← Retour vers "Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre de l'état fédéral au sein de l'organe de coordination du comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'Infrastructures énergétiques transeuropéennes "
Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre de l'état fédéral au sein de l'organe de coordination du comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'Infrastructures énergétiques transeuropéennes | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van de federale staat in het coördinatieorgaan van het vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor Trans-Europese energie-infrastructuurprojecten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
27 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel portant démission et nomination | 27 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming |
d'un membre de l'état fédéral au sein de l'organe de coordination du comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'Infrastructures énergétiques transeuropéennes La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable et le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | van een lid van de federale staat in het coördinatieorgaan van het vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor Trans-Europese energie-infrastructuurprojecten De Minister voor Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling en de Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi du 19 avril 2014 portant assentiment à l'Accord de | Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende instemming met het |
coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région | Samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk |
relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation | Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en |
pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures | -faciliterend comité voor trans-Europese |
énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° | energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) |
347/2013; | nr. 347/2013; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2015 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 2015 tot benoeming |
représentants de l'Etat fédéral et désignation de la présidence | van de vertegenwoordigers van de Federale Staat en de aanwijzing van |
fédérale au sein de l'organe de coordination et désignation de | het federale voorzitterschap in het coördinatieorgaan en de aanduiding |
coordinateur du secrétariat du comité de coordination et de | van een coördinator van het secretariaat van het |
facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets | vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor Trans-Europese |
d'Infrastructures énergétiques transeuropéennes; | energie-infrastructuurprojecten; |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat en tant que membre |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend uit zijn mandaat als |
suppléant, représentant le ministre fédéral ayant la Protection du | plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de federale minister |
Milieu marin dans ses attributions, au sein de l'organe de | bevoegd voor het Marien Milieu, binnen het coördinatieorgaan van het |
coordination du comité de coordination et de facilitation pour | vergunningscoördinerend en -faciliterend comité aan de heer Marijn |
l'octroi des autorisations est accordée à M. Marijn RABAUT. | RABAUT. |
Art. 2.Mme Romina VANHOOREN est nommée, en tant que membre suppléant |
Art. 2.Mevr. Romina VANHOOREN wordt benoemd als plaatsvervangend lid, |
représentant le ministre fédéral ayant la Protection du Milieu marin | |
dans ses attributions, au sein de l'organe de coordination du comité | vertegenwoordiger van de federale minister bevoegd voor het Marien |
de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations, en | Milieu, binnen het coördinatieorgaan van het vergunningscoördinerend |
remplacement de M. Marijn RABAUT pour achever son mandat. | en -faciliterend comité, ter vervanging van de heer Marijn RABAUT ter |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
voltooiing zijn mandaat. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 avril 2016. | Brussel, 27 april 2016. |
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, | De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, |
Mme M. C. MARGHEM | Mevr. M. C. MARGHEM |
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, à la | De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en |
Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la Ministre | Noordzee, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en |
des Affaires sociales et de la Santé publique, | Volksgezondheid, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |