1bis, §§ 2 et 3, et de l'article 1ter, § 2, worden gehouden voor de toepassing van artikel 1bis, §§ 2 en 3, en van
alinéa 1er, de l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des artikel 1ter, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 5
articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid,
loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus
mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen,
wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel
l'article 43bis, § 1er, de cette même loi, il y a lieu de prendre en 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft, moet rekening gehouden worden
considération les mois d'affiliation en qualité de titulaire, dans met de maanden van aansluiting in de hoedanigheid van gerechtigde, in
chacune des mutualités dans cette période, à tous les services visés à elk van de ziekenfondsen in deze periode, bij alle diensten bedoeld in
l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990, artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990 die
organisés pour les membres de ces mutualités. voor de leden van deze ziekenfondsen worden georganiseerd.

Art. 2.Lorsqu'une personne a été affiliée sans interruption auprès de

Art. 2.Wanneer een persoon ononderbroken bij verschillende Belgische

différentes mutualités belges en qualité de titulaire depuis plus de ziekenfondsen aangesloten is geweest in de hoedanigheid van
24 mois, et qu'elle a été en ordre de cotisations pour cette période gerechtigde sinds meer dan 24 maanden en hij voor deze periode in
pour tous les services visés à l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de regel was met de bijdragen voor alle diensten bedoeld in artikel 3,
la loi précitée du 6 août 1990 organisés pour les membres de ces eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990, ingericht voor
différentes mutualités, elle est présumée, jusqu'à la preuve du de leden van die verschillende ziekenfondsen, wordt hij, voor de
contraire, pour l'application de l'arrêté royal précité du 5 octobre toepassing van het voornoemd koninklijk besluit van 5 oktober 2000,
2000, être en ordre de cotisations pour les services concernés, pour tot het tegendeel bewezen is, verondersteld in regel te zijn met de
les trois mois qui suivent immédiatement ladite période. bijdragen voor de diensten in kwestie gedurende de drie maanden die
onmiddellijk volgen op die periode.

Art. 3.Wanneer een persoon ononderbroken aangesloten is geweest in de

hoedanigheid van gerechtigde bij verschillende Belgische ziekenfondsen

Art. 3.Lorsqu'une personne a été, durant la période de 24 mois, visée

in de periode van 24 maanden bedoeld in artikel 1quater, § 2, eerste
à l'article 1erquater, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité du 5 lid, van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000, waarin de
octobre 2000, durant lesquels des cotisations doivent être payées sans
pouvoir bénéficier d'un quelconque avantage des services visés à bijdragen moeten worden betaald zonder enig voordeel te kunnen
l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990, genieten van de diensten bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c),
affiliée sans interruption en qualité de titulaire auprès de van de wet van 6 augustus 1990, worden die 24 maanden geteld vanaf de
différentes mutualités belges, les 24 mois se comptent à partir du 1er
jour du mois pour lequel les cotisations pour lesdits services de la eerste dag van de maand waarvoor de bijdragen voor die diensten van
mutualité auprès de laquelle elle était affiliée en premier lieu het ziekenfonds waarbij hij tijdens die periode eerst was aangesloten,
durant cette période ont été payées. betaald werden.
Section 2. - Interruption de l'affiliation auprès d'une mutualité Afdeling 2. - Onderbreking van de aansluiting bij een Belgisch
belge ziekenfonds

Art. 4.Lorsqu'une personne n'a, durant les 23 mois qui précèdent le

Art. 4.Wanneer een persoon gedurende de 23 maanden die voorafgaan aan

mois au cours duquel l'événement qui, en vertu des statuts, peut de maand waarin zich een gebeurtenis heeft voorgedaan die krachtens de
donner lieu à l'octroi de l'avantage dans le cadre d'un service visé à statuten aanleiding kan geven tot de uitkering van het voordeel van
l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990 een dienst bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van
s'est produit, pas été affiliée auprès d'une mutualité belge pendant 6 augustus 1990, gedurende een of meerdere maanden niet was
une période d'un ou de plusieurs mois, cette période d'interruption aangesloten bij een Belgisch ziekenfonds, wordt, voor de toepassing
est, pour l'application de l'arrêté royal précité du 5 octobre 2000, van het voornoemd koninklijk besluit van 5 oktober 2000, die
assimilée : onderbrekingsperiode gelijkgesteld:
1° à une période pour laquelle la personne était en ordre de 1° met een periode waarvoor de persoon in regel was met de bijdragen
cotisations lorsque celle-ci : wanneer hij:
a) n'est pas un membre d'une mutualité dont la possibilité de a) geen lid is van een ziekenfonds van wie de mogelijkheid om een
bénéficier des avantages d'un tel service est supprimée et qui n'a pas voordeel van deze diensten te genieten, is opgeheven en die de periode
terminé la période de "recouvrement du droit" visée à l'article van "herstel van het recht" bedoeld in artikel 1quater, § 2, eerste
1quater, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité du 5 octobre 2000; lid, van het voornoemd koninklijk besluit van 5 oktober 2000, niet heeft beëindigd;
b) se trouve dans une des situations suivantes : b) zich bevindt in een van de volgende situaties:
- la personne était en ordre de cotisations pour tous les services - de persoon was in regel met de bijdragen voor alle diensten bedoeld
visés à l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990 die
août 1990 organisés pour les membres de sa mutualité, pour tous les voor de leden van zijn ziekenfonds worden ingericht, voor alle maanden
mois au cours desquels elle était affiliée en tant que titulaire waarin hij als gerechtigde was aangesloten bij een Belgisch
auprès d'une mutualité belge durant les 23 mois susvisés ; ziekenfonds gedurende die 23 maanden;
- la personne n'était pas en ordre de cotisations pour lesdits - de persoon was niet in regel met de bijdragen voor die diensten voor
services pour tous les mois au cours desquels elle était affiliée en
tant que titulaire auprès d'une mutualité belge durant les 23 mois alle maanden waarin hij gedurende die 23 maanden als gerechtigde was
susvisés mais elle effectue, au plus tard le mois durant lequel la aangesloten bij een Belgisch ziekenfonds, maar betaalt de
nouvelle affiliation après la période d'interruption prend cours, le achterstallige bijdragen aan de entiteit of entiteiten in kwestie ten
paiement de ces arrérages auprès de l'entité ou des entités concernées ; laatste in de maand waarin de nieuwe aansluiting na de onderbrekingsperiode aanvangt;
2° à une période pour laquelle la personne n'était pas en ordre de 2° met een periode waarvoor de persoon niet in regel was met de
cotisations pour lesdits services, dans les autres situations que bijdragen voor die diensten, in de andere situaties dan de situaties
celles visées sous 1°. vermeld in 1°.
Le présent article ne s'applique pas à la personne qui s'est affiliée Dit artikel is niet van toepassing op de persoon die zich voor de
pour la première fois en qualité de titulaire auprès d'une mutualité eerste keer heeft aangesloten als gerechtigde bij een Belgisch
belge durant la période de 23 mois qui précède le mois au cours duquel ziekenfonds in de loop van de 23 maanden die voorafgaan aan de maand
l'événement qui, en vertu des statuts, peut donner lieu à l'octroi de waarin zich een gebeurtenis heeft voorgedaan die krachtens de statuten
l'avantage dans le cadre d'un service qui est visé à l'article 3, aanleiding kan geven tot de uitkering van het voordeel van een dienst
alinéa 1er, b) et c), de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus
et aux unions nationales de mutualités et qui est organisé pour les 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
membres de cette mutualité par une société mutualiste visée à en die voor de leden van dat ziekenfonds wordt georganiseerd door een
l'article 43bis, § 1er, de ladite loi s'est produit. maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1,

Art. 5.En cas d'interruption de l'affiliation auprès d'une mutualité

van die wet.

Art. 5.In geval van onderbreking van de aansluiting als gerechtigde

belge en tant que titulaire après le début de la période de 24 mois, bij een Belgisch ziekenfonds sinds het begin van de periode van 24
visée à l'article 1erquater, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal maanden, bedoeld in artikel 1quater, § 2, eerste lid, van het
précité du 5 octobre 2000, la période d'interruption suspend ladite koninklijk besluit van 5 oktober 2000, schort de onderbrekingsperiode
période de 24 mois pour laquelle les cotisations doivent être payées deze periode van 24 maanden op waarvoor de bijdragen betaald moeten
sans pouvoir bénéficier d'un quelconque avantage des services visés à worden zonder enig voordeel te kunnen genieten van de diensten bedoeld
l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990. in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990.
La suspension visée à l'alinéa 1er ne peut toutefois pas dépasser cinq De schorsing bedoeld in het eerste lid mag evenwel niet langer dan
ans. vijf jaar duren.
Section 3. - Entrée en vigueur Afdeling 3. - Inwerkingtreding

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 27 avril 2021. Brussel, 27 april 2021.
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x